Jump to content

This is Pokemon-Basic Forums

The best Pokémon online community in Thailand since 2003. Join us now by clicking the button below. It's fast and easy!
Sign Up!
By Foolboy

รังสรรค์เส้นทางสู่ความยิ่งใหญ่! Pokémon Sword และ Pokémon Shield ปลายปีนี้

กาลาร์ (Galar Region) ภูมิภาคอันกว้างใหญ่ ซึ่งมีสภาพแวดล้อมอันหลากหลาย ทั้งชนบทอันงดงาม นครอันร่วมสมัย ป่ารกครึ้ม และภูเขาขรุขระที่ปกคลุมไปด้วยหิมะขาวโพลน
บรรดาผู้คนและโปเกมอน ต่างใช้ชีวิตร่วมกันอย่างกลมเกลียวในภูมิภาคแห่งนี้ อีกทั้งยังร่วมมือกัน เพื่อขับเคลื่อนอุตสาหกรรมของภูมิภาค ให้ดำเนินไปอย่างมั่นคง
ในที่สุด ศักราชใหม่ของโลกแห่งโปเกมอนก็เริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นทางการแล้วครับ กับเกมโปเกมอนภาคหลักตัวล่าสุด "Pokémon Sword ⚔" และ "Pokémon Shield 🛡" เกมโปเกมอนใน Generation ที่ 8 สำหรับแพลตฟอร์ม Nintendo Switch ซึ่งจะวางจำหน่ายพร้อมกันทั่วโลกในช่วงปลายปีนี้ครับ


"ไม่ว่าคุณจะเป็นโปเกมอนเทรนเนอร์ผู้ช่ำชอง ที่มีประสบการณ์ผจญภัยในโลกโปเกมอนมาอย่างยาวนานกับเรา, เทรนเนอร์หน้าใหม่ ผู้ซึ่งได้จับ PokéBall เป็นครั้งแรกในเกม Pokémon Let's Go Pikachu และ Pokémon Let's Go Eevee หรือจะเป็นผู้ที่กำลังมองหาโอกาสที่จะได้เป็นโปเกมอนเทรนเนอร์นั้น เกมโปเกมอนภาคใหม่นี้ จะทำให้ผู้เล่นทุกคนตื่นตาตื่นใจได้อย่างแน่นอนครับ" คุณ Junichi Masuda ประธานฝ่ายบริหารของ GAME FREAK และยังเป็นผู้อำนวยการสร้างของเกมโปเกมอนทั้งสองภาคนี้ กล่าวในรายการพิเศษ Pokémon Direct เมื่อวันพุธที่ 27 กุมภาพันธ์ 2562 ที่ผ่านมา

ผู้เล่นจะได้สวมบทบาทเป็นโปเกมอนเทรนเนอร์ในลุคใหม่แกะกล่องกันอีกครั้ง เพื่อออกผจญภัยไปในภูมิภาคกาลาร์อันน่าตื่นตะลึง (ภาพกราฟิกที่ปรากฎให้เห็นนี้ยังไม่ได้มาจากตัวเกมฉบับสมบูรณ์นะครับ)

ระบบการต่อสู้ โปเกมอนแบทเทิล ที่ยังคงเอกลักษณ์ดั้งเดิมเอาไว้ แต่เพิ่มความตระการตาของฉาก และความสนุกตื่นเต้นให้มากยิ่งขึ้น

และการผจญภัยครั้งใหม่นี้จะเกิดขึ้นไม่ได้ หากไม่มีซึ่งเหล่าโปเกมอนเริ่มต้น (Starter Pokémon) ทั้งสามตัวนี้ครับ
Grookey (サルノリ - Sarunori)

โปเกมอนชิมแปนซี

ซิมแปนซีที่แสนซุกซน โปเกมอนที่เต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นอันไม่มีที่สิ้นสุด
Scorbunny (ヒバニー - Hibanī)

โปเกมอนกระต่าย

กระต่ายน้อยที่เอาแต่วิ่ง พลังแห่งความกระปรี้กระเปร่าอัดแน่นอยู่ในโปเกมอนตัวนี้
Sobble (メッソン - Messon)

โปเกมอนจิ้งจกน้ำ

จิ้งจกน้ำที่บางครั้งก็ขี้อาย โปเกมอนตัวนี้สามารถยิงกระสุนน้ำออกมาโจมตีได้ ขณะที่ซ่อนตัวเองอยู่ในน้ำ
เตรียมโปเกมอนคู่หูไว้ให้พร้อม ออกผจญภัย ณ ดินแดนแห่งใหม่ พิชิตโปเกมอนยิม เพื่อเป็นสุดยอดโปเกมอนเทรนเนอร์ที่น่าจดจำ 

รังสรรค์เส้นทางสู่ความยิ่งใหญ่ด้วยตัวคุณเองไปพร้อมๆ กับโปเกมอนเทรนเนอร์ทั่วโลก สิ้นปีนี้ครับผม 
"และโปเกมอนทั้งสองภาคนี้ ไม่ใช่สิ่งน่าตื่นเต้นเพียงสิ่งเดียวสำหรับแฟนๆ โปเกมอนในปีนี้นะครับ เรายังมีโปรเจกต์ใหม่ๆ อีกมากมายสำหรับแบรนด์โปเกมอนในปีนี้ ที่เราหวังว่าจะทำให้ทุกคนพึงพอใจอย่างแน่นอนครับ" คุณ Tsunekazu Ishihara, CEO ของ The Pokémon Company กล่าวทิ้งท้าย
Official Trailer
รายละเอียดเพิ่มเติม:
US:  https://swordshield.pokemon.com
JP:  https://www.pokemon.co.jp/ex/sword_shield/
Read more...
By Foolboy

โปเกมอนภาคใหม่อย่างนั้นหรือ? เดี๋ยวได้รู้กัน กับ Pokémon Direct สามทุ่มวันนี้!

หลังจากกระแสข่าวลือมากมายในโลก Social เกี่ยวกับโครงการเกมโปเกมอนภาคหลักตัวใหม่ ที่ทาง Nintendo และ GAME FREAK ซุ่มพัฒนาอยู่ และผู้คนต่างก็คาดเดาชื่อภาคใหม่นี้กันอย่างสนุกสนานนั้น ในที่สุด Nintendo ก็พร้อมแล้วครับ ที่จะเตรียมสยบเสียงลือเสียงเล่าอ้างทั้งหลายเหล่านั้น ด้วยการออกอากาศคลิปความยาวประมาณ 7 นาที ในรายการพิเศษ Pokémon Direct ซึ่งจะถ่ายทอดสดให้แฟนๆ เกมโปเกมอนชมพร้อมกันทั่วโลก ทาง YouTube Live ในวันนี้ (27 กุมภาพันธ์ 2562) เวลา 21:00 น. ของประเทศไทย
เตรียมโปเกมอนคู่ใจของคุณไว้ให้พร้อม และออกเดินทางไปผจญภัยด้วยกันอีกครั้ง อย่าพลาดชมครับ 
โดยทุกคนสามารถรับชม Pokémon Direct ได้ทั้งสามภูมิภาค ดังต่อไปนี้ครับ
โซนอเมริกาเหนือ (YouTube)
โซนยุโรป (YouTube)
ประเทศญี่ปุ่น (YouTube)
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

มันส์สะใจ กับการเปิดตัว Super Smash Bros. Ultimate ทั้งเทรนเนอร์และโปเกมอน มาแจมกันเพียบ!

อีกหนึ่งไฮไลต์ของ Nintendo Direct ในงาน E3 นั่นคือเกม Super Smash Bros. Ultimate เป็นเกมแนว Fighting อีกทั้งยังเป็นการรวมตัวตัวละครและฉากต่างๆของเกมค่าย Nintendo นี้
โปเกมอนและเทรนเนอร์ที่ปรากฏตัวมีอะไรบ้าง ไม่ว่าจะเป็น...
เก็กโคงะ (Greninja)
ลูคาริโอ (Lucario)

มิวทู (Mewtwo)

พูริน (Jigglypuff)

เทรนเนอร์ อย่างเรดและลีฟ



พิคาชู (Pikachu)

และพิชู (Pichu)

แถมยังมีตัวซัพพอร์ตมาแจมอีกหลายตัว เช่น...
คิเทรุกุมะกับโซลกาเลโอ (Bewear & Solgaleo)

โรคอนอโลลากันลูนาอาลา (Alolan Vulpix & Lunala)
ไรชูอโลลา (Alolan Raichu)
อีกทั้งยังมีสกินใหม่ อย่าง Libre Pikachu

โดยตัวเกมจะวางจำหน่ายในวันที่ 7 ธันวาคม ใน Nintendo Switch
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

รายละเอียดเพิ่มเติม Pokemon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee จาก Nintendo Direct & Treehouse

เมื่อคืนที่ผ่านมา (12 มิถุนายน) ในงาน E3 ในส่วนของ Nintendo Direct ได้มีการประกาศถึงรายละเอียดเล็กน้อยของ Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee
สำหรับใครที่ซื้อเซ็ต Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee ที่มี PokéBall Plus จะได้รับมิว (Mew) ไปเลย และไม่สามารถโอนไปยัง Pokémon Go ได้


และในคืนเดียวกัน (13 มิถุนายน) ได้มีรายละเอียดเพิ่มเติมจาก Pokemon Treehouse ซึ่งมีรายละเอียด ดังนี้
1. Pokémon Let's Go Pikachu หรือ Let's Go Eevee ที่แถม PokéBall Plus วางจำหน่ายในราคา $99.99

2. สัดส่วนของโปเกมอนเปลี่ยนแปลงตามขนาดที่เจอ เช่นเดียวกับ Pokémon Go ยิ่งเป็นโปเกมอนไซส์ใหญ่ จะได้ Exp เพิ่มมากขึ้น อีกทั้งยังสามารถใช้ Razz Berry เพื่อให้จับโปเกมอนง่ายขึ้น


3. ในการจับโปเกมอนป่าในแต่ละครั้ง โปเกมอนทุกตัวในทีมจะได้รับ Exp ยิ่งจับมากยิ่งได้ Exp มาก
4. มีแสงออร่ารอบตัวโปเกมอนป่าเพื่อเป็นการบ่งบอกขนาดของโปเกมอน โดยสีแดง มีขนาดเล็กกว่าสัดส่วนจริง ส่วนสีน้ำเงิน มีขนาดใหญ่กว่าสัดส่วนจริงตาม Pokédex
5. หน้าต่างแสดงคุณสมบัติและค่าสถานะโปเกมอนเวลาเลเวลอัพ ยังคงมีอยู่ในเกม อย่างที่เห็น พิคาชูตัวนั้นเพิ่งได้ท่า Double Kick มา

6. CP (Combat Power) ในเกมนี้ ยังคงมีความหมายเช่นเดียวกับในเกม Pokémon GO นั้นคือ เป็นค่าที่ใช้ชี้วัดระดับสถานะโดยภาพรวมของโปเกมอน ผู้เล่นยังสามารถสลับโปเกมอนที่ติดตามตัวผู้เล่นอยู่ได้ตามต้องการอีกด้วย
7. มีคู่แข่งใหม่ชื่อว่า Trace ซึ่งมีความขัดแย้งกับคู่แข่งภาคก่อนๆ

8. ถ้าต้องการจะเข้ายิมนิบิ (Pewter Gym) จำเป็นต้องมีโปเกมอนธาตุน้ำหรือพืช





9. สามารถเชื่อมต่อกับผู้เล่นอื่นได้ทางระบบ Wireless หรืออินเทอร์เน็ต จำเป็นต้องแชร์ลิงค์โค้ด โดยใช้ระบบเดียวกับ Pokémon Go ที่เป็นล่าบอส (Raid Battle)


10.  Go Park ถือเป็นสถานที่ที่มาแทนที่ของ Safari Zone ในเซกิจิกุซิตี้ (Fuchsia City) หลายๆ Go Park สามารถเซฟได้ อีกทั้งยังสามารถจับได้โดยการพูดคุยกับมัน ซึ่งไม่สามารถส่งไปยัง Pokémon Go ได้



11. โปเกมอนที่มีค่า CP ที่สูงกว่าใน Pokémon Go จะมีเลเวลสูงกว่าตัวที่อยู่ใน Pokémon GO Park  ใน Pokémon Let's Go
12. Candy ที่อยู่ในภาค Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee สามารถเพิ่มค่าสเตตัสอื่นๆได้ เช่น เพิ่ม Speed


สำหรับฉากต่อสู้ สามารถดูได้ที่นี่เลย
ส่วนวิดีโอของ Treehouse สามารถดูได้ที่นี่เช่นกัน
ปิดท้ายด้วยรูปจาก Pokemon Center

ที่มา : https://www.serebii.net/index2.shtml
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

ฟื้นความทรงจำกับการเดินทางครั้งใหม่ กับ Pokémon Let's Go Pikachu & Pokémon Let's Go Eevee เจอกันปลายปีนี้

เมื่อเวลา 8.00 น. ของวันนี้ (30 พฤษภาคม 2561) ทาง Pokemon Company ได้มีการประกาศเกมโปเกมอนภาคใหม่ ที่มีชื่อว่า Pokémon Let's Go Pikachu & Pokémon Let's Go Eevee ซึ่งเป็นเกมแรกที่ลงใน Nintendo Switch โดยจะวางจำหน่ายพร้อมกันทุกโซนในวันที่ 16 พฤศจิกายน 2561 โดยเกมดังกล่าวนี้ เป็นการรีเมค (Remake) ภาค Yellow นั่นเอง
 
โดยเกมนี้ มีอุปกรณ์ในการเล่นเกมเพิ่มเติมก็คือ Poké Ball Plus โดยจะมีลักษณะเหมือนกับลูก Poké Ball โดยจะวางจำหน่ายในวันเดียวกัน

ในเกมนี้ ลักษณะในการจับโปเกมอนจะคล้ายคลึงกับ Pokémon GO ก็คือ ถ้าเจอโปเกมอนป่า จะไม่มีการต่อสู้ จะเป็นการจับอย่างเดียว แต่ก็ยังมีการต่อสู้กับเทรนเนอร์อื่นๆเหมือนเดิม



ถึงแม้ว่าเกมนี้จะเล่นได้ผ่านทางออนไลน์ได้เฉพาะพื้นที่ใกล้กัน (คนละเครื่อง) แต่สามารถเล่นได้พร้อมกัน 2 คนในเครื่องเดียวกัน


มีโปเกมอนเพียงแค่ 151 ตัว และ Alolan Form อีกนิดหน่อย อีกทั้งขี่โปเกมอนก็ได้โดยไม่ต้องใช้ TM/HM แถมยังมีโปเกมอนตามหลังได้ด้วยละ


แต่งตัวโปเกมอนก็ได้นะเอ้อ

และระบบอื่นๆที่น่าสนใจ เช่น
โปเกมอนสตาร์ทเตอร์ไม่สามารถวิวัฒนาการได้ แต่พิคาชูและอีวุยสามารถจับตามป่าได้ตามปกติ  ตัวเริ่มต้นจะใช้ช่องเก็บโปเกมอนไป 1 ช่องเหมือนโปเกมอนอื่นทั่วไป และสามารถส่งไปเก็บใน Box ได้ อีกทั้ง  Box ในภาคนี้จะอยู่กับตัวเราเลย ไม่ต้องเข้า PC แล้ว การเชื่อต่อระหว่าง Go และ Let's go จะเปิดใช้งานได้หลังจากดำเนินเรื่องไปแล้วครึ่งเกม มีมินิเกมให้เล่นจากการส่งต่อโปเกมอนไปมา Candy จาก Go ไม่มีผลอะไรกับ Let's go แต่จากภาค Let's go ไปเพิ่มในภาค Go ได้ อีกทั้งโปเกมอนอีเวนต์จาก Go จะไม่สามารถส่งไปใน Let's go ได้  การเล่นในโหมด Handheld จะต้องใช้โมชั่นเหมือนเดิม(เหวี่ยงเครื่อง) จะใช้ทัชสกรีนในการจับมอนไม่ได้


ไปดูคลิปกันสิว่าเป็นยังไง น่าสนใจแค่ไหน
ที่มา :
 https://www.serebii.net/index2.shtml
https://nintendoeverything.com/more-pokemon-lets-go-pikachu-eevee-details
Read more...

