Jump to content
We are currently closing new member registration for the time being. We apologize for the inconvenience. ×

[PV Parody] Pokémoshka (Pokémon x Vocaloid Song Matryoshka)


Porygon-Ω

Recommended Posts

Warning : Black & White characters and Pokémon spoilers!

งานวาดเหมือนซูกิโมริซังมาก!

เสียดายที่ไม่มีจตุรเทพทั้ง 4 กับลุงอาเดกุ... ไม่งั้นคงเป็น PV สปอยล์ขั้นเทพไปแล้ว (ฮา)

ความเห็นคือ คิดว่าเสียงร้องถ้าเป็นมิกุกับกุิมิ ไม่ก็ถ้าเสียงร้องมิกซ์ไปกับทำนองจะดีกว่านี้มาก เหอๆ

(ถ้าอยู่ผิดหมวดก็ย้ายได้เน้อ ขออภัยล่วงหน้า)

เนื้อเพลง :

(ถ้าพบแปลผิดที่ไหน ทวงติงได้เนอะ)

One, two, three, four!

I've thought much too much about my starter

ฉันล่ะกังวลมากเลยเรื่องสตาร์ทเตอร์ของฉัน...

Who should I choose? I can't decide

ฉันควรจะเลือกใครดีนะ? ฉันตัดสินใจไมู่ถูก...

They're all so strong and so adorable;

พวกเขาทั้งหมดน่ะทั้งดูแข็งแกร่งและน่ารัก..

They've hit the Bullseye of my heart

พวกเขาก็ยังโดนใจฉันเข้าไปเต็มๆ เปาเลย!

A caught-count that's brought me headaches

จำนวนการจับที่นำความปวดหัวมาให้ฉัน...

Much as I may fish, some I just can't catch

มันมากพอๆ กับจำนวนที่ฉันตกปลา บางครั้งฉันก็จับไม่ได้อีก

Surely, if I go on Wi-Fi,

แน่นอน ถ้าฉันไป Wi-Fi ล่ะก็นะ

I believe I can fill up my Pokédex

ฉันเชื่อว่าสมุดภาพของฉันมันต้องเติมเต็มขึ้นมาได้แน่!

Ah, I could break apart,

อา... ฉันอาจจะแตกสลายลงไปก็ได้...

I'm overflowing with curiosity

ฉันน่ะกำลังเปี่ยมไปด้วยความฉงนใจอยู่นะ...

Ah, how I want to know

อา ฉันอยากจะรู้จังเลย...

Every Pokémon...

โปเกมอนทุกตัว...

Um, well...

อืม... คือว่า...

If you please, let's meet more and more

ถ้าเกิดคุณไม่ว่าอะไร ช่วยมาพบกันอีกหน่อยนะได้ไหม

Tall grass? The ocean?

หญ้าที่รกขึ้นสูง? ทะเลอันกว้างใหญ่?

I'm looking for you!

ฉันกำลังมองหาเธออยู่นะ!

Should I walk such a difficult road?

ฉันน่ะ ควรจะเดินเส้นทางอันแสนลำบากเส้นนี้ไหม?

Well, I'm sure it'll still be a blast!

เอาเถอะ ฉันมั่นใจว่ามันจะต้องสุดยอดแน่นอน!

Mix all species, 646

รวมสายพันธุ์ทั้งหมดเข้าด้วยกัน... 646

Amazing! So many!

สุดยอด! เยอะเป็นบ้าเลย!

The words spill out

ึคำพูดทั้งหลายได้ซัดออกไป

But, but, everybody, I love you all!

แต่... แต่ทุกคน ฉันรักพวกเธอทั้่งหมดเลยนะ!

So we held hands, and looked up to the sky

พวกเราก็เลยจับมือกัน และมองขึ้นไปบนท้องฟ้า...

Let's head through the skies and the land,

มุ่งหน้าไปยังผืนพิภพและบนนภากันเถอะ!

Not so much with TMs, moreso HMs

ไม่ค่อยมีอะไรมากกับ TM หรอก... เป็น HM ซะมากกว่า

Surely, tomorrow will be an adventure

แ่น่นอน พรุ่งนี้ก็ยังจะเป็นการผจญภัยต่อไป

The world is truly sprawling!

