Jump to content

This is Pokemon-Basic Forums

The best Pokémon online community in Thailand since 2003. Join us now by clicking the button below. It's fast and easy!
Sign Up!
By Hop? Stop? Nonstop!

เดือนหน้ามาแน่!! อัปเดตข้อมูล Pokémon HOME

กาลครั้งหนึ่งไม่นานมานี้ หลายคนที่ได้เล่นภาค Sword & Shield คงจะคุ้นหูกับชื่อ Pokémon HOME กันมาแล้ว แต่สำหรับหลาย ๆ คนที่ยังไม่ทราบที่มาที่ไปว่าคืออะไรนั้น จะขอเกริ่นถึงก่อนว่า
Pokémon HOME เป็นแอพพลิเคชันที่เปรียบเสมือน "บ้าน" ของโปเกมอน สนับสนุนการใช้งานร่วมกับเกมบน Nintendo Switch ได้แก่ Pokémon Sword, Pokémon Shield, Pokémon: Let’s Go, Pikachu!, และ Pokémon: Let’s Go, Eevee! รวมถึงเกม Pokémon GO บนสมาร์ทโฟน และยังสามารถเชื่อมต่อกับ Pokémon Bank บน Nintendo 3DS ได้ด้วย
หน้าที่หลัก ๆ ของแอปนี้คือ เป็นบ้านที่เรานำโปเกมอนจากเกมต่าง ๆ ที่เล่นมาฝากเก็บไว้เหมือนกับ Pokémon Bank นั่นเอง แต่จะมีฟีเจอร์และระบบต่าง ๆ ที่เพิ่มขึ้นมากกว่า Bank ค่อนข้างมาก ซึ่งแอป HOME ก็จะแบ่งย่อยออกเป็น 2 เวอร์ชัน คือเวอร์ชันบนโทรศัพท์มือถือและ Nintendo Switch และแต่ละเวอร์ชันก็จะมีฟีเจอร์การใช้งานที่แตกต่างกันออกไป

**การเชื่อมต่อกับเกมต่าง ๆ**
อย่างที่กล่าวไว้ข้างต้นแล้วว่า HOME สามารถใช้ร่วมกับเกมและแอปต่าง ๆ ของโปเกมอนได้ ซึ่งมีดังนี้
Pokémon Sword & Pokémon Shield - จะลิงก์ได้กับ HOME เวอร์ชัน Nintendo Switch สามารถนำโปเกมอนมาฝากและรับคืนได้ Pokémon: Let's Go, Pikachu! & Pokémon: Let's Go, Eevee! - จะลิงก์ได้กับ HOME เวอร์ชัน Nintendo Switch สามารถนำโปเกมอนมาฝากและรับคืนระหว่างทั้ง 2 ภาคนี้ได้ หรือส่งโปเกมอนมาที่ Pokémon Sword & Pokémon Shield ได้เช่นกัน แต่หากส่งมาแล้วจะไม่สามารถส่งกลับไป Pokémon: Let's Go ได้อีก Pokémon GO - จะลิงก์ได้กับ HOME เวอร์ชันมือถือ แต่จะยังไม่เปิดบริการพร้อมเกมอื่น จะเปิดให้ใช้บริการในภายหลัง Pokémon Bank - สามารถส่งโปเกมอนจากเกมบน 3DS ที่ฝากไว้มายัง HOME ได้ผ่านทาง Bank แต่เมื่อย้ายโปเกมอนมายัง HOME แล้ว จะไม่สามารถส่งกลับเข้า Bank ได้อีก **ระบบแลกเปลี่ยนโปเกมอน**
   
สิ่งหนึ่งที่ทำให้ HOME แตกต่างจาก Bank คือ ระบบแลกเปลี่ยนหรือเทรดที่สามารถเทรดโปเกมอนผ่านแอปนี้ได้ แต่จะใช้ได้เฉพาะในเวอร์ชันมือถือเท่านั้น ซึ่งจะมีการเทรดอยู่ทั้งหมด 4 แบบ คือ
Wonder Box - จะเหมือนกับระบบ Wonder Trade ในภาคก่อนนั่นเอง สามารถส่งโปเกมอนไปแลกเปลี่ยนกับคนทั้งโลกได้ในรูปแบบสุ่ม Global Trade Station (GTS) - เป็นระบบเก่าจากเจนก่อนหน้าที่ถูกย้ายจากตัวเกมหลักมาอยู่ใน HOME แทน ซึ่งระบบจะเหมือนเดิมก็คือ เราสามารถนำโปเกมอนไปตั้งเทรดพร้อมระบุโปเกมอนที่ต้องการขอเทรดเพื่อรอให้คนอื่นมาเจอและเทรดไปได้ หรือสามารถค้นหาโปเกมอนที่ต้องการที่คนอื่นนำมาตั้งเทรดไว้ได้เช่นกัน Room Trade - ระบบใหม่ที่ให้เราสร้างห้องขึ้นมาเพื่อให้ผู้เล่นคนอื่น ๆ เข้ามาแลกเปลี่ยนโปเกมอนกันได้ โดยห้องหนึ่งสามารถเข้ามาได้ถึง 20 คน และเทรดโปเกมอนกันระหว่างคนในห้องนั้นได้ แต่เราจะไม่รู้ว่าเราจะได้รับโปเกมอนตัวไหนจากใครจนกว่าการเทรดจะเสร็จสิ้น Friend Trade - ระบบที่ทำให้สามารถเลือกเทรดกับคนที่ Add Friend บน HOME กันไว้ได้โดยตรง **ระบบอื่น ๆ**

   
นอกจากระบบรับฝากและเทรดโปเกมอนแล้ว HOME ก็ยังมีอีกหลายระบบที่น่าใช้ ได้แก่
National Pokédex - เหมือนกับ Pokémon Bank คือสามารถดูข้อมูลใน Pokédex ในเกมภาคต่าง ๆ ของโปเกมอนที่เรานำมาฝากไว้ใน HOME ได้ ถ้าโปเกมอนที่นำมาฝากมีร่างเมก้าหรือเคียวไดแมกซ์ ข้อมูลของฟอร์มเหล่านั้นก็จะมีบันทึกลงไว้ด้วย และในเวอร์ชันมือถือ จะสามารถดูข้อมูลอื่น ๆ นอกจาก Pokédex อย่างเช่น Ability หรือ Move ของโปเกมอนได้ด้วย Mystery Gift - ในเวอร์ชันมือถือจะสามารถรับไอเทมหรือโปเกมอนจากอีเวนต์เฉพาะของ HOME ได้ โดยโปเกมอนที่รับมาก็จะอยู่ใน Box ของ HOME ส่วนไอเทมจะได้รับเป็นโค้ดที่ต้องนำไปกรอกในเกม Pokémon Sword and Pokémon Shield อีกทีหนึ่ง Judge Pokémon - ระบบสำหรับเช็กค่า IV ของโปเกมอนสำหรับผู้เล่นที่ชื่นชอบการแบทเทิลโดยเฉพาะ Your Room - สามารถดูข้อมูลอีเวนต์หรือข้อมูลเกมต่าง ๆ ที่เราเชื่อมต่อกับ HOME ได้ รวมถึงสามารถแก้ไขโปรไฟล์โดยใช้สติกเกอร์ต่าง ๆ ได้ด้วย ซึ่งสติกเกอร์จะได้มาจากการทำ Challenges ต่าง ๆ บนแอป HOME Battle Data - สามารถตรวจสอบข้อมูลของ Ranked Battle หรือ Online Competition ต่าง ๆ ของเกม Pokémon Sword & Pokémon Shield ได้ เช่น สถิติการใช้โปเกมอนแต่ละตัว ท่าที่นิยมใช้ เป็นต้น ซึ่งระบบนี้จะสามารถใช้ได้ในภายหลัง หลังจาก HOME ได้เปิดให้บริการไปแล้ว News - สามารถรับข้อมูลข่าวสารทางการจากโปเกมอนได้ Pokemon Home Points - เราจะได้คะแนนสะสมจากการฝากโปเกมอนบน HOME และสามารถเก็บคะแนนจากการใช้งานแลกเป็น BP บนเวอร์ชัน Nintendo Switch เพื่อนำไปใช้ในตัวเกมหลักได้ **การใช้งาน Pokémon HOME**
จากที่กล่าวไปแล้วว่า Pokémon HOME จะมี 2 เวอร์ชัน คือเวอร์ชัน Nintendo Switch และมือถือ ซึ่งสามารถสรุปความแตกต่างของแต่ละเวอร์ชันได้ดังนี้

การใช้งาน Pokémon HOME จะมีอยู่ทั้งหมด 2 แบบ นั่นคือ แบบธรรมดา (ใช้ฟรี) และแบบพรีเมียม (เสียเงิน) ซึ่งเราสามารถเลือกเช่าระดับพรีเมียมได้ตามระยะเวลาที่ต้อองการ จะมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมดังนี้ (ราคาดังกล่าวยังไม่รวมภาษี)
1 เดือน (30 วัน) $2.99 / 370 Yen / 89 บาท 3 เดือน (90 วัน) $4.99 / 610 Yen / 149 บาท 1 ปี (365 วัน) $15.99 / 1,960 Yen / 479 บาท โดยแบบใช้ฟรีและแบบพรีเมียมก็จะมีความแตกต่างกันในเรื่องของระบบที่สามารถใช้งานได้ ดังนี้

