Jump to content
We are currently closing new member registration for the time being. We apologize for the inconvenience. ×

Goldenrod City - Johto Region


Nameless-san

2,839 views

Goldenrod City (コガネシティ)

Goldenrod_City_anime.png

 

ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ

  • อังกฤษ : Goldenrod City
  • ญี่ปุ่น : コガネシティ (Kogane City)
  • ไทย : โคกาเนะซิตี้
  • ฝรั่งเศส : Doublonville
  • เยอรมัน : Dukatia City
  • อิตาลี : Fiordoropoli
  • สเปน : Ciudad Trigal
  • เกาหลี : 금빛시티 (Geumbit City)
  • จีน (แมนดาริน) : 滿金市 / 满金市 (Mǎnjīn Shì)
  • จีน (กวางตุ้ง) : 滿金市 (Múhngām Síh)
  • โปรตุเกส (บราซิล) : Cidade de Goldenrod / Cidade de Quinhão Dourado
  • เวียดนาม : Thành phố Kogane

 

สโลแกน

  • Generation 2: The Festive City of Opulent Charm (Japanese: ごうか けんらん きんぴか にぎやか はなやかな まち)
  • Generation 4: A Happening Big City (Japanese: にぎわいの おおがた とし)

 

ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก

ที่มาของชื่อ :

  • Japanese - มาจากคำว่า 黄金 kogane ที่แปลว่า ทอง
  • English - มาจากคำว่า goldenrod ที่แปลว่า ดอกสร้อยทอง

ต้นแบบ

   ไม่มี

ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก

   โคกาเนะซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมืองโอซาก้า (大阪市) จังหวัดโอซาก้า (大阪府)

 

สถานที่ที่ใกล้เคียง

  • ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 35
  • ทิศตะวันออก :
  • ทิศตะวันตก
  • ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 34

 

