Goldenrod City - Johto Region
Goldenrod City (コガネシティ)
ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ
- อังกฤษ : Goldenrod City
- ญี่ปุ่น : コガネシティ (Kogane City)
- ไทย : โคกาเนะซิตี้
- ฝรั่งเศส : Doublonville
- เยอรมัน : Dukatia City
- อิตาลี : Fiordoropoli
- สเปน : Ciudad Trigal
- เกาหลี : 금빛시티 (Geumbit City)
- จีน (แมนดาริน) : 滿金市 / 满金市 (Mǎnjīn Shì)
- จีน (กวางตุ้ง) : 滿金市 (Múhngām Síh)
- โปรตุเกส (บราซิล) : Cidade de Goldenrod / Cidade de Quinhão Dourado
- เวียดนาม : Thành phố Kogane
สโลแกน
- Generation 2: The Festive City of Opulent Charm (Japanese: ごうか けんらん きんぴか にぎやか はなやかな まち)
- Generation 4: A Happening Big City (Japanese: にぎわいの おおがた とし)
ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก
ที่มาของชื่อ :
- Japanese - มาจากคำว่า 黄金 kogane ที่แปลว่า ทอง
- English - มาจากคำว่า goldenrod ที่แปลว่า ดอกสร้อยทอง
ต้นแบบ
ไม่มี
ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก
โคกาเนะซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมืองโอซาก้า (大阪市) จังหวัดโอซาก้า (大阪府)
สถานที่ที่ใกล้เคียง
- ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 35
- ทิศตะวันออก :
- ทิศตะวันตก :
- ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 34
สถานที่ที่น่าสนใจ
- โปเกมอนเซ็นเตอร์ - ในภาค Crystal ของทางฝั่งตะวันตก จะมีผู้หญิงคนหนึ่งอยู่ในโปเกมอนเซ็นเตอร์มอบ Revive เพื่อแลกกับสำเนาของ Eon Mail โดยสามารถหาได้ทาง Mystery Gift ผู้หญิงคนนี้จะไม่ปรากฏในเวอร์ชันญี่ปุ่น , Gold & Silver และ Heart Gold & Soul Silver
- ร้านขายจักรยาน - ร้านจักรยานแห่งเดียวในโจโตตั้งอยู่ในย่านที่แยกได้ในทางตะวันออกของเมือง ซึ่งธุรกิจดูเหมือนจะไม่ค่อยดีนัก ในภาค Gold, Silver และ Crystals เจ้าของร้านได้ย้ายมาจากฮานาดะซิตี้ (Cerulean City) มายังโคกาเนะซิตี้ แต่ทว่า ในภาค Heart Gold & Soul Silver ร้านจักรยานโคกาเนะเป็นเพียงสาขาใหม่ของฮานาดะซิตี้ // ผู้เล่นสามารถรับจักรยานได้ที่นี่ฟรี ก่อนหน้าานี้เจ้าของร้านค้าเพียงแค่ให้ยืมผู้เล่นจักรยาน แต่หลังจากที่จำนวนลูกค้าเพิ่มขึ้นอย่างมาก เขาเรียกผู้เล่นบน Pokégear เพื่อให้ผู้เล่นรู้ว่าเขา/เธอสามารถเก็บไว้ได้