Blogs

Slateport City - Hoenn Region

Slateport City (カイナシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Slateport City ญี่ปุ่น : カイナシティ (Kaina City) ไทย : ไคนะซิตี้ ฝรั่งเศส : Poivressel เยอรมัน : Graphitport City อิตาลี : Porto Selcepoli สเปน : Ciudad Portual เกาหลี : 잿빛도시 (Jaetbit Dosi) จีน (แมนดาริน) : 凱那市/凯那市 (Kǎinà Shì) เดนมาร์ก : Slateport City โปแลนด์ : Slateport City / Miasto Slateport / Slateport สวีเดน : Slateport City รัสเซีย : Слейтпорт Сити (Sleytport Siti) เวียดนาม : Thành phố Kaina   สโลแกน The port where people and Pokémon cross paths with nature. (Japanese: ヒトと ポケモンが いきかう みなと)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 灰 (kai) ที่แปลว่า สีเทา หรือ 海 (kai) ที่แปลว่า ทะเล และ 腕 (kaina) ที่แปลว่า แขน English - มาจากคำว่า slate เป็นประเภทของหินชนิดหนึ่ง และ port ที่แปลว่า ท่าเรือ ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ไคนะซิตี้อยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Nagasaki City (長崎市) ในจังหวัด Nagasaki (長崎県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 110 ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 134 ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 109   สถานที่ที่น่าสนใจ ตลาดไคนะ -  "Unique items found nowhere else!" ตลาดไคนะเป็นตลาดกลางแจ้งที่มีรายการที่ไม่สามารถหาได้ง่ายจากที่อื่น ตลาดไคนะดำเนินธุรกิจมาตั้งแต่สร้างไคนะซิตี้เนื่องจากน้ำสะอาดทำให้อาหารมีอยู่มากมายในพื้นที่ดังนั้นตลาดท้องถิ่นจึงเริ่มเติบโต ตลาดไคนะตั้งอยู่ติดกับทะเลดังนั้นกลิ่นของทะเลเค็มจึงซึมซับไปทั่วอากาศ มีสถานที่สำหรับซื้อของตกแต่งจาก Secret Base, วิตามิน, Incenses, และสาหร่ายทะเลสด พิพิธภัณฑ์มหาสมุทร - พิพิธภัณฑ์มหาสมุทรเป็นพิพิธภัณฑ์สองชั้นขนาดใหญ่ตั้งอยู่ในเขตตะวันออกของไคนะซิตี้ พิพิธภัณฑ์แห่งนี้สร้างขึ้นโดยกัปตันสเติร์นเพื่อสอนผู้อื่นเกี่ยวกับมหาสมุทรและพื้นมหาสมุทร มีค่าธรรมเนียมแรกเข้า 50 โปเกดอลลาร์ซึ่งจะต้องชำระเมื่อเข้าร่วม ชั้นแรกมีข้อมูลเกี่ยวกับทะเล มีการจัดแสดงเจ็ดครั้งโดยแต่ละชิ้นมีข้อมูลที่แตกต่างกันเกี่ยวกับทะเล บนปีกตะวันตกนั้นมีการทดลองและจัดแสดงที่เกี่ยวข้องกับวังวนน้ำตกการลอยตัวและการตกปลา ในขณะที่บนปีกด้านตะวันออกมีการจัดแสดงและตัวอย่างของหาดทรายโบราณและหินตะกอนเก่ารวมถึงข้อเท็จจริงที่สนุกสนานเกี่ยวกับทะเล บนชั้นสองมีการจัดแสดงอีกเก้ารายการซึ่งรวมถึงแบบจำลองของภูมิภาค Hoenn และเรือ S.S. Anne สามารถเข้าพิพิธภัณฑ์ได้ฟรีก่อนที่ทีม Magma หรือ Team Aqua จะออกเนื่องจากฝ่ายต้อนรับเชื่อว่าผู้เล่นเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม อย่างไรก็ตามจะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อเขา / เธอขาดเงินที่จำเป็นสำหรับค่าธรรมเนียม 50 โปเกดอลลาร์ซึ่งจะทำให้พนักงานต้อนรับเชื่อว่าผู้เล่นนั้นเป็นส่วนหนึ่งของ Team Magma หรือ Team Aqua โปเกมอนแฟนคลับ - ไคนะซิตี้เป็นที่ตั้งของสำนักงานใหญ่สำหรับสาขา Hoenn ของ Pokémon Fan Club สำหรับ Fan Club นั้นเป็นสถานที่สำหรับให้ผู้คนได้พบปะและพูดคุยเกี่ยวกับโปเกมอนตัวโปรดของพวกเขาและเพื่ออวดคอลเลคชั่นของพวกเขาให้กันและกัน โดยทั่วไปสมาชิกมักจะมุ่งเน้นไปที่การแข่งขันโปเกมอนที่น่ารักและการโปเกมอนที่ไม่ได้แก้ไขมากกว่าการต่อสู้โปเกมอน ผู้คนในแฟนคลับชื่นชอบโปเกมอนของพวกเขาและให้คำแนะนำที่เป็นมิตร ผู้หญิงคนหนึ่งในแฟนคลับจะมอบ Soothe Bell ให้ถ้าโปเกมอนของผู้เล่นมีมิตรภาพสูง ใน Emerald ผู้คนจะแสดงโปเกมอนของพวกเขาในการแข่งขันเพราะโถงประกวดในเมือง Lilycove อยู่ไกลเกินกว่าจะเดินทางได้ Gabby และ Ty มักไปที่คลับเฮ้าส์ใน Hoenn เพื่อสัมภาษณ์เทรนเนอร์ที่กระตือรือร้น // เทรนเนอร์ของระดับ Poké Fan Trainer เป็นสมาชิกของ Pokémon Fan Club ประธานสโมสร Hoenn Pokémon Fan ตั้งอยู่ในใจกลางของคลับเฮ้าส์ เขาอ้างว่าได้ยกโปเกมอนที่แตกต่างกันมากกว่า 100 ตัวในช่วงชีวิตของเขา เขาเดินทางข้ามประเทศกับโอนิดริล (Fearow) ของเขา // ในโปเกมอน Emerald มีครูสอนพิเศษย้ายที่นี่ที่จะสอนโปเกมอนที่เข้ากันได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น ใน Omega Ruby และ Alpha Sapphire ผู้เพาะพันธุ์โปเกมอนที่นี่สามารถตัด Furfrou ได้ในราคา 500 โปเกดอลลาร์ อู่เรือคุสึโนกิ - อู่ต่อเรือของคุสึโนกิเป็นอาคารของกัปตันสเติร์น อู่ต่อเรือของคุสึโนกิเป็นอาคารสีน้ำตาลขนาดใหญ่ตั้งอยู่ติดกับมหาสมุทร ด้านหน้าอาคารมีบ้านสองหลังและรอบ ๆ อาคารมีเรือไม้ลำเล็ก ๆ สามลำ ตั้งอยู่ในภาคตะวันออกของไคนะซิตี้ และเป็นที่ตั้งของ Tidal S.S. Tidal อู่ต่อเรือยังใช้เรือเก่าและจม พวกเขาเพื่อสร้างที่อยู่อาศัยให้โปเกมอนที่อาศัยอยู่รอบเมืองและชายหาดใกล้เคียง ท่าเรือไคนะ - ท่าเรือตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของไคนะซิตี้ นี่คือจุดที่สามารถพบกัปตันสเติร์นได้เป็นส่วนใหญ่โดยทำการแลกเปลี่ยนเครื่องสแกนสำหรับ DeepSeaScale หรือ DeepSeaTooth หลังจากที่ผู้เล่นเข้าชมการประชุมสุดยอดของภูเขา Pyre เป็นครั้งแรก (และใน Emerald ยังช่วยล้าง Magma Hideout) กัปตันสเติร์นถูกมองว่าถูกสัมภาษณ์นอกท่าเรือ Submarine Explorer 1 ถูกขโมยโดย Team Aqua (ในภาค R/E/AS) / Team Magma (ในภาค R/OR) หลังจากเข้าสู่ Hall of Fame กัปตันสเติร์นมาที่นี่ขอให้ผู้เล่นล่องเรือใน S.S. Tidal Vending Machine - ใน Pokémon Omega Ruby และ Alpha Sapphire มีตู้ขายสินค้าอัตโนมัติที่ด้านหลังของอาคารท่าเรือ ที่เปลี่ยนชื่อ - The Rater of Hoenn อาศัยอยู่ในเขตทางตอนเหนือของไคนะซิตี้ และเช่นเคยเขาอนุญาตให้เทรนเนอร์เปลี่ยนชื่อเล่นของโปเกมอนใด ๆ ที่พวกเขาจับหรือได้รับในเกม การเทรดจากแหล่งภายนอกจะไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้ หากโปเกมอนถูกจับโดยผู้เล่นที่เป็นเจ้าของในปัจจุบันเขาจะบอกว่าชื่อนั้นอาจจะดีกว่าและเสนอทางเลือกให้ผู้เล่นในการเปลี่ยน หากโปเกมอนที่เขาตัดสินได้มาจากการเทรดเขาจะบอกว่าชื่อนั้นสมบูรณ์และปฏิเสธที่จะเปลี่ยน อย่างไรก็ตามหากผู้เล่นทั้งสองมีรหัสผู้ฝึกสอนและรหัสลับเหมือนกันเขาจะอนุญาตการเปลี่ยนชื่อ หอคอนเทสต์ - การประกวด Pokémon Hyper Rank อยู่ในไคนะซิตี้ เฉพาะโปเกมอนที่เอาชนะ Super Rank ได้เท่านั้น มันถูกแทนที่ด้วย Battle Tent ใน Emerald ผลงานการประกวดของทุกอันดับนั้นไม่ จำกัด ใน Omega Ruby และ Alpha Sapphire เตนท์แบทเทิล - Battle Tent สามารถพบได้ในPokémon Emerald มันเป็นหนึ่งในสามเต็นท์รบที่พบใน Emerald ผู้เข้าแข่งขันเลือกโปเกมอนสามตัวจากรายการเช่าแบบสุ่ม 6 รายการทั้งหมดที่ระดับ 30 จากนั้นการต่อสู้ของเทรนเนอร์สามคนมีโอกาสหลังจากการต่อสู้แต่ละครั้งเพื่อแลกเปลี่ยนโปเกมอนหนึ่งตัวจากคนที่เพิ่งพ่ายแพ้   จำนวนประชากร Ruby & Sapphire : 76 คน Emerald : 70 คน Omega Ruby & Alpha Sapphire : 79 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ ในฐานะที่เป็น Hoenn เกิดขึ้นพร้อมกับคิวชู ไคนะซิตี้เกิดขึ้นพร้อมกับที่ตั้งของนางาซากิ ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Slateport_City

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Lacunosa Town - Unova Region

Lacunosa Town (カゴメタウン)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Lacunosa Town ญี่ปุ่น : カゴメタウン (Kagome Town) ไทย : คาโกเมะทาวน์ ฝรั่งเศส : Entrelasque เยอรมัน : Tessera อิตาลี : Fortebrezza สเปน : Pueblo Ladrillo เกาหลี : 보배마을 (Bobae Maeul) จีน (แมนดาริน) : 籠目鎮 / 笼目镇 (Lóngmù Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 籠目鎮 (Lúhngmuhk Jan) โปแลนด์ : Lacunosa   สโลแกน Black & White : Methodical and Orderly (Japanese: カゴメは 編んでできた 三角) Black 2 & White 2 : Methodical and Orderly for Safety (Japanese: カゴメは 編んだ かごの目 魔よけの 三角形   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 籠目 (kagome) เป็นรูปแบบเฉพาะตัวของรูที่ปรากฏบนงานถักสานตะกร้าไม่ไผ่ (มาจากคำว่า 籠 "ตะกร้า" และ 目 "ดวงตา") และคำว่า 囲め (kakome) แปลว่า รอบทิศทาง English - มาจากคำว่า lacunosus ซึ่งเป็นเมฆที่มีลักษณะเป็นลวดลายตาข่ายหรือรวงผึ้ง ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก คาโงเมะทาวน์ะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Flushing ในรัฐ New York City (Queens)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 13 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 12 ทิศใต้ :   สถานที่ที่น่าสนใจ Pokémon Center -  ภายในโปเกมอนเซ็นเตอร์คาโงเมะ จะมีเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง (ใน BW) จะให้ Gracidea แก่ผู้เล่นหากพบเชมี (Shaymin) และแสดงให้ดู // เด็กผู้หญิงในชั้น 2 (ใน BW) / ชั้นแรก (ใน B2W2) บอกผู้เล่นว่าโปเกมอนอยู่ในทีมของพวกเขาในเวลาใดที่พวกเขาได้รับเข็มกลัดยิมเฉพาะ หากผู้เล่นตกลงที่จะแสดงเข็มกลัดนั้น บ้านของ Executive - บ้านทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ ของกำแพงเมือง เป็นที่ตั้งของนักธุรกิจ ใน Pokémon Black and White เนื่องจากการเดินทางเพื่อธุรกิจในช่วงสัปดาห์เดียวเขาจะปรากฏเฉพาะในคืนวันอาทิตย์ ในโปเกมอนแบล็ก 2 และไวท์ 2 เขาปรากฏตัวทุกวัน เขาให้ผู้เล่นหนึ่งแบล็กเบอร์รีจากช่วงเบอร์รี่ ซึ่งบางชนิดไม่สามารถพบได้ทั่วไปใน Unova   จำนวนประชากร Black & White : 16 คน Black 2 & White 2 : 16 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ คาโกเมะทาวน์เป็นเมืองเดียวในโลกโปเกมอนที่รู้จักกันดี ซึ่งกำหนดการของพลเมืองเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากตามช่วงเวลาของวัน ในภาค Black 2 และ White 2 ศาสตราจารย์อารารากิกล่าวถึงต้นกำเนิดที่เป็นไปได้ของชื่อ "Lacunosa" โดยตรงซึ่งได้มาจาก lacunosus และอธิบายประเภทของเมฆเป็นรูปแบบที่คล้ายกับ "ตาข่ายหรือรั้ว" ในขณะที่เกี่ยวข้องกับต้นกำเนิดของ เหตุผลสำหรับกำแพงรอบ ๆ คาโงเมะทาวน์ ออกแบบมาเพื่อให้ Kyurem อยู่ห่างออกไป   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Lacunosa_Town

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Vermilion City - Kanto Region

Vermilion City (クチバシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Vermilion City ญี่ปุ่น : クチバシティ (Kuchiba City) ไทย : คุจิบะซิตี้ ฝรั่งเศส : Carmin sur Mer เยอรมัน : Orania City อิตาลี : Aranciopoli สเปน : Ciudad Carmín เกาหลี : 갈색시티 (Galsaek City) จีน (แมนดาริน) : 枯葉市 / 枯叶市 (Kūyè Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 枯葉市 (Fūyihp Síh) เวียดนาม : Thành phố Kuchiba โปแลนด์ : Orania โปรตุเกสบราซิล : Cidade Vermilion เช็ก : Rumělkové město นอร์เวย์ : Vermilion City โปรตุเกส : Cidade Escarlate รัสเซีย : Вермилион (Vermilion) / Орания (Oraniya) สวีเดน : Vermilionstaden   สโลแกน Generation 1 : The Port of Exquisite Sunsets (Japanese : クチバはオレンジ夕焼けの色) Generation 2 : The Port of Exquisite Sunsets (Japanese : クチバはオレンジ夕焼けの色) Generation 3 : The Port of Exquisite Sunsets (Japanese : クチバはオレンジ夕焼けの色) Generation 4 : The Port of Exquisite Sunsets (Japanese : ゆうやけいろのみなとまち) Generation 7 : The Port of Exquisite Sunsets (Japanese : クチバはオレンジ夕焼けの色)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 朽葉色 (kuchiba-iro) หมายถึง สีส้มไหม้ของใบไม้ผุ English - มาจากคำว่า vermilion คือ เม็ดสีส้มแดงที่ผลิตจากแร่ชาด ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก คุจิบะซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Yokohama City (横浜市) ในจังหวัด Kanagawa (神奈川県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ :ถนนหมายเลข 6 ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 11 ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   สถานที่ที่น่าสนใจ ท่าเรือ -  Vermilion Harbor (ในภาค R/B/Y/FR/LG) หรือ Vermilion Port (ในภาค G/S/C/HG/SS/P/E) เป็นท่าเรือที่มีบริเวณมากที่สุดในภูมิภาคคันโต และมีเรือ S.S. Anne (ในภาค R/B/Y/FR/LG/P/E) S.S. Aqua (ในภาค G/S/C/HG/SS) และ Seagallop (ในภาค FR/LG) จอดเทียบท่าอยู่ที่นี่ // รถบรรทุกที่อยู่ในเกม Generation I และ III ก็เป็นแหล่งข่าวลือเช่นกัน Pokémon Fan Club - Pokémon Fan Club ของภูมิภาคคันโต ตั้งอยู่ที่คุจิบะซิตี้ Pokémon Fan Club เป็นองค์กรที่แพร่กระจายไปทั่วโลกโปเกมอนโดยมีคลับเฮ้าส์อย่างน้อยหนึ่งแห่งในเกือบทุกภูมิภาค Fan Club นั้นเป็นสถานที่สำหรับให้ผู้คนได้พบปะและพูดคุยเกี่ยวกับโปเกมอนตัวโปรดของพวกเขาและเพื่ออวดคอลเลคชั่นของพวกเขาให้กันและกัน โดยทั่วไปแล้วสมาชิกมักจะมุ่งเน้นไปที่โปเกมอนที่น่ารักและยังไม่พัฒนา // โดยการพูดคุยกับประธานแฟนคลับเขาจะเริ่มคุยกับผู้เล่นเป็นเวลานาน เขาพูดถึงโปเกมอนสองตัวที่เขาโปรดปรานแกลล็อป (Rapidash) และ โอนิดริล (Fearow) ที่มีความยาวแล้วมอบบัตรกำนัลให้ผู้เล่นเพื่อรับจักรยาน ใน Pokémon Yellow เขาได้งานอดิเรกใหม่ - ถ่ายภาพโปเกมอน ภาพถ่ายขนาดใหญ่ของแกลลและ Fearow ของเขาสามารถมองเห็นได้บนผนังของสโมสร เขาปรากฏตัวอีกครั้งใน Generation II และ Generation IV จะสร้างขึ้นใหม่ในที่เดียวกัน อีกครั้งเขาพูดเกี่ยวกับแกลล็อป ของเขาและให้ผู้เล่นอย่าง Rare Candy สำหรับฟังเรื่องราวของเขา คุจิบะยิม - คุจิบะยิมเป็นยิมทางการของคุจิบะซิตี้ หัวหน้ายิมก็คือ แมนติส (Lt. Surge) เป็นยิมธาตุไฟฟ้า เมื่อชนะแล้วจะได้รับ Thunder Badge คุจิบะยิมปรากฏขึ้นในทุกเกมที่ตั้งอยู่ในภูมิภาคคันโตซึ่งมีลักษณะเหมือนกันในแต่ละเกม: ห้องหลักเต็มไปด้วยถังขยะ 15 ถังและเทรนเนอร์กระจัดกระจายอยู่ทั่วห้องนี้ ถัดจากห้องนี้เป็นอีกห้องหนึ่งได้รับการปกป้องโดยประตูไฟฟ้าในเจนเนอเรชั่น I และรั้วไฟฟ้าในเจนเนอเรชั่นที่ 3 วิธีเดียวที่จะเข้าไปในห้องสุดท้ายของคนรุ่นนี้ที่ซึ่งมีแอลไฟด์ตั้งอยู่คือการหาสวิตช์สองอันใต้ถังขยะ หากพบสวิตช์แรก แต่ผู้เล่นคาดเดาสวิตช์ที่สองไม่ถูกต้องกับดักจะรีเซ็ต ใน Generation II กับดักเหล่านี้จะไม่เปิด หลังจากเอาชนะแมนติสแล้วเขาจะมอบ Thunder Badge, TM34 (Shock Wave) หรือ TM24 (Thunderbolt) ให้กับผู้เล่นใน Generation I และความสามารถในการใช้ Fly นอกการแบทเทิล สถานที่ก่อสร้าง - ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของเมืองมีชายชราคนหนึ่งที่วันริกี้ (Machop) กำลังเตรียมที่ดินสำหรับการก่อสร้างอาคาร พวกเขายังไม่เสร็จสามปีหลังจากที่เขาเริ่มใน Generation I เนื่องจากเขาไม่มีเงินเพียงพอที่จะเริ่มสร้าง วันริกี้ของชายคนนี้อาจทำให้เกิดความผิดพลาดใน Generation II ใน Generation IV พื้นที่ก่อสร้างส่วนใหญ่ใช้ด้านตะวันออกเฉียงเหนือของเมืองมีบทบาทใหญ่กว่าในเกมเล็กน้อย มีหินที่แตกได้จำนวนมากรอบ ๆ อาคารซึ่งซ่อนของที่ซ่อนอยู่มากมายเช่น Shards, Heart Scales และของมีค่าอื่น ๆ In-game trade - ในบ้านหลังหนึ่งทางทิศใต้และทิศตะวันออกเล็กน้อยของ Pokémon Center เป็นเด็กผู้หญิงที่ต้องการแลกเปลี่ยนผู้เล่นคาโมเนงิ (Farfetch'd) สำหรับ โอนิซึสึเมะ (Spearow) ซึ่งชื่อเล่นของคาโมเนงิคือ Ch'ding ("Dux" ใน Generation I) และถือ Stick เอาไว้ OT จะเป็น "Elyssa" และรหัสจะเป็น 08810 ระดับของโปเกมอนจะเหมือนกับระดับที่ผู้เล่นทำการเทรด // แม้ว่าสไปรท์และชื่อของเจ้าของเป็นเพศเมียข้อมูลผู้ฝึกสอนดั้งเดิมของ Ch'ding กำหนด Elyssa เป็นเพศผู้ ใน FireRed และ LeafGreen สิ่งนี้ไม่สามารถแยกได้จาก Trainer ดั้งเดิมของผู้หญิง แต่ถ้า Ch'ding แลกเป็น Ruby, Sapphire และ Emerald หรือโอนไปยัง Generation V (ผ่าน Pal Park และPoké Transporter) ชื่อ OT จะแสดงเป็นสีน้ำเงิน . พี่ชายชาวประมง - ใน Generations I และ III ผู้ชายที่รู้จักกันในนาม Fishing Guru สามารถพบได้ในคุจิบะซิตี้ที่มอบ Old Rod แก่ผู้เล่น ต่อมา (ในรุ่นที่สองและ IV) เขาเป็นที่รู้จักในนาม Fishing Dude และอ้างว่าเป็นพี่คนโตของพี่น้องชาวประมง Sleeping Pokémon notice - มีข้อสังเกตใน Generations I และ III ใกล้กับทางเข้าสู่ถ้ำ Diglett เกี่ยวกับโปเกมอนที่หลับไหลซึ่งขวางเส้นทางหมายเลข 12 แนะนำผู้คนที่อยากจะไปชิองทาวน์ (Lavender Town) เพื่ออ้อมผ่านอุโมงค์หินแทนในเวลาเดียวกัน   จำนวนประชากร Red & Blue :  25 คน Yellow : 26 คน Gold, Silver & Crystal :  30 คน Fire Red & Leaf Green :  29 คน Heart Gold & Soul Silver :  34 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ คุจิบะซิตี้และเกาะกุเรน (Cinnabar Island) มีความหมายเป็นสีเดียวกันในเวอร์ชันภาษาอังกฤษ ส่วนเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นจะไม่เหมือนกัน ตั้งแต่ คุจิบะ  (ใบไม้ผุ)  ซึ่งหมายถึงสีส้ม และ กุเรน (ดอกบัวสีแดงเข้ม) หมายถึงสีแดง คุจิบะเป็นเม็ดสีส้มแดงที่ผลิตจากแร่สีแดงสีส้ม สิ่งนี้อธิบายได้ว่าทำไม Vermilion City เป็นสีส้มในขณะที่ Cinnabar Island เป็นสีแดงในเกม Generation I เมื่อเล่นด้วยการปรับปรุง Super Game Boy ที่เปิดใช้งานบนระบบที่เข้ากันได้หรือด้วยการปรับปรุงสี Game Boy Color ที่มีจำหน่ายใน Pokémon Yellow (รีลีสคอนโซลเสมือน)   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Vermilion_City