สถานที่ที่น่าสนใจ

  • โปเกมอนเซ็นเตอร์ -  ในภาค Crystal ของทางฝั่งตะวันตก จะมีผู้หญิงคนหนึ่งอยู่ในโปเกมอนเซ็นเตอร์มอบ Revive เพื่อแลกกับสำเนาของ Eon Mail โดยสามารถหาได้ทาง Mystery Gift ผู้หญิงคนนี้จะไม่ปรากฏในเวอร์ชันญี่ปุ่น , Gold & Silver และ Heart Gold & Soul Silver
  • ร้านขายจักรยาน -  ร้านจักรยานแห่งเดียวในโจโตตั้งอยู่ในย่านที่แยกได้ในทางตะวันออกของเมือง  ซึ่งธุรกิจดูเหมือนจะไม่ค่อยดีนัก ในภาค Gold, Silver และ Crystals เจ้าของร้านได้ย้ายมาจากฮานาดะซิตี้ (Cerulean City) มายังโคกาเนะซิตี้ แต่ทว่า ในภาค Heart Gold & Soul Silver ร้านจักรยานโคกาเนะเป็นเพียงสาขาใหม่ของฮานาดะซิตี้ // ผู้เล่นสามารถรับจักรยานได้ที่นี่ฟรี ก่อนหน้าานี้เจ้าของร้านค้าเพียงแค่ให้ยืมผู้เล่นจักรยาน แต่หลังจากที่จำนวนลูกค้าเพิ่มขึ้นอย่างมาก เขาเรียกผู้เล่นบน Pokégear เพื่อให้ผู้เล่นรู้ว่าเขา/เธอสามารถเก็บไว้ได้
  • ห้างสรรพสินค้าโคกาเนะ -  ห้างสรรพสินค้าโคกาเนะ ตั้งอยู่ตรงใจกลางเมือง มีไอเทมเกี่ยวกับโปเกมอนไว้อย่างครบถ้วน แม้ว่าร้านค้าจะไม่มีสินค้าขั้นสูง เช่น Hyper Potions (ภาค Gold, Silver & Crystal), Ultra Balls (ภาค Gold, Silver & Crystal) หรือแม้กระทั่ง Full Restores แต่ก็มีการเรียกร้องสิทธิโดยการเลือกรายการสินค้าพิเศษในภูมิภาคโจโต เป็นอาคารที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในโคกาเนะซิตี้ทำให้ง่ายต่อการค้นหา // ชั้นล่างสุดของร้านค้าได้เชื่อมต่อกับอุโมงค์โคกาเนะ ซึ่งรวมไปถึงทางฝั่งทิศตะวันตกของเมือง ทีมงานและ #067 Machoke (ゴーリキー) โกริกี้ กำลังเดินไปรอบๆ ผู้คนถูกบอกเลิกโดยคนงานเพื่อลงไปและทำให้เสียสมาธิ ซึ่งตรงนี้เป็นจุดสิ้นสุดของอุโมงค์โคกาเนะ ในรุ่นที่ 2 (ภาค Gold, Silver & Crystal) ทุกๆครั้งที่ผู้เล่นเข้ามาในพื้นที่นี้ กล่องจะถูกย้ายไปอยู่ในพื้นที่ต่างๆ ซึ่งอนุญาตให้เข้าถึงรายการที่อยู่บนพื้นในห้องที่ถูกบล็อก และสำหรับในภาค Heart Gold & Soul Silver กล่องจะถูกย้ายเมื่อผู้เล่นมีปฏิสัมพันธ์กับคนงานในพื้นที่
  • ร้านเกมตู้โคกาเนะ - Game Corner ตั้งอยู่ที่โคกาเนะซิตี้ข้ามถนนสายหลักเหนือ-ใต้จากห้างสรรพสินค้า ห้องนั่งเล่นมีเครื่องสล็อตท่ามกลางความแตกต่างอื่นๆของเกม สำหรับในภาค Crystal จะมี Move Tutor ยืนอยู่ด้านนอกทุกๆ วันพุธและเสาร์ // ทั้งนี้ก็จะมีอยู่ 2 เกม คือ slot machines และ Card flip ในการเล่น slot machines แต่ละครั้ง จะต้องหยอดเหรียญ 1 - 3 เหรียญ หนึ่งเหรียญจะนับเฉพาะแถวตรงกลาง สองเหรียญจะนับตรงข้ามทั้งสามแถว และสามเหรียญจะนับทั้งสามแถวข้ามเช่นเดียวกับทแยงมุมทั้งสอง วงล้อหยุดหมุนเมื่อกดปุ่ม A สำหรับ Card flip นั้น