- ห้างสรรพสินค้าโคกาเนะ - ห้างสรรพสินค้าโคกาเนะ ตั้งอยู่ตรงใจกลางเมือง มีไอเทมเกี่ยวกับโปเกมอนไว้อย่างครบถ้วน แม้ว่าร้านค้าจะไม่มีสินค้าขั้นสูง เช่น Hyper Potions (ภาค Gold, Silver & Crystal), Ultra Balls (ภาค Gold, Silver & Crystal) หรือแม้กระทั่ง Full Restores แต่ก็มีการเรียกร้องสิทธิโดยการเลือกรายการสินค้าพิเศษในภูมิภาคโจโต เป็นอาคารที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในโคกาเนะซิตี้ทำให้ง่ายต่อการค้นหา // ชั้นล่างสุดของร้านค้าได้เชื่อมต่อกับอุโมงค์โคกาเนะ ซึ่งรวมไปถึงทางฝั่งทิศตะวันตกของเมือง ทีมงานและ #067 Machoke (ゴーリキー) โกริกี้ กำลังเดินไปรอบๆ ผู้คนถูกบอกเลิกโดยคนงานเพื่อลงไปและทำให้เสียสมาธิ ซึ่งตรงนี้เป็นจุดสิ้นสุดของอุโมงค์โคกาเนะ ในรุ่นที่ 2 (ภาค Gold, Silver & Crystal) ทุกๆครั้งที่ผู้เล่นเข้ามาในพื้นที่นี้ กล่องจะถูกย้ายไปอยู่ในพื้นที่ต่างๆ ซึ่งอนุญาตให้เข้าถึงรายการที่อยู่บนพื้นในห้องที่ถูกบล็อก และสำหรับในภาค Heart Gold & Soul Silver กล่องจะถูกย้ายเมื่อผู้เล่นมีปฏิสัมพันธ์กับคนงานในพื้นที่
- ร้านเกมตู้โคกาเนะ - Game Corner ตั้งอยู่ที่โคกาเนะซิตี้ข้ามถนนสายหลักเหนือ-ใต้จากห้างสรรพสินค้า ห้องนั่งเล่นมีเครื่องสล็อตท่ามกลางความแตกต่างอื่นๆของเกม สำหรับในภาค Crystal จะมี Move Tutor ยืนอยู่ด้านนอกทุกๆ วันพุธและเสาร์ // ทั้งนี้ก็จะมีอยู่ 2 เกม คือ slot machines และ Card flip ในการเล่น slot machines แต่ละครั้ง จะต้องหยอดเหรียญ 1 - 3 เหรียญ หนึ่งเหรียญจะนับเฉพาะแถวตรงกลาง สองเหรียญจะนับตรงข้ามทั้งสามแถว และสามเหรียญจะนับทั้งสามแถวข้ามเช่นเดียวกับทแยงมุมทั้งสอง วงล้อหยุดหมุนเมื่อกดปุ่ม A สำหรับ Card flip นั้น จะมีเฉพาะในรุ่นที่ 2 (ภาค Gold, Silver & Crystal) เท่านั้น ผู้เล่นสามารถเลือกการ์ดหรือกลุ่มของการ์ดทำให้เป็นเหมือนเกมพนันรูเลทท์ 1 เดคมี 24 ใบแต่ละอันมีจำนวนระหว่าง 1 ถึง 6 และภาพโปเกมอนหนึ่งในสี่ (#025 Pikachu (ピカチュウ) พิคาชู, #039 Jigglypuff (プリン) พูริน, #043 Oddish (ナゾノクサ) นาโซเนะคุสะ และ #060 Poliwag (ニョロモ) เนียวโรโมะ) การวางเดิมพันสามารถวางไว้ในการ์ดใบเดียว โดยใช้คอลัมน์คู่หรือแถวโดยแถวเดียว ในเวอร์ชั่นที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่นของ Heart Gold และ Soul Silver เกมเหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยมินิเกม Volterb Flip
- ผู้เปลี่ยนชื่อในโจโต - ผู้เปลี่ยนชื่อปเกมอนจะอาศัยอยู่ในบ้านที่อยู่ใกล้ประตูทางไปถนนหมายเลข 35 ที่นี่จะมีเทรนเนอร์ที่สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นได้ ถ้าเลข Pokémon ID ตรงกับหมายเลข Trainer ID จะสามารถเปลี่ยนชื่อเล่นได้ทันที หากโปเกมอนที่ถูกจับโดยผู้เล่นที่เป็นเจ้าของเกมนี้เขาจะบอกว่าชื่อนี้อาจดีกว่าและให้ผู้เล่นสามารถเลือกเปลี่ยนได้ แต่ถ้าเป็นโปเกมอนที่มาจากการเทรดกับผู้เล่นอื่น จะไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้ อีกทั้งยังบอกว่าชื่อนี้สมบูรณ์แล้ว อย่างไรก็ตามถ้า Trainer ID และ secret ID (ภาค Heart Gold & Soul Silver) ตรงกัน ก็จะสามารถเปลี่ยนชื่อได้