Great Marsh - Sinnoh Region

Great Marsh (大湿原) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Great Marsh ญี่ปุ่น : 大湿原 (Dai shitsugen) ไทย : พื้นที่ชื้นแฉะ ฝรั่งเศส : Grand Marais เยอรมัน : Großmoor อิตาลี : Gran Palude สเปน : Gran Pantano เกาหลี : 대습초원 (Dae Seupchoweon) จีน (แมนดาริน) : 大濕地 / 大湿地 (Dà Shīdì) จีน (กวางตุ้ง) : 大濕地 (Daaih Sāpdeih) ฟินแลนด์ : Suursuo โปแลนด์ : Wielkie Bagna โปรตุเกส : Grande Pântano เวียดนาม : Đầm lầy lớn   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    พื้นที่ชื้นแฉะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Kushiro Marsh (釧路湿原) ในจังหวัด Kushiro (釧路総合振興局)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ พื้นที่ชื้นแฉะตั้งอยู่ภายในโนโมเสะซิตี้ (Pastoria City) ซึ่งเป็นซาฟารีของภูมิภาคชินโอและมีโปเกมอนบางตัวที่ไม่สามารถพบได้ในภูมิภาคดังกล่าว มันเต็มไปด้วยพื้นที่ลุ่มซึ่งแตกต่างจากบึงปกติมีหญ้าสูงที่อาศัยอยู่โดยโปเกมอนป่า   ข้อมูลอื่นๆ ในภาค Diamond & Pearl ใน Great Marsh กล่าวอย่างไม่ถูกต้องว่าทั้งเหยื่อและโคลนทำให้โปเกมอนมีแนวโน้มที่จะวิ่ง แต่จับได้ง่ายกว่า อย่างไรก็ตามในภาค Platinum ชายผู้นั้นระบุว่าเหยื่อจะทำให้โปเกมอนจับได้ง่ายกว่าและมีแนวโน้มที่จะหลบหนีได้มากขึ้นและโคลนจะทำให้จับยากขึ้น แต่มีโอกาสหนีน้อยกว่า หากผู้เล่นใช้การเดินทะลุกำแพงเพื่อเข้าสู่ Great Marsh โปเกมอนที่เปลี่ยนไปจะไม่ปรากฏขึ้น ใน Platinum หากผู้เล่นเจอโปเกมอนเมื่อพวกเขามักจะ "โผล่" ออกมาจากโคลนลึก ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นเมื่อออกจากการต่อสู้ดูเหมือนว่าผู้เล่นจะยังคง "ติด" แม้จะสามารถเคลื่อนที่ได้ตามปกติ ผลกระทบของความผิดพลาดนี้เห็นได้ชัดที่สุดเมื่อผู้เล่นพยายามย้ายไปยังแผ่นกระเบื้องที่มีพื้นดินแห้งหลังจากดำเนินการผิดพลาด   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Great_Marsh

Parfum Palace - Kalos Region

Parfum Palace (パルファム宮殿) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Parfum Palace ญี่ปุ่น : パルファム宮殿 (Parfum Kyūden) ไทย : ราชวังพาร์ฟัม ฝรั่งเศส : Palais Chaydeuvre เยอรมัน : Magnum-Opus-Palast อิตาลี : Reggia Aurea สเปน : Palacio Cénit เกาหลี : 파르팽궁전 (Pareupaeng Gungjeon) จีน (แมนดาริน) : 巴爾法姆香殿 (Bā'ěrfǎmǔ Xiāngdiàn) จีน (กวางตุ้ง) : 巴爾法姆香殿 (Bāyíhfaatmóuh Hēungdihn) ฟินแลนด์ : Parfyymipalatsi โปแลนด์ : Pałac Perfum   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : มาจากคำว่า parfum ซึ่งเป็นภาษาฝรั่งเศส แปลว่าน้ำหอม ต้นแบบ พระราชวัง Parfum นั้นมีต้นแบบมาจาก "พระราชวังแวร์ซาย" อันโด่งดังของประเทศฝรั่งเศส พระราชวังแวร์ซายตั้งอยู่ด้านนอกกรุงปารีส แต่เดิมถูกสร้างขึ้น เพื่อเป็นที่ใช้ประทับในช่วงการพักผ่อนเพื่อล่าสัตว์ ของพระเจ้าหลุยส์ที่ 13 และต่อมา ได้ถูกต่อเติมขยายให้มีความกว้างใหญ่มากขึ้นโดยพระเจ้าหลุยส์ที่ 14 
พระราชวังแวร์ซาย ถือได้ว่าเป็นสิ่งก่อสร้างที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดแห่งหนึ่งในโลก โดยแสดงให้เห็นถึงความมั่งคั่งรุ่งเรืองของยุโรปในยุคสมัยนั้นอย่างชัดเจน ซึ่งความมั่งคั่งดังกล่าวนี้ ก็ได้ถูกยกนำมาไว้ใน พระราชวัง Parfum ภายในเกมโปเกมอนภาคนี้เช่นเดียวกัน ยกตัวอย่างเช่น ลักษณะของการจัดสวน และการขุดทะเลสาบด้วยฝีมือคน อันแสนอลังการของพระราชวังแวร์ซาย เป็นต้น จนทำให้เหล่าผู้เข้าเยี่ยมชม ที่ผู้เล่นจะได้พบในระหว่างการเข้าชมพระราชวัง Parfum จะต้องหยิบยกเรื่องเหล่านี้เอามาพูดให้ฟังเสมอๆ 
เช่นเดียวกับพระราชวังแวร์ซายที่เป็นหนึ่งในแลนด์มาร์คที่สำคัญของประเทศฝรั่งเศส พระราชวัง Parfum ก็เป็นหนึ่งในแลนด์มาร์คที่สำคัญของภูมิภาคคาลอส ซึ่งเป็นสาเหตุที่ต้องมีการเรียกเก็บค่าเข้าชมแพงเป็นพิเศษ เพื่อใช้ในการทำนุบำรุงสถานที่ท่องเที่ยวแห่งนี้เอาไว้ ดังจะเห็นได้จากที่หน้าประตูทางเข้าพระราชวังแห่งนี้ ผู้เล่นจะได้พบกับชายคนหนึ่งที่เฝ้าอยู่หน้าทางเข้า กำลังเถียงอยู่กับ Shauna เพื่ออธิบายเหตุผลว่าทำไมต้องเก็บค่าเข้าชมพระราชวังฯ แพงขนาดนี้ด้วย อย่างไรก็ตาม พระราชวัง Parfum ก็ไม่ได้เหมือนกับพระราชวังแวร์ซายเสียไปทั้งหมด จุดหนึ่งที่แตกต่างกันก็คือ พระราชวังแวร์ซาย ปัจจุบันผู้ดูแลรักษา คือรัฐบาลฝรั่งเศส ในขณะที่พระราชวัง Parfum ยังคงมีเอกชนถือครองเป็นเจ้าของอยู่ ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ป่าโพนีอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Palace of Versailles ในแคว้น Île-de-France   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 6   ความสำคัญ พระราชวังพาร์ฟัมเป็นพระราชวังใน Kalos ตั้งอยู่ทางตอนเหนือสุดของถนนหมายเลข 6 วังแห่งนี้สร้างขึ้นโดยกษัตริย์แห่งคาโลสหลังสงครามกับภูมิภาคใกล้เคียงเมื่อ 300 ปีก่อนซึ่งไม่ต้องวุ่นวายกับสงครามกาลาสอายุ 3,000 ปี ในยุคปัจจุบันวังได้รับการออกแบบให้เป็นพิพิธภัณฑ์สาธารณะอีกครั้งซึ่งมีค่าธรรมเนียมแรกเข้า 1,000 โปเกดอลลาร์   ข้อมูลอื่นๆ บัตเลอร์ปกป้องประตูจะยังคงให้ผู้เล่นแม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้รับค่าธรรมเนียมแรกเข้าเมื่อพวกเขามาที่วัง นี่เป็นเพราะการทำให้ขลุ่ยโปเกเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับพล็อตของเกมเพื่อดำเนินการต่อ หลังจากที่ผู้เล่นชนะแชมเปี้ยนแล้ว ตรวจดูภาพวาดของกษัตริย์ผู้สร้างพระราชวังในห้องใดห้องหนึ่งจะทำให้พวกเขาสังเกตเห็นว่าดูเหมือน AZ หากผู้เล่นมีฮูป้า (Hoopa) ในปาร์ตี้ของพวกเขา Backpacker จะปรากฏขึ้นในห้องตะวันตกที่สุดบนชั้นสองโดยบอกผู้เล่นหลาย ๆ อย่างเกี่ยวกับฮูป้า และวงแหวนของมัน   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Parfum_Palace

Poni Grove - Alola Region

Poni Grove (ポニの樹林) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Poni Grove ญี่ปุ่น : ポニの樹林 (Poni no Yurin) ไทย : ป่าโพนี ฝรั่งเศส : Forêt de Poni เยอรมัน : Wald von Poni อิตาลี : Foresta di Poni สเปน : Bosque de Poni เกาหลี : 포니수림 (Poni Surim จีน (แมนดาริน) : 波尼樹林 / 波尼树林 (Bōní Shùlín) จีน (กวางตุ้ง) : e 波尼樹林 (Bōnèih Syuhlàhm)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ป่าโพนีอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Līhuʻe เกาะ Kauaʻi   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :    ความสำคัญ ป่าโพนีตั้งอยู่ในเกาะโพนี ภูมิภาคอโลลา ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของ Ancient Poni Path และตอนใต้ของ Poni Plains ผู้เล่นสามารถเข้าถึงได้หลังจากเป็นแชมป์เปียนเรียบร้อยแล้ว ในภาค Ultra Sun และ Ultra Moon ฮาวได้มาที่นี่แล้วรับคำสั่งมาที่ Ultra Recon Squad เพื่อช่วยเหลือในการตามหาซูกะดูน (Blacephalon) ในภาค Ultra Sun หรือซึนเดซึนเด (Stakataka) ในภาค Ultra Moon   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Poni_Grove

Humilau City - Unova Region

Humilau City (セイガイハシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Humilau City ญี่ปุ่น : セイガイハシティ (Seigaiha City) ไทย : เซย์ไงฮะซิตี้ ฝรั่งเศส : Papeloa เยอรมัน : Abidaya City อิตาลี : Grecalopoli สเปน : Ciudad Marga เกาหลี : 기하시티 (Giha City) จีน (แมนดาริน) : 青海波市‎ (Qīnghǎibō Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 清海波市 (Chīnghóibō Síh) เวียดนาม : Thành phố Seigaiha โปแลนด์ : Humilau โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Humilau   สโลแกน Calm and Sparkling Seas (Japanese: 表すは 穏やかな 海)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 青海波 (seigaiha) หมายถึง รูปแบบขึ้นครึ่งวงกลมที่ทับซ้อนกับสามวงกลมคล้ายกับคลื่น แปลตามตัวอักษรเป็น "คลื่นทะเลสีฟ้า" English - มาจากคำว่า cumulus humilis (กลุ่มเมฆชนิดหนึ่ง) และคำว่า humid (ชื้นแฉะ) บางทีอาจมาจากคำว่า hula (การเต้นอย่างหนึ่งของชาวโพลินีเชีย) และ luau (ประเพณีอย่างหนึ่งของชาวฮาวาย) ต้นแบบ     ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก คิสซากิซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Long Island ใน New York City   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : Marine Tube ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 22 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 21   สถานที่ที่น่าสนใจ เซย์ไงฮะยิม -  เป็นยิมทางการของเซย์ไงฮะซิตี้ ซึ่งเป็นยิมธาตุน้ำ หัวหน้ายิมคือ ชิซุย( (Marlon) เมื่อชนะแล้วจะได้รับ Wave Badge  Move Tutor - ที่นี่ตั้งอยู่ในบ้านหลังแรกริมทางเดินริมทะเลจากเซย์ไงฮะซิตี้ไปถนนหมายเลข 22 เขาสามารถสอนได้ 13 ธาตุโดยใช้ Yellow Shard ตามที่กำหนด   จำนวนประชากร 31 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ ดวงตาของพูรินริว (Frillish) เพศผู้นั้นมีสีไม่ถูกต้องซึ่งเป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับสิ่งที่พวกเขาควรจะเป็น ผู้หญิงคนหนึ่งจะพูดว่า "ชุดนี้สบายและสวมใส่ง่าย ... ", อ้างอิง Youngster Ben จากถนนหมายเลข 3 ในคันโตที่กล่าวว่า "สวัสดี! ฉันชอบกางเกงขาสั้น! พวกเขาสบายและสวมใส่ง่าย!" นักว่ายน้ำหญิงจะพูดว่า "เมื่อฉันลอยระหว่างคลื่นเช่นนี้ฉันเหมือนนางเงือกตอนนี้ที่ฉันคิดว่ามันมีผู้นำยิมทอมบอย - นางเงือกในคันโต" นี่คือการอ้างอิงที่ชัดเจนถึงคาสึมิ (Misty) หลังจากเข้าสู่ Hall of Fame เมื่อผู้เล่นยืนอยู่ด้านหลังกระดานสนทนา NPC จะมาและถ่ายรูปกับผู้เล่นทำให้พวกเขาได้รับ Face Board Memorial Medal   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Humilau_City

Lake of Rage - Johto Region

Lake of Rage (いかりのみずうみ) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Lake of Rage ญี่ปุ่น : いかりのみずうみ (ikari no mizuumi) ไทย : ทะเลสาบอิการิ ฝรั่งเศส : Lac Colère เยอรมัน : See des Zorns อิตาลี : Lago d'Ira สเปน : Lago de la Furia เกาหลี : 분노의 호수 (Bunno-ui Hosu) จีน (แมนดาริน) : 憤怒之湖 (Fènnù-zhī Hú) โปรตุเกสบราซิล : Lago da Fúria เวียดนาม : Hồ Ikari เนเธอร์แลนด์ : Meer van Razernij โปแลนด์ : Jezioro Wściekłości   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ทะเลสาบอิการิอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Lake Biwa (琵琶湖) จังหวัด Shiga (滋賀県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 43   ความสำคัญ ทะเลสาบอิการิ เป็นที่รู้จักกันดีในชื่อของ "ทะเลสาบเกียราดอส" ตั้งอยู่ในภูมิภาคโจโต อยู่ทางทิศเหนือของโชจิทาวน์ (Mahogany Town) เชื่อมต่อด้วยถนนหมายเลข 43 ทำให้เป็นจุดที่เข้าถึงได้ง่ายที่สุดในภาคเหนือของภูมิภาคโจโต ทะเลสาบขนาดใหญ่ครอบคลุมพื้นที่ของทะเลสาบอิการิโดยมีผู้อยู่อาศัยไม่กี่คนที่อาศัยอยู่ใกล้เคียง ว่ากันว่าเป็นทะเลสาบที่ใหญ่ที่สุดในภูมิภาค ทางตะวันตกของทะเลสาบตั้งอยู่บนเขาวงกตของต้นไม้ซึ่งซ่อนอยู่ในบ้าน ได้มีการกล่าวว่าทะเลสาบอิการินั้นถูกสร้างขึ้นครั้งสุดท้ายที่เกียราดอสหลายตัวรวมตัวกันและก่อพายุ ปล่องที่ยังเต็มไปด้วยน้ำฝนและกลายเป็นทะเลสาบอิการิ ในตอนกลางของทะเลสาบจะมีเกียราดอสที่เป็นไชนีซึ่งเพิ่งหงุดหงิดเนื่องจากคลื่นวิทยุที่ส่งโดยแก๊งค์ร็อกเก็ตจากที่ซ่อนของพวกเขาในโชจิทาวน์ ทะเลสาบอิการิจัดว่าเป็นสถานที่ที่อันตรายในขณะที่ Gyarados สีแดงเริ่มกระโดดข้ามเรือและนักว่ายน้ำที่กลัว   ข้อมูลอื่นๆ ข้อความที่ใช้ในการแก้ไขบั๊กโปรแกรม ซึ่งยังคงหลงเหลืออยู่ในตัวเกมโปเกมอนภาค Crystal เวอร์ชันญี่ปุ่นนั้น มีการสะกดข้อความของทะเลสาบแห่งความโกรธเกรี้ยว (Lake of Rage) นี้ไว้ว่า 「イカリのみずうみ」โดยที่คำว่า ikari (ความโกรธเกรี้ยว) ถูกเขียนโดยใช้ตัวอักษรตะคะตะนะ (イカリ) แทนที่จะเป็นตัวอักษรฮิระงะนะตามปกติ (いかり)* นอกจากนี้ ในเกมโปเกมอนภาค Gold และ Silver ยังมีข้อมูลแผนที่ที่ไม่เคยถูกใช้งาน ซึ่งปรากฎที่ตั้งของ Pokémon Center, Poké Mart และแม้กระทั่ง Pokémon Gym อยู่ล้อมรอบทะเลสาบแห่งหนึ่งซึ่งมีรูปทรงคล้ายคลึงกับความโกรธเกรี้ยวอยู่ไม่น้อย *ตัวอักษรคะตะคะนะ มักถูกใช้ในการเขียนคำทับศัพท์ที่มาจากภาษาต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม เรามักพบเห็นการเขียนคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นทั่วๆ ไปด้วยตัวอักษรนี้ แทนที่จะเป็นตัวอักษรฮิระงะนะหรือคันจิ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในข้อความของสื่อสังคมออนไลน์ หรือในหนังสือการ์ตูน นั่นเป็นเพราะผู้เขียนต้องการเน้นย้ำถึงความหมายของคำนั้นๆ ว่ามีความสำคัญในข้อความที่ตนต้องการจะสื่อ นานาชิมะ (Sevii Islands) ในภาค Fire Red และ Leaf Green เป็นการจัดเรียงใหม่ของถนนหมายเลข 42 จาก Gold และ Silver ซึ่งแบ่งใช้กับ Lake of Rage แม้ว่าจะมีการกล่าวกันว่าสัญญาณวิทยุของ Team Rocket กำลังพัฒนาคอยคิง (Magikarp) ทั้งหมดในทะเลสาบอิการิ แต่คอยคิงยังสามารถพบได้ตลอดเวลา แม้ว่าสัญญาณวิทยุกำลังถูกฟังบนPoké Gear, เกียราดอสจะไม่ปรากฏบ่อยขึ้น Ace Trainer Lois กล่าวถึงเมื่อได้เห็น Butterfree สีชมพูอาจจะเป็นการอ้างอิงถึงสิ่งที่ปรากฏใน Bye-Bye Butterfree.   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Lake_of_Rage