พิเศษ!! เพื่อเป็นการฉลองการเปิดตัว Pokémon HOME ผู้เล่นจะสามารถใช้ Pokémon Bank และ Poké Transporter ได้ฟรีเป็นเวลา 1 เดือนหลังจาก Pokémon HOME เปิดให้บริการ
แล้วพบกับ Pokémon HOME ในเดือนกุมภาพันธ์นี้!!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ที่มา : https://home.pokemon.com/en-us/
Read more...
By Foolboy

รังสรรค์เส้นทางสู่ความยิ่งใหญ่! Pokémon Sword และ Pokémon Shield ปลายปีนี้

กาลาร์ (Galar Region) ภูมิภาคอันกว้างใหญ่ ซึ่งมีสภาพแวดล้อมอันหลากหลาย ทั้งชนบทอันงดงาม นครอันร่วมสมัย ป่ารกครึ้ม และภูเขาขรุขระที่ปกคลุมไปด้วยหิมะขาวโพลน
บรรดาผู้คนและโปเกมอน ต่างใช้ชีวิตร่วมกันอย่างกลมเกลียวในภูมิภาคแห่งนี้ อีกทั้งยังร่วมมือกัน เพื่อขับเคลื่อนอุตสาหกรรมของภูมิภาค ให้ดำเนินไปอย่างมั่นคง
ในที่สุด ศักราชใหม่ของโลกแห่งโปเกมอนก็เริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นทางการแล้วครับ กับเกมโปเกมอนภาคหลักตัวล่าสุด "Pokémon Sword ⚔" และ "Pokémon Shield 🛡" เกมโปเกมอนใน Generation ที่ 8 สำหรับแพลตฟอร์ม Nintendo Switch ซึ่งจะวางจำหน่ายพร้อมกันทั่วโลกในช่วงปลายปีนี้ครับ


"ไม่ว่าคุณจะเป็นโปเกมอนเทรนเนอร์ผู้ช่ำชอง ที่มีประสบการณ์ผจญภัยในโลกโปเกมอนมาอย่างยาวนานกับเรา, เทรนเนอร์หน้าใหม่ ผู้ซึ่งได้จับ PokéBall เป็นครั้งแรกในเกม Pokémon Let's Go Pikachu และ Pokémon Let's Go Eevee หรือจะเป็นผู้ที่กำลังมองหาโอกาสที่จะได้เป็นโปเกมอนเทรนเนอร์นั้น เกมโปเกมอนภาคใหม่นี้ จะทำให้ผู้เล่นทุกคนตื่นตาตื่นใจได้อย่างแน่นอนครับ" คุณ Junichi Masuda ประธานฝ่ายบริหารของ GAME FREAK และยังเป็นผู้อำนวยการสร้างของเกมโปเกมอนทั้งสองภาคนี้ กล่าวในรายการพิเศษ Pokémon Direct เมื่อวันพุธที่ 27 กุมภาพันธ์ 2562 ที่ผ่านมา

ผู้เล่นจะได้สวมบทบาทเป็นโปเกมอนเทรนเนอร์ในลุคใหม่แกะกล่องกันอีกครั้ง เพื่อออกผจญภัยไปในภูมิภาคกาลาร์อันน่าตื่นตะลึง (ภาพกราฟิกที่ปรากฎให้เห็นนี้ยังไม่ได้มาจากตัวเกมฉบับสมบูรณ์นะครับ)

ระบบการต่อสู้ โปเกมอนแบทเทิล ที่ยังคงเอกลักษณ์ดั้งเดิมเอาไว้ แต่เพิ่มความตระการตาของฉาก และความสนุกตื่นเต้นให้มากยิ่งขึ้น

และการผจญภัยครั้งใหม่นี้จะเกิดขึ้นไม่ได้ หากไม่มีซึ่งเหล่าโปเกมอนเริ่มต้น (Starter Pokémon) ทั้งสามตัวนี้ครับ
Grookey (サルノリ - Sarunori)

โปเกมอนชิมแปนซี

ซิมแปนซีที่แสนซุกซน โปเกมอนที่เต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นอันไม่มีที่สิ้นสุด
Scorbunny (ヒバニー - Hibanī)

โปเกมอนกระต่าย

กระต่ายน้อยที่เอาแต่วิ่ง พลังแห่งความกระปรี้กระเปร่าอัดแน่นอยู่ในโปเกมอนตัวนี้
Sobble (メッソン - Messon)

โปเกมอนจิ้งจกน้ำ

จิ้งจกน้ำที่บางครั้งก็ขี้อาย โปเกมอนตัวนี้สามารถยิงกระสุนน้ำออกมาโจมตีได้ ขณะที่ซ่อนตัวเองอยู่ในน้ำ
เตรียมโปเกมอนคู่หูไว้ให้พร้อม ออกผจญภัย ณ ดินแดนแห่งใหม่ พิชิตโปเกมอนยิม เพื่อเป็นสุดยอดโปเกมอนเทรนเนอร์ที่น่าจดจำ 

รังสรรค์เส้นทางสู่ความยิ่งใหญ่ด้วยตัวคุณเองไปพร้อมๆ กับโปเกมอนเทรนเนอร์ทั่วโลก สิ้นปีนี้ครับผม 
"และโปเกมอนทั้งสองภาคนี้ ไม่ใช่สิ่งน่าตื่นเต้นเพียงสิ่งเดียวสำหรับแฟนๆ โปเกมอนในปีนี้นะครับ เรายังมีโปรเจกต์ใหม่ๆ อีกมากมายสำหรับแบรนด์โปเกมอนในปีนี้ ที่เราหวังว่าจะทำให้ทุกคนพึงพอใจอย่างแน่นอนครับ" คุณ Tsunekazu Ishihara, CEO ของ The Pokémon Company กล่าวทิ้งท้าย
Official Trailer
รายละเอียดเพิ่มเติม:
US:  https://swordshield.pokemon.com
JP:  https://www.pokemon.co.jp/ex/sword_shield/
Read more...
By Foolboy

โปเกมอนภาคใหม่อย่างนั้นหรือ? เดี๋ยวได้รู้กัน กับ Pokémon Direct สามทุ่มวันนี้!

หลังจากกระแสข่าวลือมากมายในโลก Social เกี่ยวกับโครงการเกมโปเกมอนภาคหลักตัวใหม่ ที่ทาง Nintendo และ GAME FREAK ซุ่มพัฒนาอยู่ และผู้คนต่างก็คาดเดาชื่อภาคใหม่นี้กันอย่างสนุกสนานนั้น ในที่สุด Nintendo ก็พร้อมแล้วครับ ที่จะเตรียมสยบเสียงลือเสียงเล่าอ้างทั้งหลายเหล่านั้น ด้วยการออกอากาศคลิปความยาวประมาณ 7 นาที ในรายการพิเศษ Pokémon Direct ซึ่งจะถ่ายทอดสดให้แฟนๆ เกมโปเกมอนชมพร้อมกันทั่วโลก ทาง YouTube Live ในวันนี้ (27 กุมภาพันธ์ 2562) เวลา 21:00 น. ของประเทศไทย
เตรียมโปเกมอนคู่ใจของคุณไว้ให้พร้อม และออกเดินทางไปผจญภัยด้วยกันอีกครั้ง อย่าพลาดชมครับ 
โดยทุกคนสามารถรับชม Pokémon Direct ได้ทั้งสามภูมิภาค ดังต่อไปนี้ครับ
โซนอเมริกาเหนือ (YouTube)
โซนยุโรป (YouTube)
ประเทศญี่ปุ่น (YouTube)
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

มันส์สะใจ กับการเปิดตัว Super Smash Bros. Ultimate ทั้งเทรนเนอร์และโปเกมอน มาแจมกันเพียบ!