- หอคอยวิทยุ - หอคอยวิทยุโคกาเนะ ตั้งอยู่สิ้นสุดทางทิศตะวันตก ผ่านถนนสายหลัก ตะวันออก-ตะวันตก ซึ่งเป็นที่มาของสัญญาณ Pokégear ในโจโต เสาอากาศที่ด้านบนของหอกระจายเสียง มีสามรายการวิทยุในแต่ละวัน รายการที่สี่จะออกอากาศทุก 6 โมงเย็นถึงเที่ยงคืนทุกวัน อาคารนี้มีอยู่ทั้งหมด 5 ชั้น หอคอยวิทยุออกอากาศหลายรายการทุกวัน ที่โด่งดังที่สุดในเรื่อง Pokémon Talk ของ ดร.โอกิโดะ (Professor Oak) และ Buena's Password ซึ่งเป็นรายการวิทยุชุดใหม่ที่ออกมาในภาค Crystal และออกอากาศอีกครั้งใน Heart Gold และ Soul Silver // ในภาค Gold & Silver จะมีอยู่ 2 สตูดิโอ โดยจะอยู่ระหว่างชั้น 4 และชั้น 5 สตูดิโอชุดที่สามจะเพิ่มในภาค Crystal ที่ชั้นสอง ในทุกๆภาค หอคอยมีศูนย์ต้อนรับ ตลอดจนคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ของบิลและคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลของเทรนเนอร์บนชั้นหนึ่ง และคาเฟ่ขนาดเล็กที่ชั้นสอง การดำเนินงานทางเทคนิคของหอคอยถูกจัดการโดยใช้เครือข่ายคอมพิวเตอร์บนชั้นที่สามและสี่ ผู้จัดการของอาคารมีสำนักงานอยู่ที่ชั้น 5 // ในเวลาสั้นๆของรุ่นที่ 2 และรุ่นที่ 4 รีเมค หอคอยตกอยู่ในเงื้อมมือของแก๊งค์ร็อกเก็ต ในช่วงเวลาดังกล่าวไม่มีการออกอากาศรายการปกติ หลังจากที่ผู้เล่นได้เข็มกลัดชิ้นที่ 7 แล้ว จะเป็นต้องช่วยกวาดล้างแก๊งค์ร็อกเก็ตที่หอคอยวิทยุเพื่อดำเนินต่อ และในขณะนั้น มีผู้ชายคนหนึ่งได้ขาย RageCandyBars ในโชจีทาวน์ (Mahogany Town) โดยจะไม่ให้เข้าไปในถนนมายเลข 44 ที่อยู่ทางทิศตะวันออกของเมือง จนกว่าหอคอยวิทยุจะกลับสู่สภาพปกติ นอกเหนือจากนี้ ฟุสุเบะยิม (Blackthorn Gym) จะไม่ถูกเปิดสำหรับผู้ท้าชิงจนกว่าเหตุการณ์จะได้รับการแก้ไข
- สถานีรถไฟ - ยามาบุกิซิตี้ (Saffron City) และโคกาเนะซิตี้ ได้เชื่อมต่อกันผ่านรถไฟความเร็วสูงที่ตั้งอยู่ระหว่าสองเมืองนี้ ไม่มีตารางการเดินรถที่แน่นอน สถานีรถไฟคืออุดมคติที่สามารถเชื่อมต่อได้ระหว่างภูมิภาคคันโตและภูมิภาคโจโต // ในการขึ้นรถไฟ อาจเป็นไปได้ว่าต้องมี Pass สำหรับ Copycat ในเมืองยามาบุกิซิตี้ (Saffron City) นั้นมีอยู่ 1 ที่ (ให้เธอเป็นค่าชดเชยสำหรับความจริงที่ว่าสถานีในยามาบุกิซิตี้ถูกสร้างขึ้นที่บ้านของเธอเคยเป็น) และยินดีที่จะให้มันเป็นรางวัลสำหรับการกลับมาของเธอนั่นคือ Poké Doll ที่เร้ดให้กับเธอสามปีก่อน // ตอนแรก รถไฟมีการเสียสมดุลจากแก๊งค์ร็อกเก็ตเพื่อที่จะขโมย Machine Part จากโรงไฟฟ้าคันโต (Kanto Power Plant) หลังจากที่ชนะเขาในฮานาดะซิตี้ (Cerulean City) แล้ว ผู้เล่นสามารถซ่อมแซมส่วนหนึ่งจากโรงยิมฮานาดะ และส่งกลับไปยังโรงไฟฟ้า ด้วยส่วนที่กลับมาในสถานที่ รถไฟจะมีพลังที่จำเป็นในการทำงาน