Snowpoint City - Sinnoh Region

Snowpoint City (キッサキシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Snowpoint City ญี่ปุ่น : キッサキシティ (Kissaki City) ไทย : คิสซากิซิตี้ ฝรั่งเศส : Frimapic เยอรมัน : Blizzach อิตาลี : Nevepoli สเปน : Ciudad Puntaneva เกาหลี : 선단시티 (Seondan City) จีน (แมนดาริน) : 切鋒市 / 切锋市 (Qiēfēng Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 切鋒市 (Chaifūng Síh) เวียดนาม : Thành phố Kissaki โปแลนด์ : Snowpoint   สโลแกน City of Snow (Japanese: こおり きらめく ゆきのまち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 切っ先 (kissaki) คือ ปลายใบมีด English - มาจากคำว่า snow แปลว่า หิมะ และ point แปลว่า จุด ต้นแบบ     ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก คิสซากิซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Hamatonbetsu Town (浜頓別町) จังหวัด Sōya (宗谷総合振興局)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : วิหารคิสซากิ (Snowpoint Temple) ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : แอ่งน้ำเออิจิ (Acuity Lakefront) ทิศใต้ :   สถานที่ที่น่าสนใจ วิหารคิสซากิ -  ถึงแม้ว่าคิสซากิซิตี้จะไม่ได้เป็นที่ตั้งของสถานที่สำคัญมายมายเท่าใดนัก แต่หนึ่งในสถานที่ที่เป็นจุดเด่นของที่นี่ก็คือ Snowpoint Temple ซึ่งผู้เล่นจะเข้าสู่วิหารแห่งนี้ได้ ก็ต่อเมื่อเอาชนะจตุรเทพ และได้ National Pokédex มาไว้ในครอบครองแล้วเท่านั้น ตัววิหารแห่งนี้มีทั้งหมด 5 ชั้น ซึ่งมีพื้นทางเดินปกคลุมไปด้วยน้ำแข็งจนทำให้ผู้เล่นลื่นไถลไประหว่างเดินได้ ส่วนที่ชั้นใต้ดินนั้น มี Regigigas นอนสลบไสลอยู่ การที่จะปลุก Regigigas ให้ตื่นได้นั้น ผู้เล่นจะต้องนำโปเกมอน "ยักษ์ใหญ่ในตำนาน" (Legendary Titans - ประกอบไปด้วย Regice, Registeel และ Regirock) ทั้ง 3 ตัวมาแสดงตัวต่อหน้ามัน ซึ่งผู้เล่นจะจับโปเกมอนยักษ์ใหญ่ในตำนานเหล่านี้ได้จากในเกมโปเกมอนภาค Generation III ทั้งหมด รวมถึงภาค Platinum ด้วยเช่นกัน บ้านทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ - บ้านที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือสุด ของเมืองคิสซากิซิตี้เป็นสถานที่ที่ผู้เล่นจะสามารถกำหนด "คำฮิตติดเทรนด์" ขึ้นมาได้ (ENG: Trendy Phrase, JPN: はやり - ระบบของเกมโปเกมอน Generation III และ IV ที่ทำให้ผู้เล่นกำหนดคำสองคำขึ้นมา เพื่อทำให้ NPC ในเกมคนอื่น นำไปพูดต่อกันในสถานการณ์ต่างๆ ได้) ทุกๆ วัน วันละ 1 ครั้ง ผู้เล่นจะสามารถเดินทางไปยังบ้านหลังดังกล่าว เพื่อคุยกับชายสูงอายุภายในบ้าน และตั้งคำฮิตติดเทรนด์ขึ้นมาได้ จากการผสมคำทั้งหมด 32 รูปแบบ คำฮิตติดเทรนด์ที่ได้มานี้ นอกจากจะสามารถนำไปใช้ในระบบ "แชทแสนง่าย" (ENG: Easy Chat System, JPN: かんたんかいわ ระบบรับส่งข้อความและข้อมูลต่างๆ ที่เกิดขึ้นภายในเกมโปเกมอน มีอยู่ใน Generation II ถึง V) แล้ว คำพูดที่ตั้งขึ้นมานี้ ยังจะไปปรากฎในเหตุการณ์ต่างๆ ที่ตัวละคร NPC ภายในเกมเล่าถึงเวลาที่ผู้เล่นเข้าไปพูดคุยอีกด้วย แต่ระบบนี้ไม่ได้เปลี่ยนแปลงแนวทางการเล่นเกม หรือส่งผลกระทบกับรูปแบบของเกมที่ผู้เล่นจะประสบแต่อย่างใด // ในภาค Platinum สามารถพบ Move Tutor ได้ที่นี่ In-game Trade - ในบ้านทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ เด็กผู้หญิงที่ชื่อว่า Mindy จะเทรดโกสโตะ (Haunter) ที่ถือ Everstone แลกกับชาเรม (Medicham) โกสโตะมีชื่อเล่นว่า Gaspar และ OT คือ Mindy หมายเลขไอดีของโกสโตะคือ 19248 Diamond Dust - ในวันที่ 10 มกราคม 2551 จุนอิจิ มัตสึดะ ได้โพสต์ข้อความในบล็อกเพื่อกระตุ้นให้ผู้เล่นเล่น Diamond หรือ Pearl ในวันที่ 12 มกราคม ในวันนั้นวันเดียวกับวันเกิดของมัตสึดะผลกระทบสภาพอากาศที่เรียกว่าฝุ่นละอองเพชร เกิดขึ้นในคิสซากิซิตี้แทนที่หิมะตามปกติ มันคล้ายกับแวววาวในอากาศ มันเป็นความสวยงามอย่างแท้จริงเพราะมันเกิดขึ้นเฉพาะในเมืองที่ไม่มีการแบทเทิล ยิมคิสซากิ - เป็นยิมทางการของคิสซากิซิตี้ ซึ่งเป็นธาตุน้ำแข็ง ยิมลีดเดอร์คือ สึสึนะ (Candice) เมื่อชนะแล้วจะได้รับเข็มกลับเกรเซีย (Icicle Badge) เป็นโรงยิมที่ประกอบด้วยลานสเก็ตน้ำแข็งสามชั้นพร้อมสไลด์ที่เชื่อมต่อระดับต่าง ๆ และก้อนหิมะที่ขวางกั้นความคืบหน้าผ่านโรงยิม ในการเข้าถึงหัวหน้ายิมผู้ฝึกสอนต้องเลื่อนไปรอบ ๆ โรงยิมและทำลายลูกบอลหิมะที่ขวางทาง  เมื่อชนะแล้วจะได้รับเข็มกลับเกรเซียและ  TM72 (Avalanche) และสามารถใช้ท่า Rock Climb นอกเวลาแบทเทิลได้   จำนวนประชากร 31 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ คิสซากิซิตี้เป็นเมืองที่อยู่ทางเหนือสุดของโลกในโลกโปเกมอนที่รู้จักกันดี นอกจากนี้ยังเป็นที่ตั้งของจุดเข้าเหนือสุดในเกม - ทางเข้าวิหารคิสซากิ อยู่ทางเหนือเล็กน้อยจากจุดเหนือสุดที่สามารถเข้าถึงได้ใน Flower Paradise คิสซากิซิตี้เป็นหนึ่งในสองเมืองหรือเมืองที่เชื่อมต่อกับสถานที่อื่นที่ไม่ได้เชื่อมต่อโดยตรงกับเส้นทาง ก่อนถึงเส้นทางหนึ่งจะต้องผ่าน แอ่งน้ำเออิจิก่อน อื่น ๆ คือ ยามาจิทาวน์ (Lentimas Town) ในอิชชู คิสซากิซิตี้เป็นหนึ่งในสองสถานที่ที่ไม่สามารถขี่จักรยานได้แม้จะเป็นที่เดียวในชินโออีกเรื่องคือคินางิทาวน์ (Pacifidlog Town)  คิสซากิซิตี้เป็นบ้านเกิดของคู่แข่งข้องฮิคาริ (Dawn) คือ โนโซมิ (Zoey) คิสซากิซิตี้คล้ายกับโชจิทาวน์ (Mahogany Town) ในโจโต และเซคกะซิตี้ (Icirrus City) ทั้งสามเมืองนี้เป็นยิมธาตุน้ำแข็งและเป็นยิมลำดับที่ 7 และยังอยู่ใกล้กับทะเลสาบ (คิสซากิซิตี้ใกล้กับแอ่งน้ำเออิจิ, โชจิทาวน์ใกล้กับ Lake of Rage และเซคกะซิตี้มีทะเลสาบหลายแห่งรอบเมือง) สถานที่ทุกแห่งยังอยู่ใกล้กับสถานที่ที่มีหิมะ หรือน้ำแข็ง (คิสซากิซิตี้อยู่ใกล้กับแอ่งน้ำเออิจิ ซึ่งมีหิมะตกตลอดเวลา โชจิทาวน์ใกล้กับ  อยู่ใกล้กับ Ice Path เซคกะซิตี้ มีหิมะตกในฤดูหนาว) พื้นที่สำรวจคิสซากิซิตี้มีรูปร่างเหมือนเกล็ดหิมะเมื่อมองจากด้านบน รูปร่างเกล็ดหิมะของคิสซากิซิตี้มีแปดจุด เนื่องจากคุณสมบัติของโมเลกุลของน้ำเกล็ดหิมะที่แท้จริงมีเพียง 6 จุดหรือด้านข้างเท่านั้น   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Snowpoint_City

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Celadon City - Kanto Region

Celadon City (タマムシシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Celadon City ญี่ปุ่น : タマムシシティ (Tamamushi City) ไทย : ทามามุชิซิตี้ ฝรั่งเศส : Céladopole เยอรมัน : Prismania City อิตาลี : Azzurropoli สเปน : Ciudad Azulona เกาหลี : 무지개시티 (Mujigae City) จีน (แมนดาริน) : 玉虹市 (Yùhóng Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 玉虹市 (Yúkhùhng Síh) โปรตุเกสบราซิล : Cidade Celadon เวียดนาม : Thành phố Tamamushi โปแลนด์ : Pryzmania เช็ก : Seladonové město อินโดนีเซีย : Kota Seladon เช็ก : Celadon City รัสเซีย : Селадон-Сити (Seladon-Siti) สวีเดน : Celadonstaden   สโลแกน Generation 1 : The City of Rainbow Dreams (Japanese: タマムシ にじいろ ゆめの いろ) Generation 2 : The City of Rainbow Dreams (Japanese: タマムシ にじいろ ゆめの いろ) Generation 3 : The City of Rainbow Dreams (Japanese: タマムシ にじいろ ゆめの いろ) Generation 4 : City of the Rainbow's Colors (Japanese: にじいろの おおきな まち) Generation 7 : City of Rainbow Dreams   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 玉虫色 (tamamushi-iro) คือ สีเขียวเหลือบของด้วงอัญมณี English - มาจากคำว่า celadon คือ สีเขียวเทาอ่อน ตั้งชื่อตามเครื่องปั้นดินเผา ต้นแบบ     ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  ทามามุชิซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับเมือง Shinjuku (新宿) จังหวัด Tokyo (東京都)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 7 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 16 ทิศใต้ :   สถานที่ที่น่าสนใจ ห้างสรรพสินค้าทามามุชิ - ห้างสรรพสินค้าเป็นสิ่งปลูกสร้างที่ใหญ่ที่สุดในเมืองนี้ และยังเป็นร้านค้าที่ใหญที่สุดในภูมิภาคโตเกียว ร้านค้ามีประตูบานเลื่อนสองทางและสูงหกชั้นรวมถึงชั้นดาดฟ้า คอนโดทามามุชิ - คอนโดทามามุชิ ซึ่งรู้จักกันดีในชื่อของ Celadon Mansion prior ในเจน 4 ซึ่งอยู่ถัดไปจากโปเกมอนเซ็นเตอร์ // ในเกม Generation I และ Pokémon FireRed และ LeafGreen ผู้เล่นสามารถพบ Poké Ball ที่มีอีวุย (Eevee) ได้ที่นี่ Game Freak มีสำนักงานอยู่ในอาคารหลังนี้ซึ่งผู้เล่นสามารถรับประกาศนียบัตรจากผู้พัฒนาชั้นนำหากพวกเขาจบ Pokédex แล้ว // ใน Pokémon FireRed และ LeafGreen นี่คือจุดที่ผู้เล่นได้รับ Tea ซึ่งจะต้องเข้าเมือง Saffron ส่วนในโปเกมอน: Let's Go, Pikachu! และ Let's Go, Eevee! ผู้เล่นได้รับ Tea จาก ทาเคชิ (Brock) ที่ด้านหน้าของอาคาร เกมเซ็นเตอร์ทามามุชิ -  เกมเซ็นเตอร์ทามามุชิตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของเมือง เดิมทีบริหารงานโดยแก๊งค์ร็อกเก็ต เป็นที่รู้จักในชื่อ Rocket Game Corner ขณะที่อยู่ภายใต้การบริหารของพวกเขา Team Rocket Hideout ตั้งอยู่ด้านล่าง บันไดไปที่ฐานถูกเปิดเผยโดยการกดสวิตช์ที่ซ่อนอยู่ด้านหลังโปสเตอร์ //  ในเกม Generation I ถึง IV เกม Game Corner ประกอบด้วยอาคารสองหลังติดกัน: Game Corner proper (อาคารขนาดใหญ่ทางตะวันตก) และ Prize Corner (อาคารขนาดเล็กทางด้านตะวันออก) อาคารหลักประกอบด้วยคาสิโนซึ่งผู้เล่นสามารถรับเหรียญได้ มุมรับรางวัลเป็นที่ที่ผู้เล่นสามารถแลกเปลี่ยนเหรียญเป็นรางวัลรวมถึงโปเกมอน TM และไอเท็มอื่น ๆ ในโปเกมอน: Let's Go, Pikachu! และ Let's Go, Eevee!, Game Corner เป็นอาคารเดียวที่มีทางเข้าสองทาง พื้นที่ทางด้านตะวันตกมีพื้นที่สำหรับอาเขตในขณะที่พื้นที่ด้านตะวันออกเป็นพื้นที่นั่งเล่น //  ใน Generation IV มีชายคนหนึ่งในอาคาร Prize Corner ที่สามารถบอกประเภทของพลังที่ซ่อนเร้นของโปเกมอนให้ผู้เล่นได้ ที่ซ่อนของแก๊งค์ร็อกเก็ต - Team Rocket Hideout เป็นคอมเพล็กซ์สี่ชั้นใต้ดินลึกใต้ Rocket Game Corner เข้าถึง Rocket Hideout ได้โดยกดสวิตช์ด้านหลังโปสเตอร์ใน Game Corner ในทามามุชิซิตี้ในเกม Generation I, III และ VII ผู้เล่นจะต้องเข้าสู่จุดอ่อนของ Game Corner และเอาชนะ Team Rocket โรงแรมทามามุชิ - โรงแรมทามามุชิเป็นอาคารโรงแรมหรูหราตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของเมือง ผู้เล่นไม่สามารถเช่าห้องเนื่องจากทุกห้องที่จอง รูปแบบของโรงแรมนั้นคล้ายคลึงกับศูนย์โปเกมอนอย่างน่าทึ่ง โรงแรมปิดใน Generation II และ IV Move Tutor - ชายผู้สามารถเข้าถึงได้โดยเซิร์ฟจะให้ TM41 (Softboiled) ใน Generation 1 ใน Generation ที่สามเขาจึงเสนอที่จะสอนวิธีการนี้โดยตรงกับโปเกมอนบางตัว // ในโปเกมอน: Let's Go, Pikachu! และ Let's Go, Eevee!, Tamer ใน Pokémon Center จะสอนท่า Pokémon สุดพิเศษให้กับผู้เล่นของผู้เล่น หมอดู - ในเกมโปเกมอนภาค Let's Go, Pikachu! และ Let's Go, Eevee! ผู้เล่นจะได้พบกับหญิงร่างทรงคนหนึ่งยืนอยู่ทางฝั่งซ้ายของโปเกมอนเซ็นเตอร์ กับ Abra คู่หูของเธอ เธอคนนั้นมีชื่อว่า มาดาม Celadon ด้วยเงินเพียง 10,000 โปเกดอลลาร์ มาดามาทามามุชิ สามารถใช้พลังของเธอชักจูงให้เรามีโอกาสได้เจอกับโปเกมอนป่า ที่มีนิสัยตรงกับที่เราต้องการได้ตลอดทั้งวันของตัวเกม โดยนิสัยของโปเกมอนที่เราจะได้พบนั้น จะขึ้นอยู่กับว่า เราตอบคำถามทั้งสองข้อของมาดาม Celadon ว่าอย่างไรบ้างภายหลังจากที่เราจ่ายเงินค่าบริการไปแล้ว คำถามแรกจะเป็นตัวกำหนด Stat ที่เป็นจุดแข็งของโปเกมอนตัวนั้น ส่วนคำถามที่สองจะเป็นตัวกำหนด Stat ที่เป็นจุดอ่อน ซึ่งพอจับมารวมกันแล้วก็จะเข้าคู่กันเป็นนิสัยของโปเกมอนที่ให้คุณสมบัติเพิ่ม - ลด Stat ตามที่กำหนดเอาไว้ ตารางด้านล่างนี้บ่งบอกถึงการจับคู่ที่เป็นไปได้ทั้งหมด ยิมทามามุชิ - เป็นยิมทางการของทามามุชิซิตี้ ซึ่งเป็นธาตุพืช หัวหน้ายิมคือ เอริกะ (Erika) // ยิมของทามามุชิซิตี้ในเกมภาคนี้ เป็นสวนที่เต็มไปด้วยเทรนเนอร์จำนวนมากอยู่ ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้เลยที่ผู้เล่นจะเข้าไปท้าสู้กับ Erika หัวหน้ายิมได้ตรงๆ ไม่ว่าจะด้วยการเดินไปตามเส้นทางใดก็ตามในสวน โดยไม่ผ่านการแบทเทิลกับเหล่าเทรนเนอร์ในสวนอย่างน้อย 1 คน รวมถึงต้องใช้ท่า Cut เพื่อตัดต้นไม้ระหว่างเส้นทางดังกล่าว ในเกมโปเกมอนทุกๆ Generation ที่ปรากฎยิมแห่งนี้อยู่ มักจะแสดงให้เห็นภาพของยิมว่าเป็นอาคารเรือนกระจกครอบสวนเอาไว้อยู่เสมอ   จำนวนประชากร Generation 1 : 81 คน Generation 2 : 63 คน Generation 3 : 82 คน Generation 4 : 68 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ ทามามุชิซิตี้แห่งนี้ มีโอกาสได้ต้อนรับหัวหน้ายิมหลายต่อหลายคน จากภูมิภาคต่างๆ มากมาย แม้แต่ตัว Erika เองก็ยังไม่ได้อยู่ในยิมตลอดเวลา ยังออกมาเจอกับผู้เล่นข้างนอกยิมในบางช่วงของเกมฯ ได้อีกด้วย ในขณะที่คนอื่นๆ เช่น มิคัง (Jasmine), ฮายาโตะ (Falkner), อันสึ (Janine), สึโมโมะ (Maylene) และ หน้ากากแม็กซิมัม (Crasher Wake) ก็เคยแวะผ่านมายังเมืองแห่งนี้ในเกมโปเกมอนภาค Heart Gold และ Soul Silver ในขณะที่ซาคากิ (Giovanni) ก็เคยได้เผยโฉมตัวเองอยู่ครั้งหนึ่ง รวมถึงกรีน (Blue) ก็เคยได้มาท้าดวลกับเอริกะในเกมโปเกมอน Generation ยุคแรก รวมถึงภาครีเมคต่อๆ มา เช่นเดียวกับ Rocket Boss ที่ซ่อนตัวอยู่ในรังลับด้านหลัง Game Corner ในเมืองแห่งนี้ สุดท้ายก็คือ ทาเคชิ และ คาสึมิ ก็ได้แวะมายังเมืองแห่งนี้พร้อมกับซาโตชิ ในอนิเมะของโปเกมอนที่มีชื่อตอนว่า "เอริก้าและคุไซฮานะ" (ENG: Pokémon Scent-sation!, JPN: エリカとクサイハナ - Erika and Gloom) ใน Generation 1 ทีมแก๊งค์ร็อกเก็ต ที่สามารถมองเห็นได้ในเมืองยังคงอยู่แม้หลังจาก Team Rocket ถูกขัดขวางโดยผู้เล่นที่ Silph Co. สิ่งนี้ถูกเปลี่ยนใน Pokémon FireRed และ LeafGreen อย่างไรก็ตาม ลูกน้องแก๊งค์ร็อกเก็ตจำนวน 2 คน ในบ้านใกล้กับร้านอาหารยังคงอยู่แม้หลังจากผู้เล่นเอาชนะสี่จตุรเทพ ทามะมุชิซิตี้เป็นหนึ่งในสองเมืองที่มีประชากรมากกว่าเมืองใหญ่ที่สุดในภูมิภาคอีกเมืองหนึ่งเป็นไรมอนซิตี้ (Nimbasa City) พวกมันมีประชากรมากกว่ายามาบุกิซิตี้ (Saffron City) และฮิอุนซิตี้ (Castelia City) ตามลำดับ สิ่งนี้เกิดขึ้นในภูมิภาคชินโอ แต่เฉพาะในโปเกมอน Diamond และ Pearl ที่โยสึกะซิตี้ (Hearthome City) มีประชากรมากกว่าโคโตบุคิซิตี้ (Jubilife City) บังเอิญไรมอนซิตี้และทามะมุชิซิตี้เป็นที่ตั้งของโรงยิมแห่งที่สี่ของภูมิภาค ในการ์ตูนโปเกมอนพ็อกเก็ตมอนสเตอร์การออกแบบของทามะมุชิซิตี้นั้นมีพื้นฐานมาจากถนน Fremont อันเก่าแก่ในลาสเวกัส   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Celadon_City