จะมีเฉพาะในรุ่นที่ 2 (ภาค Gold, Silver & Crystal) เท่านั้น ผู้เล่นสามารถเลือกการ์ดหรือกลุ่มของการ์ดทำให้เป็นเหมือนเกมพนันรูเลทท์ 1 เดคมี 24 ใบแต่ละอันมีจำนวนระหว่าง 1 ถึง 6 และภาพโปเกมอนหนึ่งในสี่ (#025 Pikachu (ピカチュウ) พิคาชู, #039 Jigglypuff (プリン) พูริน, #043 Oddish (ナゾノクサ) นาโซเนะคุสะ และ #060 Poliwag (ニョロモ) เนียวโรโมะ) การวางเดิมพันสามารถวางไว้ในการ์ดใบเดียว โดยใช้คอลัมน์คู่หรือแถวโดยแถวเดียว ในเวอร์ชั่นที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่นของ Heart Gold และ Soul Silver เกมเหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยมินิเกม Volterb Flip
  • ผู้เปลี่ยนชื่อในโจโต -  ผู้เปลี่ยนชื่อปเกมอนจะอาศัยอยู่ในบ้านที่อยู่ใกล้ประตูทางไปถนนหมายเลข 35 ที่นี่จะมีเทรนเนอร์ที่สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นได้ ถ้าเลข Pokémon ID ตรงกับหมายเลข Trainer ID จะสามารถเปลี่ยนชื่อเล่นได้ทันที หากโปเกมอนที่ถูกจับโดยผู้เล่นที่เป็นเจ้าของเกมนี้เขาจะบอกว่าชื่อนี้อาจดีกว่าและให้ผู้เล่นสามารถเลือกเปลี่ยนได้ แต่ถ้าเป็นโปเกมอนที่มาจากการเทรดกับผู้เล่นอื่น จะไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้ อีกทั้งยังบอกว่าชื่อนี้สมบูรณ์แล้ว อย่างไรก็ตามถ้า Trainer ID และ secret ID (ภาค Heart Gold & Soul Silver) ตรงกัน ก็จะสามารถเปลี่ยนชื่อได้
  • หอคอยวิทยุ -  หอคอยวิทยุโคกาเนะ ตั้งอยู่สิ้นสุดทางทิศตะวันตก ผ่านถนนสายหลัก ตะวันออก-ตะวันตก ซึ่งเป็นที่มาของสัญญาณ Pokégear ในโจโต เสาอากาศที่ด้านบนของหอกระจายเสียง มีสามรายการวิทยุในแต่ละวัน รายการที่สี่จะออกอากาศทุก 6 โมงเย็นถึงเที่ยงคืนทุกวัน อาคารนี้มีอยู่ทั้งหมด 5 ชั้น หอคอยวิทยุออกอากาศหลายรายการทุกวัน ที่โด่งดังที่สุดในเรื่อง Pokémon Talk ของ ดร.โอกิโดะ (Professor Oak) และ Buena's Password ซึ่งเป็นรายการวิทยุชุดใหม่ที่ออกมาในภาค Crystal และออกอากาศอีกครั้งใน Heart Gold และ Soul Silver // ในภาค Gold & Silver จะมีอยู่ 2 สตูดิโอ โดยจะอยู่ระหว่างชั้น 4 และชั้น 5 สตูดิโอชุดที่สามจะเพิ่มในภาค Crystal ที่ชั้นสอง ในทุกๆภาค หอคอยมีศูนย์ต้อนรับ ตลอดจนคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ของบิลและคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลของเทรนเนอร์บนชั้นหนึ่ง และคาเฟ่ขนาดเล็กที่ชั้นสอง การดำเนินงานทางเทคนิคของหอคอยถูกจัดการโดยใช้เครือข่ายคอมพิวเตอร์บนชั้นที่สามและสี่ ผู้จัดการของอาคารมีสำนักงานอยู่ที่ชั้น 5 // ในเวลาสั้นๆของรุ่นที่ 2 และรุ่นที่ 4 รีเมค หอคอยตกอยู่ในเงื้อมมือของแก๊งค์ร็อกเก็ต ในช่วงเวลาดังกล่าวไม่มีการออกอากาศรายการปกติ หลังจากที่ผู้เล่นได้เข็มกลัดชิ้นที่ 7 แล้ว จะเป็นต้องช่วยกวาดล้างแก๊งค์ร็อกเก็ตที่หอคอยวิทยุเพื่อดำเนินต่อ และในขณะนั้น มีผู้ชายคนหนึ่งได้ขาย RageCandyBars ในโชจีทาวน์ (Mahogany Town) โดยจะไม่ให้เข้าไปในถนนมายเลข 44 ที่อยู่ทางทิศตะวันออกของเมือง จนกว่าหอคอยวิทยุจะกลับสู่สภาพปกติ นอกเหนือจากนี้ ฟุสุเบะยิม (Blackthorn Gym) จะไม่ถูกเปิดสำหรับผู้ท้าชิงจนกว่าเหตุการณ์จะได้รับการแก้ไข
  • สถานีรถไฟ - ยามาบุกิซิตี้ (Saffron City) และโคกาเนะซิตี้ ได้เชื่อมต่อกันผ่านรถไฟความเร็วสูงที่ตั้งอยู่ระหว่าสองเมืองนี้ ไม่มีตารางการเดินรถที่แน่นอน สถานีรถไฟคืออุดมคติที่สามารถเชื่อมต่อได้ระหว่างภูมิภาคคันโตและภูมิภาคโจโต // ในการขึ้นรถไฟ อาจเป็นไปได้ว่าต้องมี Pass สำหรับ Copycat ในเมืองยามาบุกิซิตี้ (Saffron City) นั้นมีอยู่ 1 ที่ (ให้เธอเป็นค่าชดเชยสำหรับความจริงที่ว่าสถานีในยามาบุกิซิตี้ถูกสร้างขึ้นที่บ้านของเธอเคยเป็น) และยินดีที่จะให้มันเป็นรางวัลสำหรับการกลับมาของเธอนั่นคือ Poké Doll ที่เร้ดให้กับเธอสามปีก่อน // ตอนแรก รถไฟมีการเสียสมดุลจากแก๊งค์ร็อกเก็ตเพื่อที่จะขโมย Machine Part จากโรงไฟฟ้าคันโต (Kanto Power Plant) หลังจากที่ชนะเขาในฮานาดะซิตี้ (Cerulean City) แล้ว ผู้เล่นสามารถซ่อมแซมส่วนหนึ่งจากโรงยิมฮานาดะ และส่งกลับไปยังโรงไฟฟ้า ด้วยส่วนที่กลับมาในสถานที่ รถไฟจะมีพลังที่จำเป็นในการทำงาน
  • อุโมงค์โคกาเนะ - เส้นทางใต้ดิน อุโมงค์โคกาเนะ เป็นเส้นทางเดินใต้ดินซึ่งทอดผ่านอยู่ใต้เมือง จากทิศตะวันตกเฉียงใต้ ไปยังทิศตะวันตกเฉียงเหนือ โดยมีเส้นทางแยกย่อยซึ่งจะนำไปสู่ชั้นใต้ดินของห้างสรรพสินค้าในเมืองดังกล่าวได้ นอกจากนี้ ภายในอุโมงค์ดังกล่าวยังมีคู่หูนักเสริมสวยโปเกมอน ซึ่งสามารถเสริมสวยโปเกมอนของผู้เล่น และทำให้ค่าความสนิทสนมของโปเกมอนดังกล่าวเพิ่มขึ้นได้ แลกกับค่าบริการเพียงเล็กน้อย // ถัดไปก็จะเป็นร้านตัดผม ร้านสมุนไพร และสิ่งของที่มีค่าอื่นๆ ซึ่งจะขายได้เพียงเพื่อผลกำไร ร้านค้าเปิดเฉพาะในบางวันของสัปดาห์และในบางกรณีในบางช่วงเวลา เส้นทางนี้เป็นที่รู้จักกันดีสำหรับการทิ้งขยะโดยไม่มีผู้ล่อลวงโดยเหล่าเทรนเนอร์  นอกจากนี้ยังมีทางเข้าชั้นใต้ดินของห้างสรรพสินค้าซึ่งแก๊งค์ร็อกเก็ตจะเข้ารับตำแหน่งเป็นครั้งแรก
  • ร้านดอกไม้ - จะอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของเมือง โดยผู้เล่นจะได้รับ SquirtBottle ซึ่งเป็น Key Item ที่จะเอาไว้รดน้ำ #185 Sudowoodo (ウソッキー) อุซกกี้ ที่ขวางทางอยู่ถนนหมายเลข 36 ได้ อย่างไรก็ตาม ต้องชนะอากาเนะ (Whitney) ให้ได้เสียก่อน // ในภาค Heart Gold & Soul Silver ดอกกาซิเดีย (Gracidea) ได้รับมาจากการเผชิญหน้าที่สำคัญ (fateful encounter) กับ #492 Shaymin (シェイミ) เชย์มี เป็นโปเกมอนที่กำลังเดินอยู่ นอกจากนี้ยังมีเฉพาะใน Heart Gold และ Soul Silver หลังจากที่อุซกกี้ได้เคลียร์ตรงถนนหมายเลข 36 แล้ว ปุ๋ย (Mulch) สามารถซื้อได้ที่ร้านดอกไม้นี้เช่นกัน