อีกหนึ่งไฮไลต์ของ Nintendo Direct ในงาน E3 นั่นคือเกม Super Smash Bros. Ultimate เป็นเกมแนว Fighting อีกทั้งยังเป็นการรวมตัวตัวละครและฉากต่างๆของเกมค่าย Nintendo นี้
โปเกมอนและเทรนเนอร์ที่ปรากฏตัวมีอะไรบ้าง ไม่ว่าจะเป็น...
เก็กโคงะ (Greninja)
ลูคาริโอ (Lucario)

มิวทู (Mewtwo)

พูริน (Jigglypuff)

เทรนเนอร์ อย่างเรดและลีฟ



พิคาชู (Pikachu)

และพิชู (Pichu)

แถมยังมีตัวซัพพอร์ตมาแจมอีกหลายตัว เช่น...
คิเทรุกุมะกับโซลกาเลโอ (Bewear & Solgaleo)

โรคอนอโลลากันลูนาอาลา (Alolan Vulpix & Lunala)
ไรชูอโลลา (Alolan Raichu)
อีกทั้งยังมีสกินใหม่ อย่าง Libre Pikachu

โดยตัวเกมจะวางจำหน่ายในวันที่ 7 ธันวาคม ใน Nintendo Switch
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

รายละเอียดเพิ่มเติม Pokemon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee จาก Nintendo Direct & Treehouse

เมื่อคืนที่ผ่านมา (12 มิถุนายน) ในงาน E3 ในส่วนของ Nintendo Direct ได้มีการประกาศถึงรายละเอียดเล็กน้อยของ Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee
สำหรับใครที่ซื้อเซ็ต Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee ที่มี PokéBall Plus จะได้รับมิว (Mew) ไปเลย และไม่สามารถโอนไปยัง Pokémon Go ได้


และในคืนเดียวกัน (13 มิถุนายน) ได้มีรายละเอียดเพิ่มเติมจาก Pokemon Treehouse ซึ่งมีรายละเอียด ดังนี้
1. Pokémon Let's Go Pikachu หรือ Let's Go Eevee ที่แถม PokéBall Plus วางจำหน่ายในราคา $99.99

2. สัดส่วนของโปเกมอนเปลี่ยนแปลงตามขนาดที่เจอ เช่นเดียวกับ Pokémon Go ยิ่งเป็นโปเกมอนไซส์ใหญ่ จะได้ Exp เพิ่มมากขึ้น อีกทั้งยังสามารถใช้ Razz Berry เพื่อให้จับโปเกมอนง่ายขึ้น


3. ในการจับโปเกมอนป่าในแต่ละครั้ง โปเกมอนทุกตัวในทีมจะได้รับ Exp ยิ่งจับมากยิ่งได้ Exp มาก
4. มีแสงออร่ารอบตัวโปเกมอนป่าเพื่อเป็นการบ่งบอกขนาดของโปเกมอน โดยสีแดง มีขนาดเล็กกว่าสัดส่วนจริง ส่วนสีน้ำเงิน มีขนาดใหญ่กว่าสัดส่วนจริงตาม Pokédex
5. หน้าต่างแสดงคุณสมบัติและค่าสถานะโปเกมอนเวลาเลเวลอัพ ยังคงมีอยู่ในเกม อย่างที่เห็น พิคาชูตัวนั้นเพิ่งได้ท่า Double Kick มา

6. CP (Combat Power) ในเกมนี้ ยังคงมีความหมายเช่นเดียวกับในเกม Pokémon GO นั้นคือ เป็นค่าที่ใช้ชี้วัดระดับสถานะโดยภาพรวมของโปเกมอน ผู้เล่นยังสามารถสลับโปเกมอนที่ติดตามตัวผู้เล่นอยู่ได้ตามต้องการอีกด้วย
7. มีคู่แข่งใหม่ชื่อว่า Trace ซึ่งมีความขัดแย้งกับคู่แข่งภาคก่อนๆ

8. ถ้าต้องการจะเข้ายิมนิบิ (Pewter Gym) จำเป็นต้องมีโปเกมอนธาตุน้ำหรือพืช





9. สามารถเชื่อมต่อกับผู้เล่นอื่นได้ทางระบบ Wireless หรืออินเทอร์เน็ต จำเป็นต้องแชร์ลิงค์โค้ด โดยใช้ระบบเดียวกับ Pokémon Go ที่เป็นล่าบอส (Raid Battle)


10.  Go Park ถือเป็นสถานที่ที่มาแทนที่ของ Safari Zone ในเซกิจิกุซิตี้ (Fuchsia City) หลายๆ Go Park สามารถเซฟได้ อีกทั้งยังสามารถจับได้โดยการพูดคุยกับมัน ซึ่งไม่สามารถส่งไปยัง Pokémon Go ได้



11. โปเกมอนที่มีค่า CP ที่สูงกว่าใน Pokémon Go จะมีเลเวลสูงกว่าตัวที่อยู่ใน Pokémon GO Park  ใน Pokémon Let's Go
12. Candy ที่อยู่ในภาค Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee สามารถเพิ่มค่าสเตตัสอื่นๆได้ เช่น เพิ่ม Speed


สำหรับฉากต่อสู้ สามารถดูได้ที่นี่เลย
ส่วนวิดีโอของ Treehouse สามารถดูได้ที่นี่เช่นกัน
ปิดท้ายด้วยรูปจาก Pokemon Center

ที่มา : https://www.serebii.net/index2.shtml
Read more...

Blogs

[SwSh] "2020 International Challenge April" Online Competition

การแข่งขัน Online Competition ครั้งใหม่ของเกม Pokémon Sword & Shield ได้ประกาศออกมาแล้ว ในหัวข้อ 2020 International Challenge April
ซึ่งครั้งนี้จะใช้กฎ VGC2020 ในการแข่งขัน และมีโอกาสที่ผู้เล่นอันดับสูง ๆ จะได้ Championship Point ด้วย ระยะเวลารับสมัคร : 26/03/2020 05:00 UTC - 09/04/2020 23:59 UTC (26/03/2020 12:00 น. - 10/04/2020 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) ระยะเวลาแข่งขัน : 10/04/2020 00:00 UTC  - 13/04/2020 23:59 UTC (10/04/2020 07:00 น. - 14/04/2020 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) รูปแบบการแข่งขัน : Double Battle กฎการแข่งขัน : ใช้โปเกมอนได้ทุกตัวใน National PokéDex แต่จะต้องเป็นโปเกมอนที่จับหรือเกิดจากไข่ภายในเกม Pokémon Sword & Shield ไม่อนุญาตให้ใช้โปเกมอนพิเศษ มายา และตำนาน ได้แก่ มิวทู (Mewtwo), มิว (Mew), เซเลบี้ (Celebi), จิราชิ (Jirachi), โคบัลออน (Cobalion), เทอราคิออน (Terrakion), วิริซิออน (Virizion), เรชิรัม (Reshiram), เซครอม (Zekrom), คิวเรม (Kyurem), เคลดิโอ้ (Keldeo), คอสม็อก (Cosmog), คอสโมวุม (Cosmoem), โซลกาเลโอ (Solgaleo), ลูนาลา (Lunala), เนครอซมา (Necrozma), มาร์ชาโดว์ (Marshadow), เซราโอรา (Zeraora), เมลตัน (Meltan), เมลเมทัล (Melmetal), ซาเชียน (Zacian), ซามาเซนต้า (Zamazenta) และมุเก็นไดนา (Eternatus) สามารถใช้ไดแม็กซ์ (Dynamax) ได้ สามารถใช้เคียวไดแม็กซ์ (Gigantamax) ได้เฉพาะโปเกมอนต่อไปนี้เท่านั้น ลิซาร์ดอน (Charizard) บัตเตอร์ฟรี (Butterfree) พิคาชู (Pikachu) เนียส (Meowth) คิงเลอร์ (Kingler) ลาพลัส (Lapras) อีวุย (Eevee) คาบิก้อน (Snorlax) อาเมอร์กา (Corviknight) อิออร์บ (Orbeetle) คาจิริกาเมะ (Drednaw) เซคิตันซัง (Coalossal) แอปริว (Flapple) ทาร์ปเปิล (Appletun) ซาไดจะ (Sandaconda) สตริงเดอร์ (Toxtricity) มารุยาคุเดะ (Centiskorch) บริมออน (Hatterene) โอรองเกะ (Grimmsnarl) มาวิป (Alcremie) โปเกมอนสามารถถือไอเทมได้ แต่ไม่สามารถถือไอเทมซ้ำชนิดกันได้ ลงทะเบียนโปเกมอนได้ 4-6 ตัว (1 ทีม) ใน Battle Team และเลือก 4 ตัว  ในการต่อสู้แต่ละครั้ง โปเกมอนที่ลงแข่งจะถูกปรับเลเวลเป็น 50 ระหว่างการแข่งขันนี้ ผู้เล่นแต่ละคนจะถูกจำกัดให้แข่งได้ 15 ครั้งต่อวัน เมื่อการต่อสู้แต่ละครั้งเริ่มขึ้น ผู้เล่นจะมีเวลา 90 วินาที ในการเลือกโปเกมอน 4 ตัวลงสนาม ในแต่ละเทิร์น ผู้เล่นมีเวลาในการตัดสินใจเลือกใช้ท่าหรือเปลี่ยนตัวโปเกมอน 45 วินาที หากหมดเวลา เกมจะตัดสินใจแทนผู้เล่นโดยอัตโนมัติ ในการต่อสู้แต่ละครั้ง ผู้เล่นมีเวลารวมในการตัดสินใจทั้งหมด 7 นาที นับตั้งแต่เริ่มต้นการต่อสู้ หากใช้เวลาจนหมด ผู้เล่นจะแพ้การต่อสู้ในครั้งนั้นทันที กำหนดการแสดงผลการจัดลำดับ : ยังไม่ระบุ รางวัลสำหรับผู้เข้าร่วม : เครื่องแต่งกายในเกม : Casual Tee (Great Ball Guy) สำหรับผู้ที่ลงแข่งอย่างน้อย 1 ครั้ง รางวัลสำหรับผู้แข่งขันที่ได้อันดับสูง : 50 Championship Point (ผู้เล่นจะต้องลิงก์ Nintendo Account กับ Pokémon Trainer Club account บนเว็บไซต์ Pokemon.com ก่อน จึงจะสามารถรับได้) หมายเหตุ : ผู้เล่นจะต้องเป็นสมาชิก Nintendo Switch Online เพื่อเข้าแข่งขันออนไลน์ สามารถสมัครเข้าร่วมได้โดยเลือกเมนู VS > Battle Stadium > Online Competitions ที่มาของข้อมูลและรายละเอียดเพิ่มเติม
https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/enter-the-pokemon-sword-and-pokemon-shield-2020-international-challenge-april-online-competition/
https://serebii.net/swordshield/onlinecompetitions/2020internationalchallengeapril.shtml