- อุโมงค์โคกาเนะ - เส้นทางใต้ดิน อุโมงค์โคกาเนะ เป็นเส้นทางเดินใต้ดินซึ่งทอดผ่านอยู่ใต้เมือง จากทิศตะวันตกเฉียงใต้ ไปยังทิศตะวันตกเฉียงเหนือ โดยมีเส้นทางแยกย่อยซึ่งจะนำไปสู่ชั้นใต้ดินของห้างสรรพสินค้าในเมืองดังกล่าวได้ นอกจากนี้ ภายในอุโมงค์ดังกล่าวยังมีคู่หูนักเสริมสวยโปเกมอน ซึ่งสามารถเสริมสวยโปเกมอนของผู้เล่น และทำให้ค่าความสนิทสนมของโปเกมอนดังกล่าวเพิ่มขึ้นได้ แลกกับค่าบริการเพียงเล็กน้อย // ถัดไปก็จะเป็นร้านตัดผม ร้านสมุนไพร และสิ่งของที่มีค่าอื่นๆ ซึ่งจะขายได้เพียงเพื่อผลกำไร ร้านค้าเปิดเฉพาะในบางวันของสัปดาห์และในบางกรณีในบางช่วงเวลา เส้นทางนี้เป็นที่รู้จักกันดีสำหรับการทิ้งขยะโดยไม่มีผู้ล่อลวงโดยเหล่าเทรนเนอร์ นอกจากนี้ยังมีทางเข้าชั้นใต้ดินของห้างสรรพสินค้าซึ่งแก๊งค์ร็อกเก็ตจะเข้ารับตำแหน่งเป็นครั้งแรก
- ร้านดอกไม้ - จะอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของเมือง โดยผู้เล่นจะได้รับ SquirtBottle ซึ่งเป็น Key Item ที่จะเอาไว้รดน้ำ #185 Sudowoodo (ウソッキー) อุซกกี้ ที่ขวางทางอยู่ถนนหมายเลข 36 ได้ อย่างไรก็ตาม ต้องชนะอากาเนะ (Whitney) ให้ได้เสียก่อน // ในภาค Heart Gold & Soul Silver ดอกกาซิเดีย (Gracidea) ได้รับมาจากการเผชิญหน้าที่สำคัญ (fateful encounter) กับ #492 Shaymin (シェイミ) เชย์มี เป็นโปเกมอนที่กำลังเดินอยู่ นอกจากนี้ยังมีเฉพาะใน Heart Gold และ Soul Silver หลังจากที่อุซกกี้ได้เคลียร์ตรงถนนหมายเลข 36 แล้ว ปุ๋ย (Mulch) สามารถซื้อได้ที่ร้านดอกไม้นี้เช่นกัน
- ผู้ตรวจสอบค่าความสัมพันธ์ - ผู้หญิงคนหนึ่งที่อยู่ใกล้ๆกับร้านจักรยาน สามารถตรวจสอบค่าความสัมพันธ์ของโปเกมอนตัวแรกในปาร์ตี้ได้
- บ้านของ มาซากิ โซเนซากิ - โคกาเนะซิตี้เป็นบ้านเกิดของ "มาซากิ โซเนซากิ" (Bill) ซึ่งเป็นนักประดิษฐ์นักพัฒนาระบบจัดเก็บสิ่งของ (Pokémon Storage System) ทั้งของคันโตและโจโต นอกจากนี้ยังเป็นบ้านของครอบครัวที่เหลือซึ่งอาศัยอยู่ในบ้านหลังเล็ก ๆ ที่อยู่ใกล้ประตูทางเข้าด้านใต้ของอุโมงค์โคกาเนะ อย่างไรก็ตามบางส่วนของครอบครัวของเขายังอาศัยอยู่ในเซคิจิกุซิตี้ (Fuchsia City) และในรุ่นที่ 2 และ 4 ปู่/ตา ของ มาซากิ โซเนซากิ นั้น เขาก็เฝ้ามองดูกระท่อมทะเลของเขาบนถนนหมายเลข 25
-
ศูนย์การสื่อสารโปเกมอน - ในเวอร์ชันญี่ปุ่นของภาค Crystal นั้น Pokémon Center ถูกขยายเข้าสู่อาคารขนาดใหญ่ เรียกว่า ศูนย์การสื่อสารโปเกมอน (Pokémon Communication Center) หรือถูกเรียกแบบย่อๆว่า PokéCom Center โดยใช้ระบบ Pokémon Mobile System GB ผ่าน Mobile Game Boy Adaptor ซึ่งจำเป็นต้องเชื่อมต่อกับโทรศัพท์มือถือ // ศูนย์การสื่อสารของโปเกมอนเป็นที่ตั้งของสิ่งอำนวยความสะดวกดังกล่าวเช่น