  • ผู้ตรวจสอบค่าความสัมพันธ์ - ผู้หญิงคนหนึ่งที่อยู่ใกล้ๆกับร้านจักรยาน สามารถตรวจสอบค่าความสัมพันธ์ของโปเกมอนตัวแรกในปาร์ตี้ได้
  • บ้านของ มาซากิ โซเนซากิ - โคกาเนะซิตี้เป็นบ้านเกิดของ "มาซากิ โซเนซากิ" (Bill) ซึ่งเป็นนักประดิษฐ์นักพัฒนาระบบจัดเก็บสิ่งของ (Pokémon Storage System) ทั้งของคันโตและโจโต นอกจากนี้ยังเป็นบ้านของครอบครัวที่เหลือซึ่งอาศัยอยู่ในบ้านหลังเล็ก ๆ ที่อยู่ใกล้ประตูทางเข้าด้านใต้ของอุโมงค์โคกาเนะ อย่างไรก็ตามบางส่วนของครอบครัวของเขายังอาศัยอยู่ในเซคิจิกุซิตี้ (Fuchsia City) และในรุ่นที่ 2 และ 4 ปู่/ตา ของ มาซากิ โซเนซากิ นั้น เขาก็เฝ้ามองดูกระท่อมทะเลของเขาบนถนนหมายเลข 25
  • ศูนย์การสื่อสารโปเกมอน - ในเวอร์ชันญี่ปุ่นของภาค Crystal นั้น Pokémon Center ถูกขยายเข้าสู่อาคารขนาดใหญ่ เรียกว่า ศูนย์การสื่อสารโปเกมอน (Pokémon Communication Center) หรือถูกเรียกแบบย่อๆว่า PokéCom Center โดยใช้ระบบ Pokémon Mobile System GB ผ่าน Mobile Game Boy Adaptor ซึ่งจำเป็นต้องเชื่อมต่อกับโทรศัพท์มือถือ // ศูนย์การสื่อสารของโปเกมอนเป็นที่ตั้งของสิ่งอำนวยความสะดวกดังกล่าวเช่น Pokémon News Machine ซึ่งรวบรวมข่าวจากไฟล์บันทึกของผู้เล่นทั่วประเทศญี่ปุ่น การอ่านข่าวจะส่งข้อมูลไฟล์บันทึกของผู้เล่นเอง เพื่อให้ผู้อื่นอ่านเกี่ยวกับการผจญภัยของผู้เล่น // สำหรับอีเวนต์ที่เกี่ยวข้องอย่าง GS Ball เป็นที่รู้จักมากที่สุด ที่อนุญาตให้ผู้เล่นพบและจับ #251 Celebi (セレビィ) เซเลบี ได้ GS Ball จะถูกส่งไปยังผู้เล่นโดยนางพยาบาลในศูนย์การสื่อสารโปเกมอน ซึ่งจะถูกนำไปให้กับกังเทตสึ (Kurt) ซึ่งอยู่ในฮิวาดะทาวน์ (Azalea Town) เพิ่อทำการตรวจสอบ วันรุ่งขึ้นผู้เล่นสามารถเรียก GS Ball จากกังเทตสึ และนำมันไปที่ศาลในป่าอุบาเมะ (Ilex Forest) เพื่อเรียกการแบทเทิลกับเซเรบี้เลเวล 30 // สิ่งก่อสร้างและคุณสมบัตินั้นได้ถูกถอดออกไปจากภาค Crystal ในโซนต่างประเทศ ซึ่งทำให้เกิดการฟื้นฟู Pokémon Center แบบปกติจากภาค Gold และ Silver อย่างไรก็ตาม พวกเขายังคงมีอยู่ในการเขียนโปรแกรมของการเผยแพร่ ระหว่างประเทศและส่วนใหญ่ของสคริปต์จะแปลอย่างเต็มที่ในเวอร์ชันภาษาอังกฤษ // เครื่องหมายภายนอกในเวอร์ชันภาษาอังกฤษโดยการเรียกคืนศูนย์การสื่อสารโปเกมอนในแผนที่ผ่านการแฮ็กหรือการวิเคราะห์สคริปต์โต้ตอบของเกมในการเขียนโปรแกรม
    Quote