Tym

Tym

Sea Mauville - Hoenn Region

Sea Mauville (シーキンセツ) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Sea Mauville ญี่ปุ่น : シーキンセツ (Sea Kinsetsu) ไทย : ทะเลคินเซ็ตสึ ฝรั่งเศส : Lavandia Sea เยอรมัน : Seewoge Malvenfroh อิตาลี : Ciclamare สเปน : Malvamar เกาหลี : 씨보라 (Sea Bora) จีน (แมนดาริน) : 海紫菫 / 海紫堇 (Hǎi Zǐjǐn) จีน (กวางตุ้ง) : 海紫菫 (Hói Jígán)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ทะเลคินเซ็ตสึอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Hashima Island (端島 (長崎県)) จังหวัด Nagasaki (長崎県) ประเทศญี่ปุ่น   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 108   ความสำคัญ เป็นศูนย์วิจัยที่ล้าสมัยในภูมิภาค Hoenn ซึ่งตั้งอยู่ทางตอนเหนือของถนนหมายเลข 108 ส่วนที่สองของโครงสร้างสามารถเข้าถึงได้โดยใช้ Dive และมีเครื่องสแกน ทะเลคินเซ็ตสึ มีทั้งแพลตฟอร์มที่เสื่อมสภาพเองรวมถึงพื้นที่น้ำและสันทรายนอกสถานที่ ด้านนอกด้านเหนือสามารถเข้าถึงได้โดยการเดินทางใต้น้ำภายในแพลตฟอร์มโดยใช้ Dive   ข้อมูลอื่นๆ เพลงที่เล่นระหว่างแบทเทิลกับโฮโอ (Ho-Oh) หรือลูเกีย (Lugia) เป็นเพลงเดียวกับใน Pokémon HeartGold และั SoulSilver นิตยสารเก่า ๆ ที่พบใน Sea Mauville นำเสนอ "หญิงสาวที่มีลักษณะเหมือนลูเซีย (Lisia)" บนหน้าปก เป็นไปได้ว่าบุคคลนี้เป็นแม่ลูเซีย น้องสาวของมิคุริ (Wallace) คู่มือเกมของ Prima และข้อมูลเกมประกอบด้วยข้อมูลการแข่งขันสำหรับ Mysterious Sisters Scall & Ion ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ในการเล่นเกมปกติเนื่องจาก Dive (และ Mind Badge) จำเป็นต้องค้นหากุญแจห้องของพวกเขา การต่อสู้ซึ่งจะใช้งานได้หลังจากตรานกเช่นเดียวกับการแข่งขันอีกครั้งที่นี่จะให้ความสำคัญกับลีเซียน (Chingling) เลเวล 34 และเลเวล 33 เซอไนท์ (Gardevoir)   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Sea_Mauville

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Santalune City - Kalos Region

Santalune City (ハクダンシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Santalune City ญี่ปุ่น : ハクダンシティ (Hakudan City) ไทย : ฮาคุดันซิตี้ ฝรั่งเศส : Neuvartault เยอรมัน : Nouvaria City อิตาลี : Novartopoli สเปน : Ciudad Novarte เกาหลี : 백단시티 (Baekdan City) จีน (แมนดาริน) : 白檀市 (Báitán Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 白檀市 (Baahktàahn Síh) โปแลนด์ : Santalune โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Santalune รัสเซีย : Санталун Сити (Santalun Siti) อิสราเอล : העיר סאנטאלון (Ha'Eer Santaloon)   สโลแกน A traditional city. (Japanese: 古式ゆかしい 街)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 白檀 byakudan (ต้นจันทน์ขาว) ซึ่งผลิตไม้หอมที่ใช้ในน้ำหอมและทำหน้าที่เป็นอาหารสำหรับผีเสื้อและผีเสื้อหลายชนิด อ้างอิงถึงความเชี่ยวชาญของโรงยิมในประเภทแมลง English - มาจากสกุล Santalum หรือ santal (ไม้จันทน์ฝรั่งเศส) European - มาจากคำว่า Art Nouveau หมายถึง นวศิลป์ หรือ อาร์นูโว รู้จักกันในอีกชื่อหนึ่งว่า ยูเกินท์ชตีล ต้นแบบ ฮาคุดันซิตี้จะอยู่บนเมือง Fontainebleau ซึ่งเป็นที่ตั้งของ Forest of Fontainebleau ในบริเวณใกล้เคียง ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ฮาคุดันซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Fontainebleau ใน Île-de-France   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 4 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 22 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 3   สถานที่ที่น่าสนใจ ฮาคุไตยิม -  ฮาคุไตยิมเป็นยิมทางการของฮาคุไตซิตี้ ยิมลีดเดอร์คือ วิโอลา (Viola) มีความเชี่ยวชาญประเภทแมลง โรงเรียนเทรนเนอร์ - The Trainers 'School ตั้งอยู่ทางตะวันตกของโรงยิม ข้างในมีเด็กสี่คนและชายชราคนหนึ่ง ชายชราให้ผู้เล่นโจมตีสามครั้งและป้องกันสามครั้ง บนกระดานเครื่องหมายด้านหลังของโรงเรียนจะมีรายการของสถานะความเจ็บป่วยพร้อมคำอธิบาย ร้านเสื้อผ้า   จำนวนประชากร 36 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ ฮาคุไตซิตี้มีความคล้ายคลึงกันหลายประการกับ Viridian City; ทั้งสองเมืองมียิมแรกที่ผู้เล่นจะได้พบในการเดินทางของพวกเขาและทั้งสองเมืองเชื่อมต่อกับเส้นทางที่คล้ายกันสามเส้นทาง: ถนนหมายเลข 22 ซึ่งนำไปสู่จุดตรวจสอบตราสำหรับโปเกมอนลีก; เส้นทางที่นำไปสู่เมืองหรือเมืองที่ผู้เล่นสามารถเลือกโปเกมอนเริ่มต้นของ Kanto; และเส้นทางที่นำไปสู่ป่าที่ตั้งชื่อตามเมือง อนึ่งรูปแบบภายในของป่าทั้งสองมีความคล้ายคลึงกันมาก   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Santalune_City

Undella Bay - Unova Region

Undella Bay (サザナミ湾) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Undella Bay ญี่ปุ่น : サザナミ湾 (Sazanami-wan) ไทย : อ่าวซาซานามิ ฝรั่งเศส : Baie Vaguelone เยอรมัน : Bucht von Ondula อิตาลี : Baia Spiraria สเปน : Bahía Arenisca เกาหลี : 물결만 (Mulgyeol Man) จีน (แมนดาริน) : 小波灣 (Xiǎobō Wān) จีน (กวางตุ้ง) : 小波灣 (Síubō Wāan) ฟินแลนด์ : Undella-lahti   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    อ่าวซา่ซานามิอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Jamaica Bay รัฐ New York City (Nassau County) ประเทศสหรัฐอเมริกา   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : Seaside Cave ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : Undella Town ทิศใต้ :   ความสำคัญ อ่าวซาซานามิเป็นพื้นที่เล็กๆอยู่ในทางตะวันออกของภูมิภาคอิชชู ซึ่งอยู่ทางทิศตะวันออกของซาซานามิทาวน์ (Undella Town) และอยู่ทางเข้าของ Abyssal Ruins ในภาค B2W2 ได้เชื่อมต่อกับ Seaside Cave ซึ่งตั้งอยู่ถนนหมายเลข 21   ข้อมูลอื่นๆ ในภาค BW อ่าวซาซานามิ จะปรากฏบนแผนที่เมืองเป็นจุดสีเขียวเช่นสถานที่สำคัญอื่น ๆ แต่ใน Black 2 และ White 2 จะปรากฏเป็นส่วนของเส้นตรงราวกับว่าเป็นเส้นทาง ในทำนองเดียวกัน Desert Resort ยังปรากฏเป็นส่วนของเส้น; อย่างไรก็ตามมันยังเป็นส่วนของเส้นใน   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Undella_Bay