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Laverre City - Kalos Region

Laverre City (クノエシティ))   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Laverre City ญี่ปุ่น : クノエシティ (Kunoe City) ไทย : โคโนเอะซิตี้ ฝรั่งเศส : Romant-sous-Bois เยอรมัน : Romantia City อิตาลี : Romantopoli สเปน : Ciudad Romantis เกาหลี : 후늬시티 (Hu'nui City) จีน (แมนดาริน) : 香薰市 (Xiāngxūn Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 香薰市 (Hēungfān Síh) โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Laverre เวียดนาม : Thành phố Kunoe โปแลนด์ : Laverre   สโลแกน The city of otherworldly dreams. (Japanese: ちょっぴり 不思議の 街)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 薫衣香 (kunoekō) คือ ส่วนผสมของไม้หอมที่ใช้ทำน้ำหอมเสื้อผ้า English - มาจากดอกลาเวนเดอร์ และอาจมาจากคำว่า rêver (แปลว่า ความฝัน ในภาษาฝรั่งเศส) คำว่าลาเวนเดอร์คิดว่าเกี่ยวข้องกับ lavare (แปลว่า ล้าง ในภาษาลาติน) เนื่องจากการใช้พืชในการซักเสื้อผ้า ต้นแบบ     ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  มิอาเรซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับเมือง Amiens แคว้น Hauts-de-France   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : โรงงานโปเกบอล ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 15 ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 14   สถานที่ที่น่าสนใจ ยิมโคโนเอะ - ยิมโคโนเอะเป็นยิมประจำโคโนเอะซิตี้ ยิมลีดเดอร์คือ มาเช (Valerie) มาโปเกมอนเป็นธาตุแฟรี โปเกมอนแฟนคลับ -ภูมิภาค Kalos มี Pokémon Fan Club ตั้งอยู่ในโคโนเอะซิตี้ Pokémon Fan Club เป็นองค์กรที่แพร่กระจายไปทั่วโลกโปเกมอนโดยมีคลับเฮ้าส์อย่างน้อยหนึ่งแห่งในเกือบทุกภูมิภาค Fan Club นั้นเป็นสถานที่สำหรับให้ผู้คนได้พบปะและพูดคุยเกี่ยวกับโปเกมอนตัวโปรดของพวกเขาและเพื่ออวดคอลเลคชั่นของพวกเขาให้กันและกัน โดยทั่วไปแล้วสมาชิกมักจะมุ่งเน้นไปที่โปเกมอนที่น่ารักและยังไม่พัฒนา // สมาชิกของสโมสรจะให้คะแนนมิตรภาพของโปเกมอนตัวแรกในปาร์ตี้ของผู้เล่นในขณะที่อีกทีมหนึ่งจะให้รางวัลโปเกมอนด้วยริบบิ้นความพยายามหากได้คะแนนความพยายามสูงสุดแล้ว 510 คะแนน Gym Badge Storyteller - ในบ้านถัดจากโปเกมอนแฟนคลับมีผู้หญิงคนหนึ่ง ที่สามารถบอกได้ว่า โปเกมอนอยู่กับผู้เล่นคนใดเมื่อพวกเขาเอาชนะยิมโดยดูที่ตราสัญลักษณ์ที่เกี่ยวข้อง คาเฟ่ -มีร้านคาเฟ่ที่ผู้เล่นจะต้องจ่ายเงินเพื่อเข้าร้านอยู่ๆ ทุกๆ วัน ลูกค้าในร้านจะเอาโปเกมอนที่ผู้เล่นไม่เคยบันทึกไว้ในสมุดภาพโปเกมอนเลยมาอวดให้ชม ผู้เล่นยังมีโอกาสได้เห็นโปเกมอนใหม่ๆ เพิ่มมากขึ้นหากลองเปลี่ยนที่นั่งในร้านดังกล่าว ซึ่งรวมไปถึงโปเกมอนในตำนานอีกด้วย อย่างไรก็ตาม หากผู้เล่นเคยเห็นโปเกมอนทุกตัวที่เป็นของลูกค้าในร้านแล้ว บริกรของร้านจะถามเราเพื่อความแน่ใจอีกครั้งว่าผู้เล่นยังอยากที่จะจ่ายเงินเพื่อเข้าใช้บริการร้านคาเฟ่ดังกล่าวอีกหรือไม่ หากผู้เล่นปฎิเสธ บริกรจะบอกกับผู้เล่นว่า เขาจะทำร้านคาเฟ่ให้มีบางสิ่งที่ผู้เล่นจะชื่นชอบ รอต้อนรับในครั้งต่อไปที่ผู้เล่นมาใช้บริการ นอกจากนี้ ยังมีคาเฟ่ในเมืองอื่นๆด้วย ไม่ว่าจะเป็น โชโยซิตี้ (Cyllage City) และเฮียวโคคุซิตี้ (Anistar City) Move Tutor - Move Tutor จะสอน Grass Pledge, Fire Pledge หรือ Water Pledge เพื่อสตาร์ทเตอร์โปเกมอน แต่ถ้ามิตรภาพของโปเกมอนนั้นสูงที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ Boutique -   จำนวนประชากร X&Y : 43 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ นาฬิกาบนต้นไม้ด้านหลังโรงยิมโคโนเอะมีเวลาแสดง 13 ชั่วโมง มีหลายเมืองในภาคเหนือของฝรั่งเศสซึ่งสามารถตรงกับ Laverre City แต่มีหนึ่งคู่ที่น่าจะเป็นเมืองของ Boulogne-sur-Mer ซึ่งก่อตั้งขึ้นในสมัยโบราณโรมันเป็นป่าหนาทึบและอยู่ในแคปเอตและ Marais d'Opale ภูมิภาคอุทยาน หรือลีลล์เมืองใหญ่อันดับสี่และเมืองหลวงอุตสาหกรรมของฝรั่งเศส ในมุมตะวันตกเฉียงใต้ของเมืองชีวิตชายคนหนึ่งชื่อ Gaddy ที่จะบอกผู้เล่นว่า "เรื่องราวที่เป็นประกาย" ลูกสาวของเขาบอกว่าเธอมีลุงใน Hoenn อ้างถึง Giddy จากPokémon Ruby, Sapphire และ Emerald   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Laverre_City

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Ula'ula Meadow - Alola Region

Ula'ula Meadow (ウラウラの花園) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Ula'ula Meadow ญี่ปุ่น : ウラウラの花園 (Ulaʻula Hana Zono) ไทย : สวนดอกไม้อุลาอุลา ฝรั่งเศส : Jardin d'Ula-Ula เยอรมัน : Ula-Ula-Blumenmeer อิตาลี : Prato Ula Ula สเปน : Jardines de Ula-Ula เกาหลี : 울라울라 화원 (Ullaulla Hwawon) จีน (แมนดาริน) : 烏拉烏拉花園 / 乌拉乌拉花园 (Wūlāwūlā Huāyuán) จีน (กวางตุ้ง) : 烏拉烏拉花園 (Wūlāwūlā Fāyún)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    สวนดอกไม้อุลาอุลาอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Honuaʻula Forest Reserve ใน Hawaii Island   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :    ความสำคัญ สวนดอกไม้อุลาอุลาตั้งอยู่บนเกาะอุลาอุลา ในอโลลา ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของถนนหมายเลข 16 ทางใต้ของถนนหมายเลข 17 และทิศตะวันตกของ Lake of the Moon (Sun/Ultra Sum) / Lake of the Sunne (Moon/Ultra Moon)   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Ula'ula_Meadow

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Battle Subway - Unova Region

Battle Subway (バトルサブウェイ) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Battle Subway ญี่ปุ่น : バトルサブウェイ (Battle Subway) ไทย : แบทเทิลซับเวย์ ฝรั่งเศส : Métro de Combat เยอรมัน : Kampfmetro อิตาลี : Metrò Lotta สเปน : Metro Batalla เกาหลี : 배틀서브웨이 (Battle Subway) จีน (แมนดาริน) : 对战地铁 (Duìzhàn Dìtiě) / 對戰地下鐵 (Duìzhàn Dìxiàtiě) จีน (กวางตุ้ง) : 對戰地下鐵 (Deuijin Deihhahtit) เดนมาร์ก : Kampbanen โปรตุเกสบราซิล : Metrô de Batalha สวีเดน : Stridstunnelbanan เวียดนาม : Tàu điện ngầm giao đấu   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    แบทเทิลซับเวย์อยู่ตำแหน่งเดียวกับ 59th Street - Columbus Circle ในรัฐ New York City (Manhattan)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :    ความสำคัญ แบทเทิลซับเวย์เป็นสถานที่ที่หนึ่งเป็นสิ่งอำนวยความสะดวกในการต่อสู้ (Battle facility) ซึ่งสามารถพบได้ในภาค Black, White, Black 2, และ White 2 Gear Station เป็นสถานีรถไฟหลักของไรมอนซิตี้ (Nimbasa City)ที่เชื่อมโยงเอาเส้นทางรถไฟทั้งหมดภายในภูมิภาค Unova เข้าด้วยกัน ตัวอาคารผู้โดยสารทรงกลมขนาดใหญ่ของสถานีแห่งนี้ สามารถเดินทางไปสู่ชานชาลาที่แตกต่างกันได้ถึง 8 แห่ง แต่ว่าจะมีเพียงชานชาลาเดียวเท่านั้นที่สามารถเดินทางไปยังเมืองอื่นในภูมิภาคแห่งนี้ได้ (ในที่นี้คือคานาวะทาวน์หรือ Anville Town) ส่วนชานชาลาที่เหลือ จะเปิดให้ผู้เล่นเข้าไปสู่ระบบโปเกมอนแบทเทิลอันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของภูมิภาค Unova นั่นคือ Battle Subway ซึ่งจะประกอบไปด้วยรถไฟทั้งหมด 7 แบบ ตามเงื่อนไขของโปเกมอนแบทเทิล (เป็นการต่อสู้แบบใช้โปเกมอนตัวเดียว หรือโปเกมอนสองตัวพร้อมกัน เป็นต้น) ที่ผู้เล่นจะได้พบเมื่อขึ้นสู่ขบวนรถไฟดังกล่าว ได้แก่ Single Trains, Super Single Trains, Double Trains,Super Double Trains, Super Multi Trains, Multi Trains และ Wi-Fi Trains.   ข้อมูลอื่นๆ ทุกครั้งที่เทรนเนอร์พ่ายแพ้และผู้เล่นเดินไปที่ห้องถัดไปเสียงเอฟเฟกต์หรือจังหวะจะถูกเพิ่มเข้าไปในดนตรีประกอบ,, トルサブウェイ The Battle Subway ในห้องโดยสารแรกของทุกรถไฟเฉพาะเสียงของรางรถไฟเท่านั้นที่เล่น ต่อจากนั้นจะมีการผสมผสาน jingles กลอง bongo และปรับแต่งเสียงเบสจนกระทั่งห้องโดยสาร (เจ็ด) สุดท้ายที่จะได้ยินเสียงดนตรีเบา ๆ ในพื้นหลัง หนึ่งในก็อตจิรุเซรุ (Gothitelle) ที่สามารถต่อสู้ใน Battle Subway รู้ทั้ง Mirror Coat และ Miracle Eye ซึ่งเป็นการผสมผสานที่เป็นไปไม่ได้ ในทำนองเดียวกันหนึ่งในการุลา (Kangaskhan) รู้ Double-Edge และ Circle Throw อีกชุดที่เป็นไปไม่ได้ ต่างจากการต่อสู้ก่อนหน้านี้สิ่งอำนวยความสะดวกผู้เล่นจะไม่สูญเสียโดยอัตโนมัติหากผู้ฝึกสอนคนสุดท้ายของโปเกม่อนหมดสติไป ผู้ฝึกสอนที่โปเกมอนล้มลงแทนเสียก่อน Battle Subway เป็นหนึ่งในภาพวาดที่จัดแสดงในพิพิธภัณฑ์มิอาเร (Lumiose Museum) ใน Pokémon X และ Y   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Battle_Subway

Fortree City - Hoenn Region

Fortree City (ヒワマキシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Fortree City ญี่ปุ่น : ヒワマキシティ (Hiwamaki City) ไทย : ฮิวามากิซิตี้ ฝรั่งเศส : Cimetronelle เยอรมัน : Baumhausen City อิตาลี : Forestopoli สเปน : Ciudad Arborada เกาหลี : 검방울시티 (Geombang'ul City) จีน (แมนดาริน) : 茵鬱市 / 茵郁市 (Yīnyù Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 茵鬱市 Yānwāt Síh เวียดนาม : Thành phố Hiwamaki   สโลแกน The treetop city that frolics with nature. (Japanese: きの うえで しぜんと たわむれる まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 鶸色 hiwa-iro (ชื่อสีของสัตว์ของ Eurasian siskin ซึ่งเป็นสีโศก) และ 槙 maki (ต้นส้นพลัมยู ซึ่งต้นไม้ที่เกี่ยวข้องกับนางิ (Winona)) English - มาจากคำว่า fort ที่แปลว่าป้อมขนาดเล็ก และ tree ที่แปลว่า ต้นไม้ ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  ฮิวามากิซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Kobayashi City (小林市) จังหวัด Miyazaki (宮崎県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 120 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 119 ทิศใต้ :   สถานที่ที่น่าสนใจ บ้านพักอาศัย - ผู้หญิงในบ้านแห่งหนึ่งในฮิวามากิซิตี้จะมอบ TM10 (Hidden Power) ให้ หากผู้เล่นสามารถเดาได้ว่ามือใดที่เธอซ่อนเหรียญในสามครั้ง นอกจากนี้ในโปเกมอนภาค Emerald ในบ้านหลังเดียวกันนี้มีชายชราคนหนึ่งที่จะสอนโปเกม่อนที่ใช้งานร่วมกันได้กับ Pokémon Sleep Talk เพียงครั้งเดียวเท่านั้น // เด็กชายในบ้านหลังหนึ่งจะแลกเปลี่ยนเอเนโกะ Skitty (ชื่อเล่น Skitit) เป็นพิคาชู Pikachu ใน Pokémon Ruby และ Sapphire และพลัสเซิล Plusle ของเขา (ชื่อเล่น Plusnam ) สำหรับบารุบีท Volbeat ใน Pokémon Emerald ใน Omega Ruby และ Alpha Sapphire Elyssa จะแลกเปลี่ยนเอเนโกะของเธอ (ชื่อเล่น Skitit) เป็นแพทชีล (Spinda) ร้านโต๊ะและเก้าอี้ - ในภาค Pokémon Ruby, Sapphire, และ Emerald มีร้านค้าอยู่ที่มุมตะวันออกเฉียงใต้ของฮิวามากิซิตี้จำหน่ายของตกแต่งต่างๆที่เป็นฐานลับ มีอยู่สองเคาน์เตอร์ตัวหนึ่งทางซ้ายคือขายโต๊ะและอีกอันทางด้านขวาคือขายเก้าอี้ กิลด์ฐานลับ - ในภาค Omega Ruby และ Alpha Sapphire ร้านขายของฐานลับถูกแทนที่ด้วยกิลด์ฐานลับ นี่คือที่ที่ผู้เล่นสามารถพบและต่อสู้กับกิรี (Aarune) และยังทำหน้าที่เป็นสถานที่ในการซื้อของตกแต่งจาก Secret Base ไอเท็มบางอย่างจะใช้ได้เฉพาะหลังจากที่ผู้เล่นได้รับตำแหน่งที่แน่นอนสำหรับทีมฐานลับของพวกเขา ฮิวามากิยิม - ฮิวามากิยิมเป็นยิมทางการของฮิวามากิซิตี้ ยิมลีดเดอร์คือ นางิ (Winona) เมื่อชนะแล้วจะได้รับ Feather Badge ซึ่งสามารถใช้ท่า Fly นอกการต่อสู้ได้ และเช่นกัน ในภาค Pokémon Ruby, Sapphire, และ Emerald จะได้รับ TM40 (Aerial Ace) และ Omega Ruby และ Alpha Sapphire จะได้รับ TM19 (Roost) ฮิวามากิยิมไม่สามารถเข้าถึงได้ในตอนแรกเนื่องจากคาคุเลออน (Kecleon) มองไม่เห็นบล็อกเส้นทาง ผู้เล่นจะต้องใช้ Devon Scope ที่ได้มาจากไดโกะ (Steven) ตรงถนนหมายเลข 120   จำนวนประชากร Ruby & Sapphire : 36 คน Emerald : 39 คน Omega Ruby & Alpha Sapphire : 37 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Fortree_City

Valley Windworks - Sinnoh Region

Valley Windworks (谷間の発電所) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Valley Windworks ญี่ปุ่น : 谷間の発電所 (Tanima no hatsudenjo) ไทย : โรงไฟฟ้าในหุบเขา ฝรั่งเศส : Les Éoliennes เยอรมัน : Windkraftwerk อิตาลี : Impianto Turbine สเปน : Valle Eólico เกาหลี : 골짜기발전소 (Goljjagi Baljeonso) จีน (แมนดาริน) : 白檀森林 (Báitán Sēnlín) จีน (กวางตุ้ง) : 山谷發電廠 (Sāangūk Faatdihnchóng) ฟินแลนด์ : Laakson tuulivoimala กรีก : Κοιλάδα (Windworks) โปแลนด์ : Dolina Wiatraków โปรตุเกส : Vale Windworks สวีเดน : Dalens Vindkraftverk เวียดนาม : Trạm phát điện thung lũng   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    โรงไฟฟ้าในหุบเขาอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Tomamae Town (苫前町) ในจังหวัด Rumoi (留萌振興局) ประเทศญี่ปุ่น   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 2 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : โซะโนทาวน์ (Floaroma Town) ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 3   ความสำคัญ โรงไฟฟ้าในหุบเขานั้นมีพื้นที่ขนาดใหญ่ โรงไฟฟ้าพลังงานลมที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกของโชะโนทาวน์ (Floaroma Town) เพียงออกจากถนนหมายเลข 205 มันควบคุมพลังงานลมผ่านกังหันลมขนาดยักษ์ และแปลงเป็นพลังงานไฟฟ้า มาร์ (Mars) แห่งทีมกาแล็กติกพยายามที่จะครอบครองสถานีเพื่อควบคุมพลังงาน แต่ถูกไล่ล่าโดยผู้เล่นของ Pokémon Diamond, Pearl และ Platinum ในวันศุกร์ลมจะพัดฟุวันเต (Drifloon) ตัวเดียวไปยังโรงงานแม้ว่าจะไม่ได้หากทีมกาแล็กซี่ยังคงครอบครองอยู่ ในบางครั้งฝูงชนของราคุไร (Electrike) สามารถปรากฏที่นี่   ข้อมูลอื่นๆ ใน Platinum หลังจากเอาชนะ Mars ข้อความนี้จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ทั้งสอง ข้อความนี้น่าจะอ้างถึงชุดดาวเคราะห์วงดนตรี Gustav Holst ฉายาของผู้บัญชาการแต่ละคนสอดคล้องกับการเคลื่อนไหวครั้งแรกที่สี่และที่ห้าของชุดตามลำดับ: Mars, Bringer of War, Jupiter, Bringer of Jollity และ Saturn, Bringer แห่งวัยชรา ข้อความแสดงให้เห็นว่าผู้บัญชาการทั้งสามของทีมกาแล็กซี่ประจำการอยู่ที่ใด: มาร์อยู่ที่โรงไฟฟ้าในหุบเขากำลังรวบรวมดาวพฤหัสบดีอาจเป็นคนหนึ่งที่จะทำลายรูปปั้น Eterna Pokémon (ขณะที่เธออยู่ในเมืองเมื่อผู้เล่นมาถึง) และดาวเสาร์พยายามจับอักโนเมะ (Azelf) ที่หลับไหล // ข้อความจะถูกแทนที่ในบางจุดในเกมส่วนใหญ่มีแนวโน้มหลังจากเหตุการณ์ที่ Spear Pillar ในภาค Diamond & Pearl ถ้าเดียลกา (Dialga) หรือ พัลเกีย (Palkia) ต่อสู้ในวันศุกร์สไปรท์ทางตรงข้ามของฟุวันเต้สามารถมองเห็นได้เมื่อ cutscene ก่อนการสู้รบแสดงชั่วครู่ใน