โลกใบนี้มันช่างกว้างใหญ่เสียจริง!

You and me, our battle, is it Single? Double? No, a Triple?

นายกับฉันน่ะ... การต่อสู้ของพวกเรา เอาเป็นซิงเกิลดี? ดับเบิ้ล? ไม่สิ หรือทริปเปิล?1

Oh, or maybe a twirling Rotation?

โอ๊ะ หรือว่าจะเอาแบบโรเตชั่นหมุนๆ?2

Sync your breathing - one-two, one-two!

รวบรวมลมหายใจของเธอให้ดีนะ... one-two, one-two!

Ah, I've been blown away;

อา... ฉันน่ะ ใจหายไปหมดแล้ว

Catch my heart for me

ช่วยจับหัวใจของฉันให้ที...

Ah, with that Pokéball,

อ๊ะ ด้วยโปเกบอลอันนั้นแหละ

Critical catch me!

คริติคอลแคช3ฉันสิ!

Um, well...

อืม... คือว่า...

Work for once, one-hit KOs!

เกิดขึ้นแค่ครั้งเดียวเท่านั้น OHKO!4

Is this Dream World? Or is it real?

ที่นี่มันดรีมเวิลด์5หรือเปล่า? หรือว่านี่เป็นความจริงน่ะ?

Just pinch my cheek

ช่วยหยิกแก้มฉันหน่อยเถอะ

It's just that I can't control myself

ฉันก็แค่ควบคุมตัวเองตอนนี้ไม่ได้แล้ว

Should we have more fantastic battles?

การต่อสู้อันแสนเยี่ยมยอดแบบนี้ พวกเราควรจะมีมากกว่านี้นะ?

Dark caves? Not very effective!

ถ้ำมืดๆ งั้นเหรอ? ไม่สะทกสะท้านอะไรฉันหรอก!

Anxiety, impatience,

ความกังวล... ความใจร้อน...

Don't even think about them

อย่าคิดถึงมันเชียวนะ!

Now, stand up! And win, then win more!

เอาล่ะ ลุกขึ้นมาได้แล้ว! และก็ชนะต่อไปเรื่อยๆ อีก!

Because with you, I'm sure I can...

เพราะมีเธออยู่ด้วยน่ะ ฉันเลยเชื่อว่าฉันทำได้...

What would you say of me?

เธอจะพูดอะไรเกี่ยวกับฉันน่ะ?

Are you in pain? Come, are you crying?

ตอนนี้เธอกำลังเจ็บปวดอยู่รึเปล่า? มาสิ เธอกำลังร้องไห้อยู่เหรอ?

Leaping from the head, an avant-garde

ที่กระโจนมาจากหัวน่ะ เป็นอาว็อนการ์ด6

Let things be black and white! One-two, one-two!

ให้ทุกอย่างเป็นสีดำและขาวกันเถอะ! One-two, one-two!

Let's get serious!

มาเอาจริงกันได้แล้ว!

I'm worn out...

ฉันหมดสภาพแ้ล้วล่ะ...

That's enough today...

เอาล่ะ วันนี้พอแค่นี้ก่อนละกัน...

Save for next time, and see you later!

เก็บแรงเอาไว้คราวหน้า และเจอกันใหม่นะ!

If you've never won an online match, raise your hand!

"ใครที่ไม่เคยชนะการดวลแบบออนไลน์เลย ยกมือขึ้น!"

If you please, let's meet more and more

ถ้าเกิดคุณไม่ว่าอะไร ช่วยมาพบกันอีกหน่อยนะได้ไหม

Tall grass? The ocean?

หญ้าที่รกขึ้นสูง? ทะเลอันกว้างใหญ่?

I'm looking for you!

ฉันกำลังมองหาเธออยู่นะ!

What should I do about such emotion?

ฉันควรจะทำยังไงดีกับความรู้สึกแบบนี้?

Softly whispering, I looked up to the sky...

ฉันพูดกับตัวเองเบาๆ ก่อนแหงนหน้าขึ้นไปมองท้องฟ้า...