Dragon's Den - Johto Region

Dragon's Den (りゅうのあな) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Dragon's Den ญี่ปุ่น : りゅうのあな (Ryuu no Ana) ไทย : ถ้ำมังกร ฝรั่งเศส : Antre du Dragon เยอรมัน : Drachenhöhle อิตาลี : Tana del Drago สเปน : Guarida Dragón เกาหลี : 용의 굴 (yong-ui gul) จีน (แมนดาริน) : 龍之洞窟 (Lóng-zhī Dòngkū) จีน (กวางตุ้ง) : 龍之洞窟 (Lùhng-jī Duhngfāt) โปแลนด์ : Jaskinia Smoka โปรตุเกส : Toca do Dragão เวียดนาม : Lỗ Rồng   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ถ้ำมังกรอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Kanazakura-jinja Shrine (金櫻神社) จังหวัด Yamanashi (山梨県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ ถ้ำมังกร ตั้งอยู่ในฟุสึเบะซิตี้ (Blackthorn City) ในภูมิภาคโจโต   ข้อมูลอื่นๆ ถ้ำมังกรเป็นสถานที่เดียวที่ได้รับเข็มกลัดนอกยิม ใน Pokémon Crystal หากผู้เล่นพุ่งออกมาเนื่องจากความเสียหายพิษในขณะที่อยู่ในถ้มังกรหลังจากได้รับ Rising Badge พวกเขาสามารถกลับไปที่ฟุสึเบะยิมเพื่อรับรางวัล TM จาก Clair อย่างไรก็ตามหากผู้เล่นกลับไปที่ถ้ำมังกรและยืนอยู่บนกระเบื้องตรงหน้าประตูศาลเจ้ามังกรแคลร์จะปรากฏขึ้นอีกครั้งและมอบผู้เล่น TM24 อีก   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Dragon's_Den

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

[SwSh] Ranked Battle Series 3

Ranked Battle ของเกม Pokémon Sword & Shield ซีรีส์ที่ 3 ได้ประกาศกฎออกมาแล้ว ดังนี้ ระยะเวลาแข่งขัน : 01/03/2020 04:00 UTC  - 30/04/2020 23:59 UTC (01/03/2020 11:00 น. - 01/05/2020 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) รูปแบบการแข่งขัน : Single Battle (ใช้โปเกมอน 3 ตัว) / Double Battle (ใช้โปเกมอน 4 ตัว) กฎการแข่งขัน : ใช้โปเกมอนได้ทุกตัวใน National PokéDex แต่จะต้องเป็นโปเกมอนที่จับหรือเกิดจากไข่ภายในเกม Pokémon Sword & Shield หรือโปเกมอนที่ได้รับเป็นของขวัญจาก Pokémon HOME ไม่อนุญาตให้ใช้โปเกมอนพิเศษ มายา และตำนาน ได้แก่ มิวทู (Mewtwo), มิว (Mew), เซเลบี้ (Celebi), จิราชิ (Jirachi), โคบัลออน (Cobalion), เทอราคิออน (Terrakion), วิริซิออน (Virizion), เรชิรัม (Reshiram), เซครอม (Zekrom), คิวเรม (Kyurem), เคลดิโอ้ (Keldeo), คอสม็อก (Cosmog), คอสโมวุม (Cosmoem), โซลกาเลโอ (Solgaleo), ลูนาลา (Lunala), เนครอซมา (Necrozma), มาร์ชาโดว์ (Marshadow), เซราโอรา (Zeraora), เมลตัน (Meltan), เมลเมทัล (Melmetal), ซาเชียน (Zacian), ซามาเซนต้า (Zamazenta) และมุเก็นไดนา (Eternatus) สามารถใช้ไดแม็กซ์ (Dynamax) ได้ สามารถใช้เคียวไดแม็กซ์ (Gigantamax) ได้เฉพาะโปเกมอนต่อไปนี้เท่านั้น ลิซาร์ดอน (Charizard) บัตเตอร์ฟรี (Butterfree) พิคาชู (Pikachu) เนียส (Meowth) คิงเลอร์ (Kingler) ลาพลัส (Lapras) อีวุย (Eevee) คาบิก้อน (Snorlax) อาเมอร์กา (Corviknight) อิออร์บ (Orbeetle) คาจิริกาเมะ (Drednaw) เซคิตันซัง (Coalossal) แอปริว (Flapple) ทาร์ปเปิล (Appletun) ซาไดจะ (Sandaconda) สตริงเดอร์ (Toxtricity) มารุยาคุเดะ (Centiskorch) บริมออน (Hatterene) โอรองเกะ (Grimmsnarl) มาวิป (Alcremie) ไม่สามารถใช้โปเกมอนซ้ำกันในทีมเดียวกันได้ โปเกมอนสามารถถือไอเทมได้ แต่ไม่สามารถถือไอเทมซ้ำชนิดกันได้ เตรียมโปเกมอน 3-6 ตัว (Single Battle) หรือ 4-6 ตัว (Double Battle) ใน Battle Team โปเกมอนที่ลงแข่งจะถูกปรับเลเวลเป็น 50 เมื่อลงแข่งขัน เมื่อการต่อสู้แต่ละครั้งเริ่มขึ้น ผู้เล่นจะมีเวลา 90 วินาที ในการเลือกโปเกมอนลงสนาม ในแต่ละเทิร์น ผู้เล่นมีเวลาในการตัดสินใจเลือกใช้ท่าหรือเปลี่ยนตัวโปเกมอน 45 วินาที หากหมดเวลา เกมจะตัดสินใจแทนผู้เล่นโดยอัตโนมัติ ในการต่อสู้แต่ละครั้ง จะมีกำหนดเวลา 20 นาที และผู้เล่นแต่ละคนจะมีเวลารวมในการตัดสินใจทั้งหมด 7 นาที นับตั้งแต่เริ่มต้นการต่อสู้ หากใช้เวลาจนหมด ผู้เล่นจะแพ้การต่อสู้ในครั้งนั้นทันที รางวัลสำหรับผู้เข้าร่วม : Master Ball Tier : 600 BP + 3 Gold Battle Cap Ultra Ball Tier : 300 BP + Gold Bottle Cap Great Ball Tier : 100 BP + 3 Bottle Cap + Ability Capsule + Naive Mint + Hasty Mint Beginner & Poké Ball Tier : 50 BP + Ability Capsule + Naive Mint + Hasty Mint หมายเหตุ : ผู้เล่นจะต้องเป็นสมาชิก Nintendo Switch Online เพื่อเข้าแข่งขันออนไลน์ สามารถเข้าร่วมได้โดยเลือกเมนู VS > Battle Stadium > Ranked Battle ที่มาของข้อมูลและรายละเอียดเพิ่มเติม
https://www.serebii.net/swordshield/rankedbattle/series3.shtml

Tym

Tym

[SwSh] "2020 International Challenge February" Online Competition

การแข่งขัน Online Competition ครั้งใหม่ของเกม Pokémon Sword & Shield ได้ประกาศออกมาแล้ว ในหัวข้อ 2020 International Challenge February
ซึ่งครั้งนี้จะใช้กฎ VGC2020 ในการแข่งขัน และมีโอกาสที่ผู้เล่นอันดับสูง ๆ จะได้ Championship Point ด้วย ระยะเวลารับสมัคร : 19/02/2020 06:00 UTC - 27/02/2020 23:59 UTC (19/02/2020 13:00 น. - 28/02/2020 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) ระยะเวลาแข่งขัน : 28/02/2020 00:00 UTC  - 01/03/2020 23:59 UTC (28/02/2020 07:00 น. - 02/03/2019 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) รูปแบบการแข่งขัน : Double Battle กฎการแข่งขัน : โปเกมอนที่ใช้ได้จะต้องเป็นโปเกมอนที่มีหมายเลขอยู่ใน Galar Pokédex เท่านั้น ตรวจสอบได้ที่นี่ ไม่อนุญาตให้ใช้โปเกมอนพิเศษ มายา และตำนาน ได้แก่ ซาเชียน (Zacian), ซามาเซนต้า (Zamazenta) และมุเก็นไดนา (Eternatus) สามารถใช้ไดแม็กซ์ (Dynamax) ได้ สามารถใช้เคียวไดแม็กซ์ (Gigantamax) ได้เฉพาะโปเกมอนต่อไปนี้เท่านั้น บัตเตอร์ฟรี (Butterfree) อาเมอร์กา (Corviknight) คาจิริกาเมะ (Drednaw) มารุยาคุเดะ (Centiskorch) เนียส (Meowth) พิคาชู (Pikachu) อีวุย (Eevee) คาบิก้อน (Snorlax) ซาไดจะ (Sandaconda) ลิซาร์ดอน (Charizard) โปเกมอนสามารถถือไอเทมได้ แต่ไม่สามารถถือไอเทมซ้ำชนิดกันได้ ลงทะเบียนโปเกมอนได้ 4-6 ตัว (1 ทีม) ใน Battle Team และเลือก 4 ตัว  ในการต่อสู้แต่ละครั้ง โปเกมอนที่ลงแข่งจะถูกปรับเลเวลเป็น 50 ระหว่างการแข่งขันนี้ ผู้เล่นแต่ละคนจะถูกจำกัดให้แข่งได้ 15 ครั้งต่อวัน เมื่อการต่อสู้แต่ละครั้งเริ่มขึ้น ผู้เล่นจะมีเวลา 90 วินาที ในการเลือกโปเกมอน 4 ตัวลงสนาม ในแต่ละเทิร์น ผู้เล่นมีเวลาในการตัดสินใจเลือกใช้ท่าหรือเปลี่ยนตัวโปเกมอน 45 วินาที หากหมดเวลา เกมจะตัดสินใจแทนผู้เล่นโดยอัตโนมัติ ในการต่อสู้แต่ละครั้ง ผู้เล่นมีเวลารวมในการตัดสินใจทั้งหมด 7 นาที นับตั้งแต่เริ่มต้นการต่อสู้ หากใช้เวลาจนหมด ผู้เล่นจะแพ้การต่อสู้ในครั้งนั้นทันที กำหนดการแสดงผลการจัดลำดับ : ยังไม่ระบุ รางวัลสำหรับผู้เข้าร่วม : เครื่องแต่งกายในเกม : Casual Tee (Poké Ball Guy) สำหรับผู้ที่ลงแข่งอย่างน้อย 1 ครั้ง รางวัลสำหรับผู้แข่งขันที่ได้อันดับสูง : 50 Championship Point (ผู้เล่นจะต้องลิงก์ Nintendo Account กับ Pokémon Trainer Club account บนเว็บไซต์ Pokemon.com ก่อน จึงจะสามารถรับได้) หมายเหตุ : ผู้เล่นจะต้องเป็นสมาชิก Nintendo Switch Online เพื่อเข้าแข่งขันออนไลน์ สามารถสมัครเข้าร่วมได้โดยเลือกเมนู VS > Battle Stadium > Online Competitions ที่มาของข้อมูลและรายละเอียดเพิ่มเติม
https://swordshield.pokemon.com/en-us/international-challenge/february/
https://serebii.net/swordshield/onlinecompetitions/2020internationalchallengefebruary.shtml