Lumiose City - Kalos Region

Lumiose City (ミアレシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Lumiose City ญี่ปุ่น : ミアレシティ (Miare City) ไทย : มิอาเร่ซิตี้ ฝรั่งเศส : Illumis เยอรมัน : Illumina City อิตาลี : Luminopoli สเปน : Ciudad Luminalia เกาหลี : 미르시티 (Mireu City) จีน (แมนดาริน) : 密阿雷市 (Mì'āléi Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 密阿雷市 (Maht'alèuih Síh) โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Lumiose / Cidade Lumiose เวียดนาม : Thành phố Miare อิสราเอล : העיר לומיאוס (Ha'eer Lumiose) โปแลนด์ : Lumiose รัสเซีย : Люмиос Сити (Lyumios Siti) ตุรกี : Lumiose Şehri   สโลแกน The City of Light (Japanese: 光の都)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า みあれ香 (miare-kō) คือ ธูปที่ใช้สำหรับพิธีกรรมเพื่อต้อนรับเทพในศาลคาโม และ 御生れ (miare) การถือกำเนิดของเทพ English - มาจากชื่อเล่นของเมืองปารีสว่า La Ville-Lumière (เมืองแห่งแสงสว่าง) grandiose (ยิ่งใหญ่) และอาจมาจากคำว่า rose (ดอกกุหลาบ) ต้นแบบ    มิอาเรซิตี้และปริซึมทาวเวอร์มีต้นแบบมาจากเมืองปารีสและหอไอเฟล ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  มิอาเรซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับเมืองปารีส แคว้น Île-de-France   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 14 ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 16 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 13 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 4 และ ถนนหมายเลข 5   สถานที่ที่น่าสนใจ Prism Tower - ปรืซึมทาวเวอร์เป็นหอคอยขนาดใหญ่ตรง Centrico Plaza ซึ่งอยู่ใจกลางมิอาเรซิตี้ ซึ่งเป็นบ้านของยิมมิอาเร ปริซึมทาวเวอร์มีต้นแบบมาจากหอคอยไอเฟลที่ปารีส และเช่นกัน ยังเป็นสนามต่อสู้ในเกม Super Smash Bros. for Nintendo 3DS และ Super Smash Bros. Ultimate. Galette Stand - แผงขายของเล็กๆที่ตั้งอยู่บนทางหลวง North Boulevard ซึ่งวนอยู่รอบตัวมิอาเรซิตี้ ฝั่งนอกของถนน Autumnal Avenue นี้ เปิดขายขนม Galatte (ขนมพื้นเมืองของฝรั่งเศส) สูตรเฉพาะของมิอาเรซิตี้ในราคา 100 Poke Dollar ต่อชิ้น (แต่จะลดเหลือ 60 Poke Dollar ถ้าผู้เล่นเก็บสะสมคะแนน Style ได้ 50 คะแนนขึ้นไป) แผงนี้คัดแต่ Galatte ที่สดใหม่มาขายกับลูกค้าเท่านั้น จึงทำให้แผงมีเวลาตั้งขายอยู่เพียงแค่ 4 ช่วง คือ ตีสาม เก้าโมงเช้า บ่ายสามโมง และสามทุ่ม โดยจะขายเพียงรอบละ 4 ชั่วโมงเท่านั้น เพราะเป็นเวลาที่ขนมยังร้อนๆสดใหม่อยู่ โดยร้านได้จัดโปรฯให้กับผู้เล่นที่เข้ามาซื้อขนมจากแผงของร้านในช่วงเวลาไม่เกิน 1 ชั่วโมงหลังจากที่ร้านเปิดขายขนมนั่นคือ ผู้เล่นจะได้รับนม Moomoo ฟรีอีก 1 ขวดด้วย (จำกัดแค่วันละ 1 ขวดเท่านั้น) พิพิธภัณฑ์มิอาเร - อาคารสีขาวขนาดใหญ่ที่มีภาพเขียนของผู้คนและสถานที่มากมายในโลกโปเกมอน การเข้าชมฟรี แต่มีไกด์เสียงให้บริการเพียง 200 Poke Dollar (หรือฟรีหากผู้เล่นมีคะแนนสไตล์อย่างน้อย 90 คะแนน) Hotel Richissime - โรงแรมหรูหราขนาดใหญ่สีดำตั้งอยู่ใกล้กับศูนย์กลางของ North Boulevard ในแต่ละวันผู้เล่นสามารถชำระเงินสำหรับการทำงานบางอย่างในโรงแรม Battle Institute - สถาบัน Battle บนถนน North Boulevard ทำงานในลักษณะเดียวกับไรมอนซิตี้ (Nimbasa City) ในภูมิภาคอิชชู ผู้เล่นสามารถเลือกทดสอบการต่อสู้ (Single Battle หรือ Double Battle ติดต่อกันห้าครั้ง) หรือดาวน์โหลดการทดสอบ (ซึ่งสามารถดาวน์โหลดได้ทั้งแบบไร้สายหรือผ่าน Wi-Fi ในบางช่วงเวลาคล้ายกับเหตุการณ์โปเกมอน) ผู้เล่นจะได้รับ BP ได้ที่นี่ สถานีมิอาเร - สถานีรถไฟขนาดใหญ่มากตั้งอยู่บนฝั่งตะวันออกของถนน North Boulevard เมื่อเอาชนะ Elite Four และกลายเป็นแชมป์แล้ว ดร.พลาตัน จะได้พบกับผู้เล่นที่นี่และมอบ TMV Pass ให้กับพวกเขาซึ่งจะช่วยให้พวกเขาขึ้นรถไฟไปยังคินันซิตี้ (Kiloude City) ที่ทำการแฮนซัม - ที่ทำการของแฮนซัม (Looker) ในระหว่างเนื้อเรื่องหลังเกมตั้งอยู่บนถนนแคบ ๆ ระหว่าง North Boulevard และ Rouge Plaza ตอนแรกมันว่างเปล่า แต่ผู้มองเข้าไปในหลังจากผู้เล่นเข้าสู่ Hall of Fame และอัพเกรด Mega Ring // หลังจากจบบทที่ทำการแฮนซัมทั้งหมดผู้เล่นสามารถต่อสู้กับมาทิลเร (Emma) ใน Expansion Suit (เช่น Essentia) ได้ที่นี่ในวันอังคาร วันพฤหัสบดี และวันเสาร์ PR Video Studio - อาคารสีม่วงที่สามารถสร้างวิดีโอเทรนเนอร์ PR ซึ่งตั้งอยู่ตรงข้ามกับ South Pokémon Centre วิดีโอประชาสัมพันธ์ที่ถ่ายที่นี่สามารถแชร์กับผู้คนและผู้ที่ได้รับรหัสเพื่อน Nintendo 3DS ของผู้เล่น // เมื่อผู้เล่นมีสไตล์ที่เพียงพอผู้หญิงที่อยู่ที่เคาน์เตอร์ด้านขวาจะเพิ่มเอฟเฟกต์วิดีโอใหม่สำหรับวิดีโอ PR เธอจะเพิ่มชุดที่แตกต่างกันสองชุด: ชุดหนึ่งหากผู้เล่นมีสไตล์อย่างน้อย 25 คะแนนและอีกชุดหนึ่งสำหรับสไตล์อย่างน้อย 90 คะแนน Pokémon Lab พลาตัน - ห้องปฏิบัติการวิจัยโปเกมอนของ ดร. พลาตัน ตั้งอยู่ตรงข้าม Vernal Avenue ที่นี่ผู้เล่นสามารถรับฟุชิงิดาเนะ (Bulbasaur), ฮิโตคาเงะ (Charmander) หรือ เซนิกาเมะ (Squirtle) จากการเอาชนะ ดร. พลาตัน ในการต่อสู้โปเกมอนในช่วงต้นเกม เช่นเดียวกับ Mega Stone ที่สอดคล้องกัน หลังจากผู้เล่นเข้าสู่ Hall of Fame พวกเขาสามารถกลับไปที่ห้องแล็บเพื่อรับ Poké Radar จากหนึ่งในนักวิทยาศาสตร์บนชั้นสอง // บนชั้นสองผู้เล่นสามารถเปลี่ยนรูปแบบของ Rotom Coiffure Clips - ช่างทำผมเล็ก ๆ ตั้งอยู่ตรงข้ามประตูทางเข้าหมายเลข 5 ผู้เล่นสามารถทำสีผมและจัดทรงได้ที่นี่ // ราคาและตัวเลือกจะแตกต่างกันเล็กน้อยสำหรับผู้เล่นชายและหญิง หากผู้เล่นเพศหญิงร้องขอสไตล์คุณอาจเลือกสไตล์สไตลิสต์เฉพาะผมหน้าของเธอหรือผมทั้งหมดของเธอ (รวมถึงทรงผมหน้าของเธอเป็นตัวเลือกรอง)สำหรับผู้เล่นทั้งชายและหญิงตัวเลือกสำหรับสีจะเหมือนกัน ตามลำดับจากเบาถึงมืดที่สุด ได้แก่ : สีบลอนด์♂ / สีบลอนด์♀ สีส้มสีน้ำผึ้งสีน้ำตาลและสีดำ // ตัวเลือกการออกแบบที่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญสำหรับผู้เล่นชายและหญิง หากผู้เล่นมีสไตล์อย่างน้อย 50 คะแนนตัวเลือกการจัดแต่งทรงผมเพิ่มเติมจะพร้อมใช้งาน // ณ จุดใดก็ตามแทนที่จะเลือกสีหรือสไตล์ที่เฉพาะเจาะจงด้วยตัวเองผู้เล่นอาจออกจากการตัดสินใจของสไตลิสต์โดยเลือกตัวเลือก "ทำให้ฉันประหลาดใจ" หากเลือกตัวเลือกนี้สไตลิสต์จะเลือกสไตล์หรือสีแบบสุ่มที่แตกต่างจากสไตล์ปัจจุบันของผู้เล่น Poké Ball Boutique - ร้านค้าพิเศษที่มีความเชี่ยวชาญในโปเกมอนประเภทต่าง ๆ มันเป็นตำแหน่งเดียวในเกมโปเกมอนที่มีการขาย Premier Balls เป็นรายบุคคล Juice Shoppe - ร้านค้าพิเศษที่จำหน่ายน้ำผลไม้จาก Berries Loto-ID Center - อาคารที่ผู้เล่นอาจมีส่วนร่วมในการจับสลากทุกวัน รางวัลจะได้รับขึ้นอยู่กับจำนวนตัวเลขจากหมายเลขสุ่มที่สร้างขึ้นตรงกับโปเกมอนใด ๆ ที่อยู่ในความครอบครองของผู้เล่น Lumiose Press - อาคารที่แพนซี (Alexa) ทำงาน แพนซีจะแนะนำสถานที่ต่าง ๆ ทั่วเมืองเพื่อให้ผู้เล่นได้เยี่ยมชมและเสนอที่จะพาพวกเขาไปที่นั่น // หากผู้เล่นมีโวลแคเนียน (Volcanion) ในปาร์ตี้ พวกเขาสามารถอ่านบันทึกลับสุดยอดได้ที่นี่ Friseur Furfrou - ร้านค้าที่เชี่ยวชาญด้านการตัดแต่งขนทริมเมียน (Furfrou) ผู้เล่นอาจซื้อเล็มให้ทริมเมียนในงานปาร์ตี้ได้ในราคา 500 Poke Dollar ภายนอกข้อมูลรถใช้เวลาห้าวันหรือจนกว่าทริมเมียนจะถูกวางลงในพีซี ในตอนแรกร้านค้ามีเฉพาะ Star, Diamond หรือ Heart Trims (รวมถึงตัวเลือกในการกลับคืนสู่รูปลักษณ์ที่เป็นธรรมชาติ) แต่เมื่อผู้เล่นได้รับรูปแบบการตัดมีมากขึ้น ด้วยสไตล์ 10 คะแนนทั้ง La Reine, Kabuki และ Pharaoh Trims มีให้บริการในขณะที่ Debutante, Matron และ Dandy Trims นั้นมีให้เลือก 50 คะแนน Herboriste - ร้านค้าพิเศษที่จำหน่ายยาสมุนไพร Stone Emporium - ร้านค้าพิเศษที่จำหน่ายหินวิวัฒนาการ ชายคนหนึ่งในร้านจะเสนอขายเครื่องเล่น Mega Stones ที่เหลือสำหรับ Pokémon ของ Kanto สองตัวที่พวกเขาไม่ได้รับจาก ดร. พลาตัน ราคาของ Mega Stones เหล่านี้เริ่มต้นที่ 1,000,000 Poke Dollar แต่จะลดลงเมื่อผู้เล่นกลายเป็นคนที่มีสไตล์มากขึ้นและในที่สุดก็มีราคาเพียง 10,000 Poke Dollar หลังจากเอาชนะ Elite Four ได้แล้วเจ้าของจะเสนอ Mega Stone สำหรับผู้เริ่มต้นคันโตที่มีประสิทธิภาพเหนือกว่าผู้เล่นที่ถูกเลือก Boutique Couture - แฟชั่นดีไซเนอร์และบูติกสุดหรู ชั้นแรกขายเสื้อผ้าของผู้หญิงเท่านั้นในขณะที่ชั้นสองขายเสื้อผ้าผู้ชายเท่านั้น ผู้เล่นได้รับอนุญาตให้เข้าใช้งานบูติกได้เมื่อพวกเขามีสไตล์อย่างน้อย 25 คะแนน เสื้อผ้าและเครื่องประดับที่ขายที่นี่มีราคาสูงกว่าร้านขายเสื้อผ้าอื่น ๆ ทั่ว Kalos ร้านอาหาร - มิอาเรซิตี้มีร้านอาหารอยู่ 4 แห่ง ได้แก่ South Boulevard (Restaurant Le Nah), Autumnal Avenue (Restaurant Le Yeah), Hibernal Avenue (Restaurant Le Wow), และใกล้ๆกับ Rogue Plaza (Sushi High Roller) ที่ร้านอาหารแต่ละแห่งผู้เล่นสามารถจ่ายเพื่อเสิร์ฟอาหารที่เซิร์ฟเวอร์จะต่อสู้กับผู้เล่นก่อนแต่ละหลักสูตร หลังจากรับประทานอาหารเสร็จผู้เล่นจะได้รับรางวัล: ของมีค่าบางรายการขึ้นอยู่กับว่าผู้เล่นนั้นอยู่ในร้านอาหารใดและทำได้ดีเพียงใด Lysandre Café - คาเฟสีแดงที่ตั้งอยู่ใกล้กับ Magenta Plaza อบสิทธิ์ให้ผู้เล่นเข้าถึง Lysandre Labs ซึ่งเป็นหนึ่งในสถานที่หลบซ่อนของ Team Flare ในภูมิภาค Kalos แม้จะมีขนาดเล็ก แต่ก็ทำหน้าที่เป็นสถานที่สำคัญทั้งในส่วนของพล็อตไลน์หลักและพล็อตไซด์ไลน์เรื่องเล่าด้วยคุเซโระชิกิ (Xerosic) Lumi Cab - Lumi Cab เป็นบริการรถแท็กซี่ที่มีป้ายหยุดอยู่ทั่วมิอาเรซิตี้ ทำให้ผู้เล่นสามารถเดินทางไปยังสถานที่ต่างๆในเมืองที่แผ่กิ่งก้านสาขาได้อย่างง่ายดาย ค่าโดยสารพื้นฐานคือ 710 Poke Dollar แต่เพิ่มระยะห่างจากปลายทางที่แท็กซี่เริ่มขึ้น จุดหมายปลายทางทั้งหมดได้รับการมอบหมายภายในให้เป็นส่วนหนึ่งของเมืองและจุดหมายปลายทางในส่วนเดียวกันนั้นมีค่าใช้จ่ายเท่ากันส่วนที่อยู่ในส่วนเดียวกันกับแท็กซี่ก็เริ่มคิดต้นทุนที่ถูกที่สุด // เมื่อผู้เล่นถึงระดับความมีสไตล์ผู้ขับขี่จะเริ่มให้ส่วนลด 50% สำหรับค่าโดยสาร หากผู้เล่นไม่มีเงินเพียงพอที่จะจ่ายค่าขับรถคนขับจะท้าทายพวกเขาในการต่อสู้ // ปลายทางที่เป็นไปได้จะแสดงอยู่ด้านล่างโดยมีหัวข้อที่เป็นของจุดหมายปลายทางหลังจากที่ตั้ง จุดหมายปลายทางของถนนเส้นแบ่งระหว่างตะวันออกและตะวันตกนอกเหนือจากทิศเหนือและทิศใต้ในขณะที่จุดหมายปลายทางภายใน (ส่วนใหญ่ในถนน) มีความแตกต่างจากเหนือหรือใต้เท่านั้น Gogoat Shuttle - ป้ายบอกทางที่ตั้งอยู่รอบ Boulevards ซึ่งผู้เล่นสามารถขี่ Gogoat ที่จะพาพวกเขาไปยัง South Boulevard East หรือ South Boulevard West หากผู้เล่นขี่ที่ South Boulevard; หรือ North Boulevard East หรือ North Boulevard Westหากผู้เล่นขี่ม้าที่ North Boulevard ค่าโดยสารคงที่ที่ 200 Poke Dollar   จำนวนประชากร X&Y : 416 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ ผู้หญิงที่อยู่ข้างๆ ร้านกาแฟ Café Bataille จะเล่าให้ผู้เล่นฟังถึงเมเคิล (Skiddo) สองตัวที่ยืนอยู่หน้าสถานีรถไฟ Lumiose ว่าพวกมันถูกทิ้งโดยเทรนเนอร์ผู้เป็นเจ้าของ และยังคงยืนรอคอยอยู่ ณ จุดเดิม ด้วยหวังว่าเจ้าของจะกลับมารับพวกมันกลับไปอีกครั้ง เรื่องราวนี้มีความคล้ายคลึงกับ ฮาจิโกะ (Hachikō) สุนัขพันธุ์อาคิตะผู้ซื้อสัตย์ ที่เฝ้ารอคอยการกลับมาของเจ้าของอยู่ทุกวันที่สถานีรถไฟ แม้ว่าผู้เป็นเจ้าของนั้นจะลาจากโลกนี้ไปแล้วก็ตาม จนกลายเป็นเรื่องราวของประเทศญี่ปุ่น ที่เป็นที่รู้จักของผู้คนทั่วโลกมากที่สุดเรื่องหนึ่ง หากผู้เล่นเข้าสู่มิอาเรซิตี้และขี่จักรยานเพลงจะไม่เปลี่ยนแปลง ที่โปเกมอนเซ็นเตอร์แห่ง Magenta Plaza ผู้เล่นจะได้พบกับชายหญิงวัยรุ่นอยู่หนึ่งคู่ ฝ่ายชายจะเล่าถึง Team Plasma ว่า "ยังคงทำให้ตัวเองตกเป็นข่าวอยู่เรื่อย ที่ภูมิภาค Unova" ส่วนฝ่ายหญิงจะเล่าว่าเคยได้พบกับหลานชายของ ศจ. Oak ด้วย โดยบอกว่าเขาได้เดินทางมาเรียนต่อที่ภูมิภาค Kalos แห่งนี้ เธอยังบอกด้วยว่าหลานชายของ ศจ. ชอบที่จะกล่าวคำทักทายว่า "Bonjour" (บงชูร์ - สวัสดีในภาษาฝรั่งเศส) และกล่าวคำอำลาว่า "Smell ya later!" (แล้วเจอกันพวก! - ศัพท์แสลงของภาษาอังกฤษ) หลานชายคนที่ว่านั้นก็คือ Blue (เกมภาคภาษาอังกฤษ) / Green (เกมภาคภาษาญี่ปุ่น) หรือ Gary Oak (อนิเมะ) นั่นเอง ซึ่งในเกมโปเกมอน Gen I นั้น Blue ก็พูดทักทายกับผู้เล่น และกล่าวคำอำลาเวลาต่อสู้กับผู้เล่นเสร็จแล้วเช่นนี้เหมือนกัน รูปแบบสถาปัตยกรรมของมิอาเรซิตี้ นั้นคล้ายคลึงกับของจริงมาก ปารีสเองนั้นส่วนใหญ่ประกอบด้วยอาคารที่มีอายุย้อนกลับไปหลายศตวรรษและนอกเมือง (หรือที่เรียกว่าชานเมืองปารีส) ถูกทำให้เป็นเมืองเมื่อไม่นานมานี้ มิอาเรซิตี้มีลักษณะคล้ายกับปารีสมีถนนเชื่อมต่อกับทุกส่วนของ Kalos ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือการใช้เส้นทางรถไฟเชื่อมต่อปารีสกับทุกส่วนของฝรั่งเศส เลย์เอาต์ของเมืองนั้นมีความคล้ายคลึงกับพื้นที่ของปารีสโดยรอบ Arc de Triomphe บนชั้นสองของอาคาร Fighting Dojo Hex Maniac จะปรากฏขึ้นพูดว่า "ไม่คุณไม่ใช่คนเดียว" และลอยไป วัตถุประสงค์ของการแข่งขันในเกมนี้หากยังไม่มีการระบุไว้ ใน Omega Ruby และ Alpha Sapphire ผู้เล่นสามารถพูดคุยกับ Hex Maniac ที่ชั้นหนึ่งของ Mt. การตกแต่งภายในของ Pyre ซึ่งพูดคำเดียวกันทั้งหมด ไม่ทราบความสัมพันธ์ระหว่างสองเหตุการณ์นี้ ด้านหลังตารางเวลา TMV ที่สองในสถานี Lumiose มีคำบางคำเขียนว่า "ฉันจะขอความช่วยเหลือรออยู่ในสถานที่ปกติ" รูปร่างและสีของพลาซ่านั้นคล้ายกับโลโก้ของ Battle Frontier ใน Generation IV มิอาเรซิตี้มี Pokémon Center มากกว่าเมืองอื่นถึงสามแห่ง หินเมก้าสำหรับโปเกมอนสตาร์ทเตอร์จากภูมิภาค Kanto ที่วางขายอยู่ใน Stone Emporium นั้น ถือได้ว่าเป็นสินค้าที่มีราคาแพงที่สุดเท่าที่ผู้เล่นจะหาซื้อได้ในเกมโปเกมอน โดยมีราคาสูงถึง 1 ล้านโปเกดอลล่าร์ ซึ่งในเกมภาคก่อนหน้า XY นั้น เคยมีสินค้าที่ตั้งราคาเท่ากับหินเมก้านี้อยู่เช่นกัน นั่นคือ จักรยาน แต่ทว่าผู้เล่นจะไม่มีทางซื้อสินค้าดังกล่าวได้ เพราะว่าราคาได้ถูกตั้งเอาไว้อย่างเฉพาะเจาะจง ให้สูงกว่าจำนวนเงินสูงสุด ที่ผู้เล่นจะสามารถเก็บสะสมเอาไว้ได้ (ซึ่งในตอนนั้นคือ 999,999 โปเกดอลล่าร์) ณ Jaune Plaza ผู้เล่นจะได้พบกับหญิงสาวสองคนที่กำลังเลียนเสียงร้องของโปเกมอนอยู่ ในเกมภาคภาษาญี่ปุ่นนั้น ผู้หญิงคนแรกกำลังเลียนเสียงร้องของ Heatran ในขณะที่อีกคนคอยชมเปาะและให้กำลังใจอยู่ แต่เกมภาคภาษาอังกฤษกลับแปลบทสนทนาของผู้หญิงทั้งสองคนนี้ผิด กลายเป็นว่าผู้หญิงทั้งสองคนกำลังบอกว่า "โปเกมอนโดมลาวา" (Lava Dome Pokémon - คำอธิบายตัวโปเกมอนของ Heatran) กำลังปรากฎตัวอยู่ที่ Jaune Plaza การออกแบบของสถานีรถไฟนั้น อาจมีพื้นฐานมาจากสถานีรถไฟ Gare-du-Nord ในกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ถนนสายหลัก Southern Boulevard ของมิอาเรซิตี้นี้ ได้ปรากฎอยู่ในภาพฉากหลัง ขณะที่โปเกมอนจากภูมิภาค Kalos ถูกพาไปถ่ายรูปที่ Alola Photo Club ในเกมโปเกมอน ภาค Ultra Sun และ Ultra Moon   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Lumiose_City