Pokémon News Machine ซึ่งรวบรวมข่าวจากไฟล์บันทึกของผู้เล่นทั่วประเทศญี่ปุ่น การอ่านข่าวจะส่งข้อมูลไฟล์บันทึกของผู้เล่นเอง เพื่อให้ผู้อื่นอ่านเกี่ยวกับการผจญภัยของผู้เล่น // สำหรับอีเวนต์ที่เกี่ยวข้องอย่าง GS Ball เป็นที่รู้จักมากที่สุด ที่อนุญาตให้ผู้เล่นพบและจับ #251 Celebi (セレビィ) เซเลบี ได้ GS Ball จะถูกส่งไปยังผู้เล่นโดยนางพยาบาลในศูนย์การสื่อสารโปเกมอน ซึ่งจะถูกนำไปให้กับกังเทตสึ (Kurt) ซึ่งอยู่ในฮิวาดะทาวน์ (Azalea Town) เพิ่อทำการตรวจสอบ วันรุ่งขึ้นผู้เล่นสามารถเรียก GS Ball จากกังเทตสึ และนำมันไปที่ศาลในป่าอุบาเมะ (Ilex Forest) เพื่อเรียกการแบทเทิลกับเซเรบี้เลเวล 30 // สิ่งก่อสร้างและคุณสมบัตินั้นได้ถูกถอดออกไปจากภาค Crystal ในโซนต่างประเทศ ซึ่งทำให้เกิดการฟื้นฟู Pokémon Center แบบปกติจากภาค Gold และ Silver อย่างไรก็ตาม พวกเขายังคงมีอยู่ในการเขียนโปรแกรมของการเผยแพร่ ระหว่างประเทศและส่วนใหญ่ของสคริปต์จะแปลอย่างเต็มที่ในเวอร์ชันภาษาอังกฤษ // เครื่องหมายภายนอกในเวอร์ชันภาษาอังกฤษโดยการเรียกคืนศูนย์การสื่อสารโปเกมอนในแผนที่ผ่านการแฮ็กหรือการวิเคราะห์สคริปต์โต้ตอบของเกมในการเขียนโปรแกรม
Quote
For Mobile Tips!
POKéMON CENTER
- Global Terminal - Global Terminal เป็นเครือข่ายทั่วโลกที่ผู้เล่นสามารถโต้ตอบในรูปแบบต่างๆผ่านทาง Wi-Fi Connection ของ Nintendo ได้เฉพาะใน Heart Gold และ Soul Silver เท่านั้น ในการเข้าถึง terminal ผู้เล่นจะต้องมีเข็มกลัดชิ้นแรกแห่งโจโตเสียก่อน โปเกมอนในปาร์ตี้ตัวแรกจำเป็นต้องอยู่ในบอลเสียก่อนที่จะเข้าไปในอาคาร // Global Trade Station อนุญาตให้ผู้เล่นส่งและรับโปเกมอนในเครือข่ายทั่วโลก ถ้าผู้เล่นคุยกับผู้หญิงที่เคาน์เตอร์เธอจะนำพวกเขาเข้าไปในห้องที่พวกเขาสามารถเทรดโปเกมอนวางโดยผู้เล่นคนอื่นหรือวางโปเกมอนขึ้นเพื่อการเทรด // ผู้เล่นสามารถไปที่ชั้นสองได้โดยใช้วาร์ปสีเขียว มีจุดที่น่าสนใจสองจุดบนชั้นนี้ ได้แก่ Box Data ซึ่งอยู่ทางด้านตะวันตกและทางเหนือของเครื่องสีเขียว และข้อมูลการแต่งตัวซึ่งอยู่ใต้กล่องข้อมูลในมุมทิศตะวันออกเฉียงใต้ ผู้เล่นสามารถไปที่นี่ได้โดยใช้วาร์ปสีชมพู มีเพียงจุดเดียวที่น่าสนใจบนชั้นนี้: Battle Video Gallery ตั้งอยู่ทางด้านตะวันตกและชุดเครื่องสีชมพู
- ยิมโคกาเนะ - ยิมโคกาเนะเป็นยิมอย่างเป็นทางการของโคกาเนะซิตี้ ซึ่งยิมนี้เป็นธาตุปกติ ยิมลีดเดอร์คือ "อาคาเนะ" (Whitney) เมื่อชนะแล้วจะได้รับ Plain Badge ในรุ่นที่ 2 โรงยิมโคกาเนะเป็นเขาวงกตของดอกไม้และเครื่องประดับ ผู้เล่นจะต้องเดินไปรอบ ๆ ห้องยิมโดยการเดินไปรอบ ๆ กำแพงของดอกไม้สวย ๆ ก่อนจากนั้นให้เข้าไปที่ส่วนตรงกลาง เทรนเนอร์ในโรงยิมก็ยากที่จะหลีกเลี่ยง