    For Mobile Tips!

    POKéMON CENTER

  • Global Terminal - Global Terminal เป็นเครือข่ายทั่วโลกที่ผู้เล่นสามารถโต้ตอบในรูปแบบต่างๆผ่านทาง Wi-Fi Connection ของ Nintendo ได้เฉพาะใน Heart Gold และ Soul Silver เท่านั้น ในการเข้าถึง terminal ผู้เล่นจะต้องมีเข็มกลัดชิ้นแรกแห่งโจโตเสียก่อน โปเกมอนในปาร์ตี้ตัวแรกจำเป็นต้องอยู่ในบอลเสียก่อนที่จะเข้าไปในอาคาร // Global Trade Station อนุญาตให้ผู้เล่นส่งและรับโปเกมอนในเครือข่ายทั่วโลก ถ้าผู้เล่นคุยกับผู้หญิงที่เคาน์เตอร์เธอจะนำพวกเขาเข้าไปในห้องที่พวกเขาสามารถเทรดโปเกมอนวางโดยผู้เล่นคนอื่นหรือวางโปเกมอนขึ้นเพื่อการเทรด // ผู้เล่นสามารถไปที่ชั้นสองได้โดยใช้วาร์ปสีเขียว มีจุดที่น่าสนใจสองจุดบนชั้นนี้ ได้แก่ Box Data ซึ่งอยู่ทางด้านตะวันตกและทางเหนือของเครื่องสีเขียว และข้อมูลการแต่งตัวซึ่งอยู่ใต้กล่องข้อมูลในมุมทิศตะวันออกเฉียงใต้ ผู้เล่นสามารถไปที่นี่ได้โดยใช้วาร์ปสีชมพู มีเพียงจุดเดียวที่น่าสนใจบนชั้นนี้: Battle Video Gallery ตั้งอยู่ทางด้านตะวันตกและชุดเครื่องสีชมพู
  • ยิมโคกาเนะ -  ยิมโคกาเนะเป็นยิมอย่างเป็นทางการของโคกาเนะซิตี้ ซึ่งยิมนี้เป็นธาตุปกติ ยิมลีดเดอร์คือ "อาคาเนะ" (Whitney) เมื่อชนะแล้วจะได้รับ Plain Badge ในรุ่นที่ 2 โรงยิมโคกาเนะเป็นเขาวงกตของดอกไม้และเครื่องประดับ ผู้เล่นจะต้องเดินไปรอบ ๆ ห้องยิมโดยการเดินไปรอบ ๆ กำแพงของดอกไม้สวย ๆ ก่อนจากนั้นให้เข้าไปที่ส่วนตรงกลาง เทรนเนอร์ในโรงยิมก็ยากที่จะหลีกเลี่ยง และส่วนใหญ่ต้องแบทเทิลกับอาคาเนะซึ่งตั้งอยู่ตรงกลางของโรงยิม // ในภาค Heart Gold และ Soul Silver มีการเปลี่ยนแปลงเกี่ยวกับความสวยงามหลายอย่างในโรงยิม เค้าโครงโดยรวมของโรงยิมยังคงเหมือนเดิม แต่ด้านนอกของโรงยิมได้รับการเลี้ยงดูมาเพื่อสร้างแพลตฟอร์มเหนือส่วนที่เหลือของโรงยิม ในการเข้าถึงอาคาเนะ ผู้เล่นจะต้องเดินไปตามทางที่เทรนเนอร์ยกพื้นขึ้นและไปที่ซุ้มประตูด้านล่างของแท่น // เมื่อหัวหน้ายิม อาคาเนะย์พ่ายแพ้ เธอโกรธและร้องไห้ จากนั้นผู้เล่นต้องพูดคุยกับเธอ หลังจากพ่นสายตาและเป่าจมูกของเธอแล้วเธอจะได้รับความพ่ายแพ้และมอบของให้ผู้เล่นเป็นเป็น Plain Badge, TM45 (Attract) และสามารถใช้ Strength ได้นอกเวลาแบทเทิล