Tym

Tym

Vast Poni Canyon - Alola Region

Vast Poni Canyon (ポニの大峡谷) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Vast Poni Canyon ญี่ปุ่น : ポニの大峡谷 (Poni no Daikyokoku) ไทย : แกรนด์คแนยอนโพนี ฝรั่งเศส : Grand Canyon de Poni เยอรมัน : Canyon von Poni อิตาลี : Canyon di Poni สเปน : Cañón de Poni เกาหลี : 포니대협곡 (Poni Daehyeopgok)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    แกรนด์แคนยอนโพนีอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Waimea Canyon State Park บนเกาะ Kauaʻi ฮาวาย   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ แกรนด์แคนยอนโพนี ตั้งอยู่บนเกาะโพนี ภูมิภาคอโลลา โดยเชื่อมต่อกับ Ancient Poni Path ในทางทิศใต้ และ Altar of the Sunne หรือ Altar of the Moone เป็นบททดสอบ และในภาค SM ผู้เล่นจะได้สู้กับฮาปุ (Hapu) เฉพาะภาค SM และมินะ (Mina) หัวหน้าบททดสอบเกาะโพนี ที่นี่เป็นพื้นที่สนามแม่เหล็ก (Special magnetic field) ซึ่งแรร์คอยล์ (Magneton), โนสพาส (Nosepass) และ เดนดิมุชิ (Charjabug) สามารถวิวัฒการในสถานที่นี้ได้   ข้อมูลอื่นๆ ก่อนที่จะต่อสู้กับนักวิทยาศาสตร์ Ikaika กล่าวว่าไอดอลของเขาคือศาสตราจารย์โอดะมากิ (Professor Birch.) เพลง Poké Ride จะไม่เล่นในพื้นที่นี้ แม้จะไม่พบยามิคาระสึ (Murkrow) ที่นี่ใน Pokémon Ultra Sun และ Ultra Moon แต่ก็ยังมีกลุ่มของพวกมันปรากฏขึ้นในระหว่างการตัดฉากของ Lillie ข้ามสะพาน   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Vast_Poni_Canyon

Abandoned Ship - Hoenn Region

Abandoned Ship (すてられ船) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Abandoned Ship ญี่ปุ่น : すてられ船 (Suterare Bune) ไทย : เรือร้าง ฝรั่งเศส : Épave เยอรมัน : Schiffswrack อิตาลี : Vecchia Nave สเปน : Nao Abandonada เกาหลี : 버려진 배 (Beoryeojin Bae) จีน (แมนดาริน) : 棄船 (Qìchuán) จีน (กวางตุ้ง) : 棄船 (Heisyùhn) โปแลนด์ : Opuszczony Statek เวียดนาม : Con tàu hoang   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    เรือร้างอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Hashima Island (端島 (長崎県)) จังหวัด Nagasaki (長崎県) ประเทศญี่ปุ่น   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ เรือที่ถูกทิ้งร้าง (ภาษาญี่ปุ่น: すてられ船 suterare-fune) เป็นซากของเรือที่อัปปางลง บนถนนสาย 108 ในภูมิภาคโฮเอ็น โดยขื่อของเรือก่อนที่จะอัปปางลงคือ S.S. Cactus (ภาษาญี่ปุ่น: カクタスごう kakutasu-kou) ผู้เล่นจะสามารถเข้าไปยังส่วนของซากเรือที่จมอยู่ในน้ำได้ด้วยท่า Dive เท่านั้น ซึ่งจะมีไอเท็ม Scanner ให้เก็บในนั้น ในเกมโปเกมอนภาค Omega Ruby และ Alpha Sapphire ซากเรือที่ถูกทิ้งร้างนี้ ถูกแทนที่โดยสถาบันวิจัย Sea Mauville   ข้อมูลอื่นๆ ในเกมโปเกมอนภาค Ruby และ Sapphire มีบั๊กของเกมเล็กน้อยที่พบได้เมื่อผู้เล่นเดินผ่านเทรนเนอร์ Tuber Charlie ในซากเรือที่ถูกทิ้งร้าง รวมทั้ง Aroma Lady Rose ที่ถนนสาย 118 และ Gentleman Walter ที่ถนนสาย 121 นั่นคือเทรนเนอร์ดังกล่าวจะเดินเข้าหาผู้เล่นทุกครั้งที่ผู้เล่นเดินผ่านหน้าไป แม้ว่าจะมีกำแพงกั้นอยู่ระหว่างเทรนเนอร์กับผู้เล่น เทรนเนอร์ดังกล่าวก็ยังสามารถเดินทะลุกำแพงมาหาได้ บั๊กดังกล่าวได้รับการแก้ไขในเกมภาคภาษาสเปนที่ออกมาภายหลัง รวมถึงภาค Emerald หาก Tuber Charlie มองเห็นตัวละครของผู้เล่นบน "บันได" ของเรือและท้าทายพวกเขาในการต่อสู้ ภูมิประเทศการต่อสู้คือถ้ำแทนที่จะเป็นอาคาร   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Abandoned_Ship

Oreburgh Mine - Sinnoh Region

Oreburgh Mine (クロガネたんこう) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Oreburgh Mine ญี่ปุ่น : クロガネたんこう (Kurogane Tankou) ไทย : เหมืองคุโรกาเนะ ฝรั่งเศส : Mine Charbourg เยอรมัน : Erzelingen-Mine อิตาลี : Cava Mineropoli สเปน : Mina Pirita เกาหลี : 무쇠탄갱 (Musoe Tangaeng) จีน (แมนดาริน) : 黑金炭坑 (Hēijīn Tànkēng) จีน (กวางตุ้ง) : 黑金炭坑 (Hāakgām Taanhāang) โปแลนด์ : Kopalnia Oreburgh เวียดนาม : Mỏ than   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    เหมืองคุโรกาเนะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Yūbari Mine (夕張炭鉱) จังหวัด Sorachi (空知総合振興局) ประเทศญี่ปุ่น   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ เหมืองคุโรกาเนะตั้งอยู่ภายในคุโรกาเนะซิตี้ (Oreburgh City) และดำเนินการโดยเฮียวตะ (Roark) มันเป็นหนึ่งในคุณสมบัติหลักในเมืองเช่นเดียวกับแหล่งพลังงานชั้นนำของเมือง เพื่อต่อสู้กับเฮียวตะหัวหน้ายิมคนแรกของ Sinnoh ผู้เล่นจะต้องสำรวจเหมืองและพบเขา หลังจากพบเขาเขาจะแสดงให้ผู้เล่นเห็นถึงวิธีการใช้ Rock Smash จากนั้นในที่สุดก็กลับไปที่โรงยิมของเขา   ข้อมูลอื่นๆ ใน Pokémon Omega Ruby และ Alpha Sapphire คำแถลงเป็นลายลักษณ์อักษรที่ทิ้งไว้ในทะเลคินเซ้ตสึ (Sea Mauville) โดย Raizoh Cozmo พ่อของศาสตราจารย์ Cozmo ระบุว่า Oreburgh Mine บริจาค Keystone แปลกให้กับ Sea Mauville ก่อนที่มันจะหายไป ผู้เล่นเกมเหล่านั้นสามารถต่อสู้กับมิคารุเงะ (Spiritomb) ที่ถูกขังอยู่ในนั้นและจับมันได้   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Oreburgh_Mine