และส่วนใหญ่ต้องแบทเทิลกับอาคาเนะซึ่งตั้งอยู่ตรงกลางของโรงยิม // ในภาค Heart Gold และ Soul Silver มีการเปลี่ยนแปลงเกี่ยวกับความสวยงามหลายอย่างในโรงยิม เค้าโครงโดยรวมของโรงยิมยังคงเหมือนเดิม แต่ด้านนอกของโรงยิมได้รับการเลี้ยงดูมาเพื่อสร้างแพลตฟอร์มเหนือส่วนที่เหลือของโรงยิม ในการเข้าถึงอาคาเนะ ผู้เล่นจะต้องเดินไปตามทางที่เทรนเนอร์ยกพื้นขึ้นและไปที่ซุ้มประตูด้านล่างของแท่น // เมื่อหัวหน้ายิม อาคาเนะย์พ่ายแพ้ เธอโกรธและร้องไห้ จากนั้นผู้เล่นต้องพูดคุยกับเธอ หลังจากพ่นสายตาและเป่าจมูกของเธอแล้วเธอจะได้รับความพ่ายแพ้และมอบของให้ผู้เล่นเป็นเป็น Plain Badge, TM45 (Attract) และสามารถใช้ Strength ได้นอกเวลาแบทเทิล
จำนวนประชากร
- Crystals : 105 คน
- Heart Gold & Soul Silver : 126 คน
แผนที่ในภาคต่างๆ
ข้อมูลอื่นๆ
- การวางของ Global Terminal ในภาค Heart Gold & Soul Silver ในโคกาเนะซิตี้ อาจมีแรงบันดาลใจจากศูนย์การสื่อสารโปเกมอน ซึ่งแทนที่ใน Pokemon Center ภาค Gold & Silver และ Crystal เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น
- เพลงเมืองโคกาเนะทำหน้าที่เป็นต้นแบบของเพลงขี่จักรยาน ตั้งแต่หลังเป็นรุ่น sped-up ของอดีตซึ่งยังใช้เครื่องมือที่แตกต่างกัน
- เมื่อผู้เล่นเข้ามาในเมืองหลังจากใช้ Magnet Train ใน Heart Gold และ Soul Silver ผู้พิทักษ์ระบุว่าความลงเสียงหนักจะถูกวางลงบนตัวอักษร "o" อย่างไรก็ตามมีอยู่สองตัวในโคกาเนะ และผู้พิทักษ์ไม่ระบุว่าความลงเสียงหนักอยู่ที่ "o" ครั้งแรกหรือครั้งที่สอง
- ถึงแม้ว่า การจำกัดของภาค Crystal ได้คือ Pokemon Center จากภาค Gold & Silver เนื่องจากการถอดถอนของ Pokémon Mobile System GB สำหรับ NPC มีการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้ตรงกับศูนย์การสื่อสารโปเกมอน ฉบับภาษาญี่ปุ่น (โดยเฉพาะเด็กหญิงตัวน้อยถูกแทนที่ด้วย หญิงชราของ PCC) Heart Gold และ Soul Silver ใช้ NPC ที่พบใน Gold และ Silver
- Pokémon Center ของภาค Crystal ยังมีจุดวาร์ปที่ไม่ถูกใช้งานบนแผ่นเหนือบันไดที่นำผู้เล่นไปที่สำนักบริหารของศูนย์การสื่อสารโปเกมอน (ดูวิดีโอได้ ที่นี่) นอกจากนี้ พรมทางเข้า/ออก ยังมีกลไกซ่อนอยู่ที่ GS Ball ที่จะเปิดใช้งานในระหว่างการจำหน่ายของ Nintendo อย่างเป็นทางการเนื่องจากเหตุการณ์ถูกปรับเปลี่ยนสำหรับการปรับตำแหน่ง (ดูวิดีโอได้ ที่นี่) นี่เป็นเพียงตัวอย่างเดียวเท่านั้นที่ Trade Corner ของศูนย์การสื่อสารโปเกมอนปรากฏต่อผู้เล่นใน Pokémon Crystal เวอร์ชันที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น
0 Comments
Recommended Comments
There are no comments to display.
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now