Altar of the Sunne - Alola Region

Altar of the Sunne (日輪の祭壇) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Altar of the Sunne ญี่ปุ่น : 日輪の祭壇 (Nichirin no Saidan) ไทย : แท่นบูชาแห่งดวงอาทิตย์ ฝรั่งเศส : Autel du Soleil เยอรมัน : Sonnenkreis-Podium อิตาลี : Altare Solare สเปน : Altar del Sol เกาหลี : 일륜의 제단 (Illyun-ui Jedan) จีน (แมนดาริน) : 日輪祭壇 / 日轮祭坛 Rìlún Jìtán จีน (กวางตุ้ง) : 日輪祭壇 Yahtlèuhn Jaitàahn เนเธอร์แลนด์ : Altaar van de Sunne เดนมาร์ก : Solalter ฟินแลนด์ : Sunnen alttari นอร์เวย์ : Sunne-altaret โปแลนด์ : Solarinum โปรตุเกสบราซิล : Altar Solar รัสเซีย : Алтарь Солнца (Altar' Solntsa) สวีเดน : Sunne Altaret / Solens Altare*   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ :    ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    แท่นบูชาแห่งดวงอาทิตย์อยู่ตำแหน่งเดียวกับ Mount Waiʻaleʻale/Kawaikini ของเกาะ Kauaʻi   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :    ความสำคัญ แท่นบูชาแห่งดวงอาทิตย์ตั้งอยู่บนเกาะโพนีในภูมิภาคอโลลา ตั้งอยู่สุดปลายหุบเขา Vast Poni ในขณะที่ปกติมันสามารถเข้าถึงได้เฉพาะในโปเกมอน Sun และโปเกมอน Ultra Sun แต่มันสามารถเข้าถึงได้ในโปเกมอน Moon หลังจากกลายเป็นแชมป์โดยการเดินทางผ่าน Ultra Wormhole ในแท่นบูชาของดวงจันทร์ (Altar of the Moone) ในระหว่างเรื่องราวของโปเกมอนซอนผู้เล่นเดินทางไปยังอวกาศพิเศษจากแท่นบูชาแห่งซันน์โดยใช้พลังของโซลกาเลโอ   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Altar_of_the_Sunne

Mistralton City - Unova Region

Mistralton City (フキヨセシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Mistralton City ญี่ปุ่น : フキヨセシティ (Fukiyose City) ไทย : ฟุคิโยเสะซิตี้ ฝรั่งเศส : Parsemille เยอรมัน : Panaero City อิตาลี : Ponentopoli สเปน : Ciudad Loza เกาหลี : 궐수시티 (Gweolsu City) จีน (แมนดาริน) : 吹寄市 (Chuījì Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 吹寄市 (Chēuigei Síh) โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Mistralton เวียดนาม : Thành phố Fukiyose   สโลแกน Strewn with Windblown Leaves (Japanese: 風が 花を 集める 街)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 吹き寄せ (fukiyose) ซึ่งเป็นชื่อเรียกของลักษณะการเรียงตัวของดอกไม้ใบหญ้าที่อยู่ในทุ่ง ซึ่งเมื่อมีลมพัดผ่านจะเกิดการพลิ้วไหวและรวมตัวกันเป็นก่อน English - มาจากคำว่า mistral wind (ลมประจำถิ่นแถบทะเลเมดิเตอร์เรเนียน) mist (หมอก) alto- (คำนำหน้าขอชื่อเมฆที่อยู่ในระดับกึ่งกลางของชั้นบรรยากาศโลก) และคำลงท้าย -ton ซึ่งหมายถึง เมือง ต้นแบบ    สนามบินฟุคิโยเสะซิตี้มีต้นแบบมาจาก Teterboro Airport ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  ฟุคิโยเสะซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Teterboro ในรัฐ New Jersey (Bergen County)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 7 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : Chargestone Cave   สถานที่ที่น่าสนใจ บริการขนส่งสินค้าฟุคิโยเสะ - บริการขนส่งสินค้าฟุคิโยเสะจัดการและดูแลบรรจุภัณฑ์ที่ส่งหรือรับโดยเครื่องบินขนส่งสินค้า สโลแกน "รวดเร็วและปลอดภัย!" ได้รับการเสริมแรงโดยพนักงานของพวกเขาที่ให้บริการขนส่งสินค้าที่รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ อาคารบริการขนส่งสินค้าเป็นหอควบคุมที่อนุญาตให้เครื่องบินบินได้อย่างปลอดภัยบนท้องฟ้าในที่ที่ไม่มีถนน อาคารบริการขนส่งสินค้าดูเหมือนจะเป็นมากกว่าระบบจัดส่งสินค้าเนื่องจากสมาชิกหลายคนในชุมชนรวมตัวกันที่ชั้นล่างเพื่อประชุมและแบ่งปันรายการ // นักร้องหญิงที่ยืนอยู่ใกล้ทีวีจะแลกเปลี่ยน Sweet Hearts สิบรายการสำหรับ Heart Scale ใน Black 2 และ White 2 ผู้เล่นต้องการแลกเปลี่ยน Sweet Hearts ห้ารายการสำหรับ Heart Scale ในวันวาเลนไทน์ (14 กุมภาพันธ์) และ White Day (14 มีนาคม) นอกจากนี้ยังมีผู้หญิงคนหนึ่งที่ยินดีต้อนรับผู้เล่นเข้ามาในเมืองและมอบของที่ระลึกให้เป็นของขวัญจากคมจะงอยปาก ที่พักอื่น ๆ จะให้คำแนะนำและข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องบินและการบิน // ใน Black 2 และ White 2 หลังจากได้รับป้ายหกใบและพบศาสตราจารย์อารารากิ (Professor Juniper) ในหอคอยแห่งสวรรค์ (Celestial Tower) เป็นไปได้ที่จะบินโดยเครื่องบินไปยังยามาจิทาวน์ (Lentimas Town) หลังจากพูดกับฮูโระ (Skyla) นอกจากนี้เมื่อผู้เล่นได้รับใบอนุญาตจากศาสตราจารย์จูนิเปอร์หลังจากพบโปเกมอนทั้งหมดใน New Unova Pokédex มันก็จะสามารถบินไปยังเขตอนุรักษ์ธรรมชาติได้ รันเวย์ - ฟุคิโยเสะซิตี้ถูกครอบครองโดยรันเวย์ขนาดใหญ่อันเป็นผลมาจากการให้บริการขนส่งไปยังภูมิภาค ถนนคอนกรีตที่มีแถบกันลื่นไถลนั้นใช้เวลาเกือบสองในสามของพื้นที่ทำให้เป็นส่วนหนึ่งของเมืองที่ผู้คนจำนวนมากภาคภูมิใจ รันเวย์ถือเครื่องบินขนส่งสินค้าขนาดเล็กสองลำ - ลำหนึ่งอยู่ในตำแหน่งที่พร้อมสำหรับการขึ้นเครื่องบินในขณะที่อีกลำจอดอยู่ในพื้นที่เก็บข้อมูลขนาดเล็กด้านข้างของรันเวย์หลัก // เครื่องบินบินเพียงวันละครั้งเพื่อส่งมอบสินค้าทั่วภูมิภาค เวลาอื่น ๆ หลังจากนั้นรันเวย์ฟรีสำหรับการเข้าถึงสาธารณะ ผักสดมีการปลูกรอบ ๆ ขอบเขตของรันเวย์เพื่อให้สามารถเลือกและส่งไปยังพื้นที่ห่างไกลได้อย่างรวดเร็ว วิธีการปลูกผักเหล่านี้แตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับเกมที่กำลังเล่นอยู่ ผู้เล่นของ Pokémon Black พบว่าผักที่ปลูกในเรือนกระจกอย่างเป็นระบบในขณะที่ผู้เล่นของ Pokémon White พบว่าผักนั้นมีการปลูกตามธรรมชาติในแผ่นผักซึ่งอาจได้รับประโยชน์จากสภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง // มีรายการที่ซ่อนอยู่มากมายที่สามารถพบได้รอบ ๆ ผักที่กำลังเติบโตรวมถึง Parlyz Heal, Max Ether, Elixir และ Repel Youngster ยังซ่อน TM40 (Aerial Ace) ซึ่งสามารถพบได้หลังจากผู้เล่นเอาชนะฮูโระและตกลงที่จะค้นหาสมบัติของเขา TM58 (Sky Drop) สามารถพบได้ที่ใต้ปีกเครื่องบินขนส่งสินค้าที่จอดอยู่ทางด้านตะวันออกของรันเวย์ บ้านของ Move Family - The Move Family อาศัยอยู่ในบ้านทางตะวันออกของ Pokémon Center ซึ่งมีทั้ง reminder girl และ Move Deleter ในฐานะสมาชิกของครอบครัว เด็กหญิงตัวเตือนอนุญาตให้โปเกมอนใด ๆ เรียนรู้การเคลื่อนไหวใด ๆ ที่พวกเขาสามารถเรียนรู้จากระดับก่อนหน้านี้เพื่อแลกกับ Heart Scale ข้อจำกัดอย่างหนึ่งคือเด็กหญิงตัวเตือนถูก จำกัด เฉพาะชุดเคลื่อนไหวที่เกี่ยวข้องกับสายพันธุ์ของโปเกมอน โปเกมอนจำนวนมากโดยเฉพาะผู้ที่วิวัฒนาการผ่านทางหินวิวัฒนาการสามารถเข้าถึงการเคลื่อนไหวที่วิวัฒนาการของพวกเขาไม่ได้เช่นกับอีวุยที่สามารถเรียนรู้ที่จะล้มลงในระดับแม้ว่าจะไม่มีการวิวัฒนาการใด ๆ // The Move Deleter ตรงข้ามกับเด็กผู้หญิงเตือนความจำจะทำให้โปเกมอนลืมการเคลื่อนไหวที่รู้ นี่เป็นวิธีเดียวที่โปเกมอนจะลืมท่า HM เช่น Cut หรือ Fly การเคลื่อนไหวของโปเกมอนจะไม่ถูกลืมถ้ามันเป็นท่าเดียวที่มันรู้ // ใน Black 2 และ White 2 พวกเขาสามารถพบได้ในPokémon World Tournament และในบ้านของพวกเขาคือนักสะสม TM ที่ให้ตัวละครผู้เล่น HP Up หากพวกเขามี TM จำนวนหนึ่ง Hidden Power - ชายคนหนึ่งที่อยู่ถัดจากPokémon Center Nurse จะบอกผู้เล่นถึงประเภทของพลังที่ซ่อนอยู่ของโปเกมอน พลังที่ซ่อนอยู่คือการเคลื่อนไหวประเภทปกติเมื่อมีการแสดงประเภทเช่นในการต่อสู้และในหน้าจอสถานะ อย่างไรก็ตามประเภทของพลังที่ซ่อนอยู่จะถูกกำหนดโดยค่าแต่ละค่าของโปเกมอนและจากการคำนวณคุณสามารถตั้งค่าเป็นหนึ่งในประเภทธรรมชาติสิบหกประเภทและมีกำลังระหว่าง 30 และ 70 ใช้วิธีนี้เพื่อรับพลังที่ซ่อนของโปเกมอนคือ เร็วและง่ายขึ้นมาก // ใน Black 2 และ White 2 เขาสามารถพบได้ใน Pokémon World Tournament ยิมฟุคิโยเสะซิตี้ -ยิมฟุคิโยเสะเป็นยิมอย่างเป็นทางการของยิมฟุคิโยเสะ โรงยิมเป็นโรงเก็บเครื่องบินขนส่งสินค้าซึ่งตั้งอยู่ทางตอนเหนือของรันเวย์ มันขึ้นอยู่กับการบินประเภทโปเกมอน The Gym Leader คือ ฮูโระ ยิมฟุคิโยเสะได้รับการออกแบบให้เหมือนโรงเก็บเครื่องบินทหาร ในโปเกมอนแบล๊กและไวท์ด้านในเต็มไปด้วยปืนใหญ่ซึ่งผู้เล่นจะต้องใช้เพื่อเดินทางไปยังสกายลา ปืนใหญ่เหล่านี้ส่วนใหญ่จะช่วยให้ผู้เล่นสามารถพัฒนา Skyla ได้; แม้กระนั้นบางคนจะระเบิดผู้เล่นกลับไปที่เทรนเนอร์ ใน Black 2 และ White 2 การตกแต่งภายในของยิมได้รับการออกแบบใหม่และมีพัดลมขนาดใหญ่ที่บางครั้งก็เป่าเครื่องเล่นไปทั่วห้อง ผู้ฝึกสอนที่เอาชนะเธอได้รับ Jet Badge และ TM62 (Acrobatics) เป็นรางวัล Mulch maniac - ใน Black 2 และ White 2 มี Pokémon Breeder เพศชายทางใต้ของรันเวย์ที่จะซื้อวัสดุคลุมดินจากผู้เล่นในราคาที่สูงกว่าปกติ   จำนวนประชากร Black & White :  37 คน Black 2 & White 2 :  30 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ เครื่องบินที่พบในสนามบินมีความคล้ายคลึงกับแอร์บัส A300-600ST ใน Pokemon Black 2 และ White 2 นักบินและเด็กนักเรียนในสนามบินได้เปลี่ยนบทสนทนาจาก Pokemon Black และ White   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Mistralton_City

Dark Cave - Johto Region

Dark Cave (くらやみのほらあな) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Dark Cave ญี่ปุ่น : くらやみのほらあな (kurayami no horaana) ไทย : ถ้ำโฮระอานะ ฝรั่งเศส : Antre Noir / Antre Noire เยอรมัน : Dunkelhöhle อิตาลี : Grotta Scura สเปน : Cueva Oscura เกาหลี : 어둠의 동굴 (Eodum-yi Donggul) จีน (แมนดาริน) : 黑暗穴 (Hākam Yuht) จีน (กวางตุ้ง) : 黑暗穴 (Hēiàn Xué) เนเธอร์แลนด์ : Duistere Grot   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ :    ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก       ถ้ำโฮระอานะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ 赤石山脈   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ฟุสึเบะซิตี้ (Blackthorn City),ถนนหมายเลข 46 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : เมืองคิเคียว (Violet City), ถนนหมายเลข 45 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 29   ความสำคัญ ถ้ำโฮระอานะเป็นถ้ำระดับเดียวที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกของภูมิภาคโจโต แม้ว่ามันจะไม่จำเป็นที่จะต้องเข้าไปในถ้ำเพื่อให้เนื้อเรื่องสมบูรณ์ ถ้ำโฮระอานะเป็นที่เดียวในเกม Generation II ที่จะจับภาพ #206 Dunsparce (ノコッチ) โนคจจิ และ #202 Wobbuffet (ソーナンス) โซนันส์ ในป่า ตามชื่อของมัน จำเป็นต้องใช้แฟลชเพื่อส่องถ้ำ ถ้ำแห่งนี้มีความโดดเด่นในเรื่องที่ถ้ำนั้นถูกแยกออกเป็นสองส่วน แต่ตัวถ้ำนั้นไม่ได้เปลี่ยนพื้นระหว่างสองพื้นที่   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Dark_Cave

Oldale Town - Hoenn Region

Oldale Town (コトキタウン)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Oldale Town ญี่ปุ่น : コトキタウン (Kotoki Town) ไทย : โคโตกิทาวน์ ฝรั่งเศส : Rosyères เยอรมัน : Rosalstadt อิตาลี : Solarosa สเปน : Pueblo Escaso เกาหลี : 고도마을 (Godo Maeul) จีน (แมนดาริน) : 古辰鎮 / 古辰镇 (Gǔchén Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 古辰鎮 Gúsàhn Jan โปแลนด์ : Oldale / Miasto Oldale รัสเซีย : Олдэйл Таун (Oldeyl Taun) เวียดนาม : Thị trấn Kotoki   สโลแกน Where things start off scarce. (Japanese: なにかが かすかに はじまる ところ)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 古 (ko) ที่แปลว่า แก่ และ 時 (toki) ที่แปลว่า เวลา หรือ 鴇色 (toki-iro) คือ ปะการังสีชมพูของไอบิสต์หงอน English - มาจากคำว่า old ที่แปลว่า แก่ และ dale เป็นคำพ้องความหาอย่างหนึ่ง ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  โคโตกิทาวน์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Saga City (佐賀市) จังหวัด Saga (佐賀県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 103 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 102 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 101   สถานที่ที่น่าสนใจ Tracking scientist - ในเส้นทาง 102 ถูกบล็อกโดยนักวิจัยเมื่อผู้เล่นเยี่ยมชมโอโตกิทาวน์เป็นครั้งแรก นักวิทยาศาสตร์กำลังร่างสิ่งที่เขาเชื่อว่าเป็นรอยเท้าจากโปเกมอนหายาก จนกว่าเขาจะทำเสร็จทางตะวันตกก็เป็นไปไม่ได้ นี่คือเพื่อให้แน่ใจว่าผู้เล่นท้าทายคู่แข่งของตนในเส้นทาง 103 และได้รับ Pokédex จาก ดร. โอระมากิ ก่อนที่พวกเขาจะเดินทางต่อไป เมื่อผู้เล่นกลับมานักวิจัยก็ยืนเฉยๆหลังจากสรุปว่ามันเป็นรอยเท้าของเขาเองมาตลอด Poké Mart representative - ในการเยี่ยมชมครั้งแรกของผู้เล่นคนงาน Poké Mart จะยืนถัดจากบ้านที่มุมล่างขวา เมื่อพูดคุยกับเขาเขาจะนำผู้เล่นไปยัง Poké Mart ของเมืองและแจกตัวอย่าง Potion   จำนวนประชากร Ruby & Sapphire:  16 คน Emerald  :  16 คน Omega Ruby & Alpha Sapphire: 14 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ มีข้อบกพร่องที่เกี่ยวข้องกับพนักงาน Poké Mart ใน Pokémon Ruby, Sapphire และ Emerald   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pewter_City