[SwSh] "Galar Newcomers" Online Competition

การแข่งขัน Online Competition ครั้งใหม่ของเกม Pokémon Sword & Shield ได้ประกาศออกมาแล้ว ในหัวข้อ Galar Newcomers ระยะเวลารับสมัคร : 16/01/2020 06:00 UTC - 23/01/2020 23:59 UTC (16/01/2020 13:00 น. - 24/01/2020 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) ระยะเวลาแข่งขัน : 24/01/2020 00:00 UTC  - 26/01/2020 23:59 UTC (24/01/2020 07:00 น. - 27/01/2019 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) รูปแบบการแข่งขัน : Double Battle กฎการแข่งขัน : โปเกมอนที่ใช้ได้จะต้องเป็นโปเกมอนที่เพิ่งปรากฏตัวครั้งแรกในเกม Pokémon Sword & Shield ตรวจสอบได้ที่นี่ ไม่อนุญาตให้ใช้โปเกมอนพิเศษ มายา และตำนาน ได้แก่ มิว (Mew), ซาเชียน (Zacian), ซามาเซนต้า (Zamazenta) และมุเก็นไดนา (Eternatus) สามารถใช้ไดแม็กซ์ (Dynamax) และเคียวไดแม็กซ์ (Gigantamax) ได้ โปเกมอนสามารถถือไอเทมได้ แต่ไม่สามารถถือไอเทมซ้ำชนิดกันได้ ลงทะเบียนโปเกมอนได้ 4-6 ตัว (1 ทีม) ใน Battle Team และเลือก 4 ตัว  ในการต่อสู้แต่ละครั้ง โปเกมอนที่ลงแข่งจะถูกปรับเลเวลเป็น 50 ระหว่างการแข่งขันนี้ ผู้เล่นแต่ละคนจะถูกจำกัดให้แข่งได้ 15 ครั้งต่อวัน เมื่อการต่อสู้แต่ละครั้งเริ่มขึ้น ผู้เล่นจะมีเวลา 90 วินาที ในการเลือกโปเกมอน 4 ตัวลงสนาม ในแต่ละเทิร์น ผู้เล่นมีเวลาในการตัดสินใจเลือกใช้ท่าหรือเปลี่ยนตัวโปเกมอน หากหมดเวลา เกมจะตัดสินใจแทนผู้เล่นโดยอัตโนมัติ ในการต่อสู้แต่ละครั้ง ผู้เล่นมีเวลารวมในการตัดสินใจทั้งหมด 10 นาที นับตั้งแต่เริ่มต้นการต่อสู้ หากใช้เวลาจนหมด ผู้เล่นจะแพ้การต่อสู้ในครั้งนั้นทันที กำหนดการแสดงผลการจัดลำดับ : ยังไม่ระบุ รางวัลสำหรับผู้เข้าร่วม : 50 BP หมายเหตุ : ผู้เล่นจะต้องเป็นสมาชิก Nintendo Switch Online เพื่อเข้าแข่งขันออนไลน์ สามารถสมัครเข้าร่วมได้โดยเลือกเมนู VS > Battle Stadium > Online Competitions ที่มาของข้อมูลและรายละเอียดเพิ่มเติม
https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/prepare-for-the-pokemon-sword-and-pokemon-shield-galar-newcomers-online-competition/
https://www.serebii.net/swordshield/onlinecompetitions/galarnewcomers.shtml

Tym

Tym

Geosenge Town - Kalos Region

Geosenge Town (セキタイタウン)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Geosenge Town ญี่ปุ่น : セキタイタウン (Sekitai Town) ไทย : เซกิไตทาวน์ ฝรั่งเศส : Cromlac'h เยอรมัน : Cromlexia อิตาลี : Cromleburgo สเปน : Pueblo Crómlech เกาหลี : 옥유마을 (Okyu Maeul) จีน (แมนดาริน) : 石林鎮 (Shílín Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 石林鎮 (Sehklàhm Jan) โปแลนด์ : Miasteczko Geosenge โปตุเกสบราซิล : Cidade de Geosenge   สโลแกน Quiet stones speak volumes. (Japanese: 静かな石は 多いに語る)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 石苔 sekitai ที่แปลว่า มอสหิน และ 石帯 sekitai ที่แปลว่า เข็มขัดหิน English - มาจากคำว่า geo (ภูมิศาสตร์), ginseng (โสมจีน) และ Stonehenge (โตนเฮนจ์) ต้นแบบ ต้นแบบของเมืองเซกิไตทาวน์ นั้นน่าจะเป็น Carnac ที่มีสถาปัตยกรรมเกี่ยวกับหินขนาดใหญ่ซึ่งมีอายุย้อนกลับไปถึง 3,000 ปีก่อนคริสตกาล ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก เซกิไตทาวน์อยู่ตำแหน่งเดียวกับ Carnac ในแคว้น Brittany ประเทศฝรั่งเศส   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : Team Flare Secret HQ ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 11 ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 10   สถานที่ที่น่าสนใจ Hotel Marine Snow -  บนชั้นสองของ Hotel Marine Snow นักท่องเที่ยวกลุ่มหนึ่งจะหมุนเข้าและออกจากห้อง นักเดินทางที่ไม่ได้อยู่ที่ Hotel Marine Snow ในวันเดียวอาจพบได้ที่โรงแรม // นักเดินทางหกคนจะหมุนเวียนในห้องแรกในรอบหกวัน: นักปีนเขา, บริกร, มาดาม, แม่บ้าน, นักท่องเที่ยวชายและแบ็คแพ็คเกอร์ (ตามลำดับ); ในขณะที่ผู้เล่นพูดคุยกับนักเดินทางเหล่านี้ในวันที่แตกต่างกัน (ที่โรงแรมใด ๆ ) พวกเขาจะค่อยๆเปิดรับผู้เล่น นักท่องเที่ยวหญิงที่ให้ริบบิ้นก็จะครอบครองห้องที่สองทุกวันพุธ // ในตอนแรกมิสเตอร์บอนด์ยังครองห้องที่สามโดยอนุญาตให้ผู้เล่นใช้ Power Speed O-Power เมื่อพูดถึง // ในขณะที่มีอาวุธขั้นสุดท้ายปรากฎอยู่ทีม Team Flare Grunt จะยืนอยู่หน้าประตูโรงแรมเพื่อป้องกันไม่ให้ผู้เล่นเข้ามา   จำนวนประชากร X&Y : 11 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ โรงแรมในเซกิไตเรียกว่า "Hotel Marine Snow" ทำให้เป็นโรงแรมแห่งเดียวใน Kalos (ยกเว้น Hotel Richissime) ที่ไม่ได้ตั้งชื่อตามเมืองหรือเมืองที่มีถิ่นพำนักของตนเอง   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Geosenge_Town