Climb the rankings, Pokéball

ไต่อันดับขึ้นไปนะ โปเกบอล

So amazing, so strong,

ช่างแข็งแกร่งและยอดเยี่ยมเหลือเกิน

Our greatest pals

เหล่าเพื่อนๆ ที่แจ๋วที่สุดของพวกเรา

My heart filled with the best wishes,

หัวใจของฉันได้เปี่ยมไปด้วยคำอวยพรดีๆ ทั้งหลายแล้วล่ะ...

I'm going to be a Pokémon Master!

ฉันน่ะ จะต้องเป็นโปเกมอนมาสเตอร์ให้ได้เลย!

Tsu-tsu-tsu-tsutarja, Miju-miju-maaaru, Poka-bu-bu...

ทสึ-ทสึ-ทสึ-ทสึทาจา มิจู-มิจู-มารุ โพคา-บู-บู...7

1 การต่อสู้แบบลงสนามตัวเดียว สองตัว และใน เจน 5 มีแบบสามตัวด้วย (ทีมที่ใช้ก็ยังเป็น 6 ตัวในทีมเหมือนเดิม)

2 โรเตชั่น แบทเทิ้ล (Rotation Battle) ระบบการต่อสู้แบบใหม่ใน เจน 5 ซึ่งให้ส่งโปเกมอนมา 3 ตัวแ่่ต่สู้กันแบบซิงเกิ้ล โดยสามารถหมุนเพื่อเปลี่ยนโปเกมอนลงสนามได้ (Priority สูงสุด)

3 ระบบคริติคอลแคช (Critical Catch) ระบบใหม่ใน เจน 5 เวลาจับโปเกมอนอยู่ จะมีโอกาสขึ้น Critical ซึ่งทำให้การจับด้วยลูกนั้นมีโอกาสติดสูงมาก

4 One-hit KO การจู่โจมครั้งเดียวของโปเกมอนที่สามารถทำให้คู่ต่อสู้หมดสภาพได้ในทันที (รวมถึงท่าปกติที่ไม่ใช่พวก Fissure หรือ Guillotine ด้วย)

5 Dream World ระบบใหม่ในภาค Black และ White สามารถส่งโปเกมอนเข้าโลกแห่งความฝันเพื่อทำกิจกรรมต่างๆ ได้ (ไม่ใช่สวนสนุกนะ)

6 Avant-garde

7 สตาร์ทเตอร์ทั้ง 3 ของภาค Black และ White; ทสึทาจา มิจูมารุ และโพคาบู

---

ต้นตำรับ PV Matryoshka ของ Hatsune Miku และ Megpoid

ไม่ว่าจะอัน Parody หรืออัน Original ก็เทพทั้งคู่แหละเนอะ~

หนุ่มสาวเอย พวกเจ้าจงเสพย์งานของ Hachi อีกเย้อๆ~

ปล. จขกท. ไม่ได้บ้า Matryoshka เลยนะ แอร๋ย

Link to comment
Share on other sites

ป๊าดดดดด เหมือนกันยังกะแกะ!!!  :pika08:

ใครช่างสรรหาทำขึ้นมาฟระ!!! จะไปชาบูถึงที่เลย!!!!

Link to comment
Share on other sites

ไ่ม่ได้บ้าแล้วใน DA มันอะไรเค่อะโอมมี่

ให้ตายเหอะโคตรชอบอ่ะ!!! PV สวยมาก

ปล.ชาว niconico สินะที่ทำ~

Link to comment
Share on other sites

[table][tr][td]:pika09:[/td][td]

ฟังไม่รู้เรื่อง อ่านเอาแต่ซับ หนุกดี ชอบงานวาดมากๆ เจ๋ง[/td][/tr][/table]

Link to comment
Share on other sites

Guest bulbabenz

ไม่ค่อยรู้มุข(?) แต่ดูแล้วเพลินดี

ลายเส้นแหล่มมากส์

Link to comment
Share on other sites

ฟังเพลินดีทั้งสองแบบเลย

แล้วทำสักเหมือนเลย

Link to comment
Share on other sites

ไม่มีคำบรรยายอะไรนอกจากคำว่า ตูชอบ!!!!

กราบงามๆให้กับคนวาด m(_ _)m

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.