 

จำนวนประชากร

  • Crystals : 105 คน 
  • Heart Gold & Soul Silver : 126 คน 

 

แผนที่ในภาคต่างๆ

Spoiler

Pokemon Gold & Silver

Goldenrod_City_GS.png

Pokemon Crystals

Goldenrod_City_C_J.png

Goldenrod_City_C.png

Pokemon Heart Gold & Soul Silver

Goldenrod_City_HGSS.png

 

ข้อมูลอื่นๆ

  • การวางของ Global Terminal ในภาค Heart Gold & Soul Silver ในโคกาเนะซิตี้ อาจมีแรงบันดาลใจจากศูนย์การสื่อสารโปเกมอน ซึ่งแทนที่ใน Pokemon Center ภาค Gold & Silver และ Crystal เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น
  • เพลงเมืองโคกาเนะทำหน้าที่เป็นต้นแบบของเพลงขี่จักรยาน ตั้งแต่หลังเป็นรุ่น sped-up ของอดีตซึ่งยังใช้เครื่องมือที่แตกต่างกัน
  • เมื่อผู้เล่นเข้ามาในเมืองหลังจากใช้ Magnet Train ใน Heart Gold และ Soul Silver ผู้พิทักษ์ระบุว่าความลงเสียงหนักจะถูกวางลงบนตัวอักษร "o" อย่างไรก็ตามมีอยู่สองตัวในโคกาเนะ และผู้พิทักษ์ไม่ระบุว่าความลงเสียงหนักอยู่ที่ "o" ครั้งแรกหรือครั้งที่สอง
  • ถึงแม้ว่า การจำกัดของภาค Crystal  ได้คือ Pokemon Center จากภาค Gold & Silver เนื่องจากการถอดถอนของ Pokémon Mobile System GB สำหรับ NPC มีการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้ตรงกับศูนย์การสื่อสารโปเกมอน ฉบับภาษาญี่ปุ่น (โดยเฉพาะเด็กหญิงตัวน้อยถูกแทนที่ด้วย หญิงชราของ PCC) Heart Gold และ Soul Silver ใช้ NPC ที่พบใน Gold และ Silver
  • Pokémon Center ของภาค Crystal ยังมีจุดวาร์ปที่ไม่ถูกใช้งานบนแผ่นเหนือบันไดที่นำผู้เล่นไปที่สำนักบริหารของศูนย์การสื่อสารโปเกมอน (ดูวิดีโอได้ ที่นี่) นอกจากนี้ พรมทางเข้า/ออก ยังมีกลไกซ่อนอยู่ที่ GS Ball ที่จะเปิดใช้งานในระหว่างการจำหน่ายของ Nintendo อย่างเป็นทางการเนื่องจากเหตุการณ์ถูกปรับเปลี่ยนสำหรับการปรับตำแหน่ง (ดูวิดีโอได้ ที่นี่) นี่เป็นเพียงตัวอย่างเดียวเท่านั้นที่ Trade Corner ของศูนย์การสื่อสารโปเกมอนปรากฏต่อผู้เล่นใน Pokémon Crystal เวอร์ชันที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.