Pewter City - Kanto Region

Pewter City (ニビシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Pewter City ญี่ปุ่น : ニビシティ (Nibi City) ไทย : นิบิซิตี้ ฝรั่งเศส : Argenta เยอรมัน : Marmoria City อิตาลี : Plumbeopoli สเปน : Ciudad Plateada เกาหลี : 회색시티 (Hoesaek City) จีน (แมนดาริน) : 深灰市 (Shēnhuī Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 深灰市 (Sāmfūi Síh) โปแลนด์ : Marmoria รัสเซีย : Пьютер-Сити (P'yuter-Siti) / Мармория (Marmoriya) เวียดนาม : Thành phố Nibi บัลแกเรีย : Град Пютър (Grad Pyutar) วาเลนเซีย : Ciutat Platejada เช็ก : Cínové město เดนมาร์ก : Pewter City ไอซ์แลนด์ : Pewtersborg อินโดนีเซีย : Kota Peter นอร์เวย์ : Pewter by โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Pewter สวีเดน : Pewter City / Pewterstaden / Staden Pewter ตุรกี : Pewter Şehri ยูเครน : Місто Пьютер (Misto Pyuter)   สโลแกน Geneartion 1 : A Stone Gray City (Japanese: ニビは はいいろ いしのいろ) Geneartion 2 : A Stone Gray City (Japanese: ニビは はいいろ いしのいろ) Geneartion 3 : A Stone Gray City (Japanese: ニビは はいいろ いしのいろ) Geneartion 4 : Between Rugged Mountains (Japanese: けわしき やまあいの まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 鈍色 (nibi-iro) ที่แปลว่า สีเทาหมองคล้ำ English - มาจากคำว่า pewter คือ สีเทาคล้ำสีเทาของสีน้ำเงินอมเทา ซึ่งตั้งชื่อตามโลหะผสมดีบุก ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  นิบิซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Maebashi City (前橋市) จังหวัด Gunma (群馬県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ :  ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 3 ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 2   สถานที่ที่น่าสนใจ พิพธภัณฑ์วิทยาศาสตร์นิบิ - พิพิธภัณฑ์ที่มีชื่อเสียงตั้ง อยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของนิบิซิตี้ และเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญของเมือง อาคารหลักเปิดให้สาธารณชนเข้าชมได้ในราคา 50 โปเกดอลลาร์ และมีสิ่งประดิษฐ์ทางประวัติศาสตร์หลายแห่งรวมถึงฟอสซิลของ #142 Aerodactyl (プテラ) พูเทรา และฟอสซิลของ #141 Kabutops (カブトプス) คาบุท็อปส์ และอีกทั้งแบบจำลองกระสวยอวกาศ // มีสองชั้นให้สำรวจในพิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์นิบิ ชั้นแรกถือแผนกต้อนรับและจัดแสดงฟอสซิลที่มีฟอสซิลของพูเทราและคาบุท็อปส์ ชั้นสองเป็นเจ้าภาพจัดแสดงพื้นที่ที่มีกระสวยอวกาศและหินดวงจันทร์ขนาดใหญ่ที่ตกลงไปบนภูเขาโอตสึคิมิ ผู้เล่นสามารถสำรวจพิพิธภัณฑ์ได้ตลอดเวลาหลังจากชำระค่าธรรมเนียมแรกเข้า 50 โปเกดอลลาร์ // เมื่อความสามารถในการใช้ Cut นอกการต่อสู้ ผู้เล่นสามารถแอบเข้าไปในด้านหลังของพิพิธภัณฑ์และรับ Old Amber จากนักวิทยาศาสตร์ที่นั่นช่วยให้ผู้เล่นฟื้นพูเทราในเกม ใน Fire Red และ Leaf Green ยังมี Move Tutor ที่จะสอน Seismic Toss ให้กับหนึ่งในโปเกมอนของผู้เล่น // พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ปิดทำการปรับปรุงในระหว่าง Generation II อย่างไรก็ตามใน Heart Gold และ Soul Silver พิพิธภัณฑ์เปิดให้ทำธุรกิจ มีนักวิทยาศาสตร์ในพิพิธภัณฑ์ที่จะรื้อฟื้นฟอสซิลของผู้เล่นเหมือนกับนักวิทยาศาสตร์ที่ Cinnabar Lab ของ Cinnabar Island ใน Generations I, III และ VII นี่คือความจริงที่ว่าฟอสซิลสามารถพบได้ในหินโดยใช้ Rock Smash ซึ่งแตกต่างจาก Generation II ที่ผู้เล่นจะต้องโอน Fossil Pokémon จากเกม Generation I โดยใช้ Time Capsule ยิมนิบิ -ยิมนิบิเป็นยิมทางการของนิบิซิตี้ ซึ่งเป็นธาตุหิน มีผู้นำยิมเป็นทาเคชิ (Brock) เมื่อชนะแล้วจะได้รับเข็มกลัดสีเทา (Boulder Badge) // สมาชิกที่รู้จักกันอื่น ๆ ได้แก่ Camper Jerry, Camper Liam, พ่อของทาเคชิ, Flint, and แม่ของทาเคชิ, Lola // ยิมนิบิปรากฏในเกมทุกเกมที่ตั้งอยู่ในภูมิภาคคันโตซึ่งมีลักษณะเหมือนกันในแต่ละเกม: อาคารขนาดเล็กที่มีสวนหินญี่ปุ่นอยู่ภายใน หนึ่งเทรนเนอร์และผู้นำยิม ทาเคชิรอแท่นหินขนาดใหญ่ ในเกม Generation I และ Generation III รีเมคเมื่อใดก็ตามที่ผู้เล่นพยายามออกจากนิบิซิตี้เด็กจะพาเขาไปที่หน้าโรงยิมหากผู้เล่นยังไม่ได้รับเข็มกลัดสีเทา   จำนวนประชากร Red, Blue, Yellow & Green :  28 คน Gold, Silver & Crystals :  18 คน  Fire Red & Leaf Green : 33 คน Heart Gold & Soul Silver : 30 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ โคกาเนะซิตีั้ (Goldenrod City) และคานาสึมิซิตี้ (Rustboro City) นั้นคล้ายกับนิบิซิตี้มาก สถานที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของพวกเขาในแต่ละภูมิภาคนั้นมีความคล้ายคลึงกันอย่างน่าทึ่ง รวมทั้งสามารถเข้าถึงได้ผ่านป่าในช่วงต้นเกมเท่านั้น อย่างไรก็ตามคานาสึมิคือนิบิที่เหมือนกันมากที่สุด ในเมืองทั้งสองนั้นเป็นเมืองที่สองที่มีโรงยิม แต่เป็นที่แรกที่ผู้เล่นต้องเอาชนะ ทั้งยิมส์ของนิบิและคานาสึมิเชี่ยวชาญในโปเกมอนประเภทหิน และมีบทบาทในการเล่นที่ได้รับฟอสซิลโปเกมอน คุโระกาเนะซิตี้ (Oreburgh City) ก็คล้ายกับนิบิซิตี้มาก เนื่องจากทั้งคู่ล้อมรอบด้วยภูเขายิมของพวกเขาทั้งสองเชี่ยวชาญในโปเกมอนประเภทร็อคและทั้งคู่มีพิพิธภัณฑ์ ชิปโปซิตี้ (Nacrene City) มีลักษณะคล้ายกันเนื่องจากอยู่ใกล้ป่าและมีพิพิธภัณฑ์ แม้กระนั้นต่างจากนิบิซิตี้, โคกาเนะซิตี้และคานาสึมิซิตี้ ชิปโปซิตี้มาก่อนป่าไม่ใช่หลังจาก หากผู้เล่นเข้าสู่ "Mystery Event Is Exciting" กับหญิงสาวที่ขอรายละเอียดของผู้เล่นใน Pokémon Center เธอจะพูดถึงว่าลูกพี่ลูกน้องของเธอเคยพูดว่าเป็นจำนวนมากหมายถึงชายใน Pokémon Center ของโทวกะซิตี้ (Petalburg City) ผู้ขอโปรไฟล์ผู้เล่นใน Ruby & Sapphire ในภาค Yellow หากผู้เล่นพยายามฝากพิคาชูผู้เริ่มต้นในระบบ Pokémon Storage System หรือดูสถิติในขณะที่มันหลับจากเพลงของ #039 Jigglypuff (プリン) พุริน เกมจะไม่อนุญาตสิ่งนี้ยอมส่งข้อความ "There isn't any response..." ในภาค Fire Red และ Leaf Green เมื่อผู้เล่นเข้าถึงระบบช่วยเหลือเพลงของพูรินจะหยุดลง ใน 4Kids Dub ของอนิเมะ ซึสึจิ (Roxanne) กล่าวว่ายิมนิบิเป็นเรือธงของโรงยิมประเภท Rock ทั้งหมด ใน Let's Go, Pikachu! และ Let's Go, Eevee! NPC ที่มี #012 Butterfree (バタフリー) บัตเตอร์ฟรี กล่าวว่า บัตเตอร์ฟรีของเธอเป็นเพศหญิง แต่มันไม่มีจุดสีดำบนปีกด้านล่าง   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pewter_City

Solaceon Town - Sinnoh Region

Solaceon Town (ズイタウン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Solaceon Town ญี่ปุ่น : ズイタウン (Zui Town) ไทย : ซุยทาวน์ ฝรั่งเศส : Bonville เยอรมัน : Trostu อิตาลี : Flemminia สเปน : Pueblo Sosiego เกาหลี : 신수마을 (Shinsu Maeul) จีน (แมนดาริน) : 隨意鎮 (Suíyì Zhèn) โปแลนด์ : Solaceon รัสเซีย : Город Соласеон (Gorod Solaceon) เวียดนาม : Thị trấn Zui   สโลแกน Free of Worry! (Japanese: きままに くらせる まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 随 (zui) ที่แปลว่า ที่ไร้กังวล หรือ ง่าย English - มาจากคำว่า solace ที่แปลว่า การปลอบใจ และ eon ที่แปลว่า สมัยทางธรณีวิทยา ซึ่งได้เชื่อมต่อกับถานโบราณที่ใกล้เคียง ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ซุยทาวนย์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Ashoro Town (足寄町) จังหวัด Tokachi (十勝総合振興局)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 210 ทิศตะวันออก : Maniac Tunnel ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 209   สถานที่ที่น่าสนใจ Pokémon Day Care - Pokémon Day Care ของภูมิภาคชินโออยู่ที่นี่ นี่คือที่เทรนเนอร์สามารถส่งและรับโปเกมอนจากคู่รักเก่าที่อาศัยอยู่ที่นั่น โปเกมอนออกจากประสบการณ์รับเลี้ยงตามจำนวนขั้นตอนที่ผู้เล่นใช้ การนำโปเกมอนไปฝากที่ศูนย์รับเลี้ยงฯ (Daycare) นั้น ไม่มีค่าใช้จ่าย แต่การนำโปเกมอนออกจากศูนย์รับเลี้ยงฯ นี้ จะต้องเสียเงิน 100 ₽ และอีก 100 ₽ สำหรับทุกๆ เลเวลที่เพิ่มขึ้นของโปเกมอนตัวดังกล่าว ขณะที่อยู่ในศูนย์รับเลี้ยงฯ การดูแลของโปเกมอนสามารถรักษาโปเกมอนได้ถึงสองครั้งในแต่ละครั้ง โปเกมอนจะเก็บไว้ที่นั่นเป็นครั้งคราวและจะมีไข่โปเกมอนถ้าเงื่อนไขบางอย่างถูกต้อง ชายชรารอนอกบ้านหันหน้าไปทางถนนแจ้งผู้เล่นว่าพวกเขาพบไข่ หญิงชรากำลังรอที่เคาน์เตอร์ด้านในเพื่อให้เทรนเนอร์หยิบและปล่อยโปเกมอนของพวกเขา นอกจากนี้ยังมีชายคนหนึ่งที่รออยู่ที่โต๊ะให้ผู้เล่นแอป Day Care Checker สำหรับ Pokétch ของพวกเขา ต้องมีโปเกมอนอยู่ในศูนย์รับเลี้ยงเด็กเมื่อเข้าไปในอาคารเพื่อให้ผู้ชายอยู่ที่นั่น Pokémon News Press - ซุยทาว์นยังเป็นที่ตั้งของอาคาร Pokémon News Press ดำเนินการโดยคนสองคนที่สร้างและพิมพ์หนังสือพิมพ์ของภูมิภาคชินโอ Pokémon News Press นั้นมีขนาดเล็กมากมีเพียงทีวีและโต๊ะเขียนหนังสือและคอมพิวเตอร์ แต่หนังสือพิมพ์ดังกล่าวมีแฟน ๆ มากมาย ผู้ชายคนหนึ่งถามผู้เล่นในแต่ละวันเพื่อแสดงให้เขาเห็นโปเกมอนที่แตกต่างจากที่ผู้เล่นเคยเห็นมาแล้วและได้รับรางวัล Poké Balls หากได้รับการร้องขอ โปเกมอนที่เขาต้องการเห็นนั้นมักจะง่ายที่จะได้รับเพราะเขาเพียงขอโปเกมอนที่มีอยู่ใน Pokédex ของผู้เล่นแล้ว ผู้เล่นที่ทำภารกิจนี้สำเร็จภายใน 24 ชั่วโมงจะได้รับรางวัลด้วย Poké Ball สามแบบยกเว้นมาสเตอร์บอล, Cherish Balls, Safari Balls และ Park Balls พวกเขาให้ความสำคัญในเรื่องของหนังสือพิมพ์บนคอมพิวเตอร์ที่เรียกว่า "Weekly Poké Ball Roundup" ซึ่งมีบทความแนะนำเกี่ยวกับ Poké Balls รูปแบบใหม่ สถานโบราณซุย -สถานโบราณตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของเมือง เป็นสถานโบราณที่เราจะได้พบกับ #201 Unown (アンノーン) อันโนน ห้องแรกไม่มีโปเกมอนอยู่ในนั้นและมีการเขียนในตัวอักษรอันโนนที่ระบุว่าจะออกจากที่ใดเพื่อไปยังห้องสุดท้าย ห้องที่สองมีเพียงอันโนนของวาไรตี้ "F" ห้องที่สองมี "R" และอื่น ๆ สะกดคำว่า "friend" ห้องสิ้นสุด (ถึงได้โดยไม่ทำตามคำแนะนำของตัวอักษรอันโนน) เป็นที่ตั้งของอันโนนอีกยี่สิบสายพันธุ์ ห้องสุดท้ายถือสี่รายการ (Nugget, Rare Candy(D)P / HM05 (Defog) (Pt), Mind Plate, Odd Incense) และจารึกที่เขียนด้วยสคริปต์อันโนน Seal woman -  บ้านหลังหนึ่งที่อยูทางตอนเหนือของเมือง ติดกับสถานโบราณซุย หญิงคนหนึ่งได้มอบ Seal Case ให้กับผู้เล่น ซึ่งเป็นไอเท็มที่จะเก็บ Poké Ball Seals ซึ่งสามารถซื้อได้ในเกมในนางิสะซิตี้ (Sunyshore City) นอกจากนี้ยังมีเด็กชายตัวเล็ก ๆ ในบ้านซึ่งเป็นลูกชายของผู้หญิงคนนั้น เขาเข้าไปในสถานโบราณซุยทุกวันเพื่อเรียนรู้ตัวอักษรซึ่งเขาทำได้โดยดูอันโนน แต่เดิมพบในถ้ำ หากเด็กชายแสดงแต่ละรูปแบบที่แตกต่างกันของอันโนน เขาจะให้ผู้เล่นสิบคนในตราประทับที่เกี่ยวข้องพร้อมกับรูปร่างเดียวกันกับอันโนน   จำนวนประชากร Diamond & Pearl :  28 คน Platinum :  31 คน    แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ เพลงที่ได้ยินในซุยทาวน์เป็นเพลงเดียวกันกับที่ได้ยินในโนโมเสะซิตี้  (Pastoria City) นี่เป็นพื้นที่เดียวใน Sinnoh ที่สามารถรับ Dive Balls ได้ ซุยทาวน์ตั้งอยู่บนเส้นทางที่ไม่ใช่ทางตรงยาวที่สุดใน Sinnoh ซึ่งไม่เพียง แต่ซุยทาวน์เท่านั้น แต่ยังมีบางส่วนของเส้นทางที่ไปทางทิศเหนือและทิศใต้อีกด้วย   ที่มาข้อมูล bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Solaceon_Town

Rivière Walk - Kalos Region

Rivière Walk (リビエールライン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Rivière Walk ญี่ปุ่น : リビエールライン (Rivière Line) ไทย : ถนนหมายเลข 7 ฝรั่งเศส : Chemin des Berges เยอรมัน : Riviere-Promenade อิตาลี : Via Fiume สเปน : Paseo de la Ribera เกาหลี : 리비에르 라인 (Rivière Line) จีน (แมนดาริน) : 環河小徑 (Wàahnhòh Síuging) จีน (กวางตุ้ง) : 環河小徑 (Huánhé Xiǎojìng) เนเธอร์แลนด์ : Rivièreweg   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ :    ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ไม่มี   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ :ถนนหมายลข 6 ทิศตะวันออก : โคโบคุทาวน์ (Camphrier Town) ทิศตะวันตก : ถ้ำแห่งการเชื่อมต่อ ทิศใต้ : Berry fields   ความสำคัญ ถนนหมายเลข 7 เป็นเส้นทางยาวไปทางทิศตะวันออก - ตะวันตกที่เชื่อมต่อกับ โคโบคุทาวน์ (Camphrier Town)  ในทิศตะวันออกไปยังถ้ำแห่งการเชื่อมต่อทางตะวันตก ทางด้านตะวันออกไกลใกล้กับโคโบคุทาวน์  ทางด้านตะวันตกเฉียงเหนือที่นำไปสู่ถนนหมายเลข 6 นอกจากนี้ยังตั้งอยู่ทางด้านตะวันออกสุดคือทุ่ง Berry และ Pokémon Day Care ใกล้ศูนย์กลางของเส้นทางเป็นปราสาทขนาดใหญ่ที่เรียกว่า Battle Chateau ฝั่งตะวันตกของเส้นทางมีจุดถ่ายรูปรวมทั้งสองทางเข้าสู่ถ้ำแห่งการเชื่อมต่อ เนื่องจากมุมมองที่สวยงามของเส้นทางในขณะที่ไหลไปตามแม่น้ำจึงเป็นที่นิยมในหมู่ศิลปิน เมื่อผู้เล่นเข้ามาในพื้นที่เป็นครั้งแรก #143 Snorlax (カビゴン) คาบิกอน จะปิดกั้นทาง ผู้เล่นจะต้องปลุกด้วย Poké Flute ที่ยืมมาจาก Parfum Palace จากนั้นแบทเทิลหรือจับเพื่อดำเนินการต่อ ถ้าหลุดออกมาแทนที่จะถูกจับได้ คาบิกอนจะกลับมาหลังจากครั้งต่อไปที่ผู้เล่นเข้าสู่ Hall of Fame   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Kalos_Route_7
  • Blog Statistics

    8
    Total Blogs
    148
    Total Entries
×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.