Burned Tower - Johto Region

Burned Tower (やけたとう) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Burned Tower ญี่ปุ่น : やけたとう (Yaketa tou) ไทย : หอคอยไฟไหม้ ฝรั่งเศส : Tour Cendrée เยอรมัน : Turmruine อิตาลี : Torre Bruciata สเปน : Torre Quemada เกาหลี : 불탄탑 (Bultan Tap) จีน (แมนดาริน) : 燒焦塔 / 烧焦塔 (Shāojiāo Tǎ) / 烧毁的塔 (Shāohuǐ-de Tǎ) จีน (กวางตุ้ง) : 燒焦塔 (Shāojiāo Taap) ฟินแลนด์ : Palanut torni โปแลนด์ : Spalona Wieża โปรตุเกสบราซิล : Torre Queimada สวีเดน : Det brända tornet เวียตนาม : Tháp Cháy   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ :    ถึงแม้ชื่อของหอคอยไฟไหม้ (Burned Tower) จะถูกตั้งชื่อให้สื่อความหมายอย่างเดียวกันทั้งภาษาอังกฤษและญี่ปุ่นก็ตาม แต่ว่าชื่อดั้งเดิมของหอคอยดังกล่าว ที่ได้รับการเปิดเผยในเกมโปเกมอนภาคคริสตัล เรียกว่า かねのとう Kane no Tou, ซึ่งคำอ่านเสียงคะตะคะนะของคำว่า kane นั้นอาจหมายถึง 金 (เหล็ก, ทองคำ) ดังนั้นในภาษาอังกฤษ ชื่อดั้งเดิมนี้จึงถูกเรียกว่า "หอคอยทองเหลือง" (Brass Tower) เพื่อจงใจให้ขัดกับหอคอยสีเงินดีบุก ที่ปรากฎอยู่ ณ หอคอยอีกแห่ง นอกจากนี้ kane, เช่นเดียวกับคำว่า Suzu ในชื่อภาษาญี่ปุ่นของ Bell Tower (スズのとう) ยังอาจหมายถึง 鐘 / 鉦 หรือระฆัง แต่ทว่า เนื่องจากเกมโปเกมอนภาค HeartGold และ SoulSilver ไม่เคยพูดถึงชื่อหอคอยนี้มาก่อน เหมือนกับ Bell Tower เราจึงไม่สามารถสรุปได้ว่าตกลงแล้วชื่อที่เหมาะสมสำหรับหอคอยนี้ควรจะเป็นเช่นไร ต้นแบบ    Kinkaku-ji วัดในพุทธศาสนาในเมืองโลกแห่งความเป็นจริงของเกียวโตปิดด้วยทองคำ หมือนหอคอยนี้มันถูกไฟไหม้ แม้กระนั้นมันก็สร้างขึ้นมาใหม่ ภาพเหมือนนกฟีนิกซ์วางอยู่บนยอดหอคอย ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    หอคอยไฟไหม้อยู่ตำแหน่งเดียวกับ Ginkaku (銀閣) ในจังหวัด Kyōto (京都府) ประเทศญี่ปุ่น   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ หอคอยไฟไหม้ตั้งอยู่ภายในเอนจุซิตี้ (Ecruteak City) แต่ก่อนเคยเป็นอาคารที่สูงเท่ากับหอคอยซึสึ (Bell Tower) ที่อยู่ทางทิศตะวันออก หอคอยนี้ถูกเผาอย่างน่าประหลาดเมื่อ 150 ปีที่แล้วก่อนที่จะมีเหตุการณ์ในภาค GSC และในภาครีเมค ก่อนเกิดไฟไหม้ครั้งใหญ่ที่ทำให้เกิดการทำลายหอคอยนี้เรียกว่าหอคึอยคาเนะ (Brass Tower) ตามตำนานบางอันลูเกีย (Lugia) เคยอาศัยอยู่ที่นี่ อย่างไรก็ตามเมื่อหอคอยถูกเผาไหม้ Lugia ก็หนีไปยังหมู่เกาะน้ำวน (Whirl Islands) เพื่ออยู่ในขณะที่โฮโอ (Ho-Oh) ซึ่งอาศัยอยู่ในหอคอยซึสึบินไปหาเทรนเเนอร์ที่มีใจบริสุทธิ์ โปเกมอนสามตัวที่ไม่มีชื่อเสียชีวิตในกองไฟ โฮโอกลับมาฟื้นคืนชีพหลังจากไฟดับ โปเกมอนสัตว์ในตำนาน Raikou, Entei และ Suicune ถูกกำหนดให้เร่งความเร็วทั่วทั้งแผ่นดินตั้งแต่การฟื้นฟู   ข้อมูลอื่นๆ ในภาค Gold & Silver ด้านนอกของหอคอยที่ถูกเผาไหม้แสดงให้เห็นว่ามันเป็นหอคอยสั้นสามัญ อย่างไรก็ตามใน Crystal Version ด้านบนของหอคอยถูกทำลายแสดงภายในและการตกแต่งภายในใช้สีที่เข้มกว่าเพื่อสร้างรูปลักษณ์ที่ไหม้เกรียมดังนั้นจึงคล้ายกับเนื้อเรื่องมากขึ้น การออกแบบภายนอกของ Crystal นั้นได้รับการปรับปรุงและนำกลับมาใช้ใหม่ในPokémon HeartGold และ SoulSilver ในขณะที่การตกแต่งภายในนั้นผสมผสานองค์ประกอบของการออกแบบทั้งสองจาก Generation II ในเกมโปเกมอนภาค Gold และ Silver, หลังจากที่ผู้เล่นเอาชนะ Firebreather Dick ได้แล้ว เขาจะกล่าวกับผู้เล่นว่า "ฉันถูกเผาซะแล้ว" เพื่อให้เป็นไปตามที่เขาพูด ภาพของตัวละคร NPC ดังกล่าวที่ปรากฎในเกม จะถูกเปลี่ยนให้เป็นสีเทา ใน Pokémon Crystal เนื่องจากซิลเวอร์ไม่ต่อสู้กับผู้เล่นทันทีหลังจากเข้าสู่ Burned Tower ผู้เล่นสามารถเข้าไปในหอคอยและพูดคุยกับ Eusine และเห็นว่าซิลเวอร์อยู่กลางหอคอยเพื่อรอผู้เล่น อย่างไรก็ตามหากผู้เล่นออกจากและดำเนินการต่อไปยังอาซะงิซิตี้ (Olivine City) เมื่อผู้เล่นมาถึงซิลเวอร์ปรากฏขึ้นที่นั่นออกจากโรงยิมโอลิเวียแล้วพูดคุยกับผู้เล่นก่อนออกเดินทาง หากผู้เล่นกลับไปที่หอคอยที่ถูกเผาซิลเวอร์จะยังคงรอผู้เล่นอยู่ที่นั่น เพลงที่ใช้ใน Burned Tower นั้นเป็นธีมของ Bell Tower ที่ช้าลงและเศร้าโศกมากขึ้นซึ่งบ่งบอกถึงการเชื่อมต่อของพวกเขา ชื่อเดิมของหอคอย "Brass Tower" นั้นมีการอ้างอิงเพียงครั้งเดียวใน Crystal หลังจากผู้เล่นจับหรือพ่ายแพ้ Ho-Oh ใน HeartGold และ SoulSilver พลเมืองของเอนจุซิตี้หลายคนพูดถึงว่ามีแผนจะสร้างหอคอยขึ้นมาใหม่ เราสามารถใช้ท่า Dig เพื่อย้ายตัวผู้เล่นออกจาก Burned Tower มาอยู่ที่หน้าทางเข้าได้ทันทีไม่ว่าผู้เล่นจะอยู่ ณ ตำแหน่งใดภายในตัวหอคอย (ซึ่งอาคารปกติทั่วไปในเกมโปเกมอน ไม่อนุญาตให้ผู้เล่นทำแบบนี้ได้) และหากดูจากข้อมูลที่ปรากฎในภาพพื้นหลังที่โปเกมอนกับเทรนเนอร์ยืนอยู่ระหว่างโปเกมอนแบทเทิลแล้ว ดูเหมือนว่า Burned Tower จะมีภาพพื้นหลังเดียวกับพื้นที่ของถ้ำ แทนที่จะเป็นภาพภายในอาคารอีกด้วย ความตั้งใจเช่นนี้น่าจะเป็นเพราะ Burned Tower สามารถพบเจอโปเกมอนป่าได้ เช่นเดียวกับในถ้ำนั่นเอง ซึ่ง Bell Tower และ Sprout Tower ต่างก็สามารถทำเช่นนี้ได้เหมือนกัน ด้วยคุณสมบัติของพื้นที่ดังกล่าวภายใน Burned Tower ทำให้ Burmy จะเลือกใช้การพรางตัวแบบ Sandy Cloak แทนที่จะเป็น Trash Cloak (ซึ่งเป็นอีกลักษณะการพรางตัวของโปเกมอนตัวนี้ในพื้นที่อาคารทั่วไป) เมื่อโปเกมอนดังกล่าวต่อสู้ภายในพื้นที่ของ Burned Tower   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Burned_Tower

[SwSh] Ranked Battle Series 2

Ranked Battle ของเกม Pokémon Sword & Shield ครั้งที่ 2
โดยครั้งนี้จะใช้กฎ VGC2020 ในการแข่งขัน ระยะเวลาแข่งขัน : 03/01/2020 04:00 UTC  - 31/01/2020 23:59 UTC (03/01/2020 11:00 น. - 01/02/2020 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) รูปแบบการแข่งขัน : Single Battle (ใช้โปเกมอน 3 ตัว) / Double Battle (ใช้โปเกมอน 4 ตัว) กฎการแข่งขัน : โปเกมอนที่ใช้ได้จะต้องเป็นโปเกมอนที่มีรายชื่ออยู่ใน Galar PokéDex ไม่อนุญาตให้ใช้โปเกมอนพิเศษ มายา และตำนาน ได้แก่ มิว (Mew), ซาเชียน (Zacian), ซามาเซนต้า (Zamazenta) และมุเก็นไดนา (Eternatus) สามารถใช้ไดแม็กซ์ (Dynamax) ได้ สามารถใช้เคียวไดแม็กซ์ (Gigantamax) ได้เฉพาะโปเกมอนต่อไปนี้เท่านั้น บัตเตอร์ฟรี (Butterfree) อาเมอร์กา (Corviknight) คาจิริกาเมะ (Drednaw) มารุยาคุเดะ (Centiskorch) เนียส (Meowth) พิคาชู (Pikachu) อีวุย (Eevee) คาบิก้อน (Snorlax) ซาไดจะ (Sandaconda) ลิซาร์ดอน (Charizard) ไม่สามารถใช้โปเกมอนซ้ำกันในทีมเดียวกันได้ โปเกมอนสามารถถือไอเทมได้ แต่ไม่สามารถถือไอเทมซ้ำชนิดกันได้ เตรียมโปเกมอน 3-6 ตัว (Single Battle) หรือ 4-6 ตัว (Double Battle) ใน Battle Team โปเกมอนที่ลงแข่งจะถูกปรับเลเวลเป็น 50 เมื่อลงแข่งขัน เมื่อการต่อสู้แต่ละครั้งเริ่มขึ้น ผู้เล่นจะมีเวลา 90 วินาที ในการเลือกโปเกมอนลงสนาม ในแต่ละเทิร์น ผู้เล่นมีเวลาในการตัดสินใจเลือกใช้ท่าหรือเปลี่ยนตัวโปเกมอน 45 วินาที หากหมดเวลา เกมจะตัดสินใจแทนผู้เล่นโดยอัตโนมัติ ในการต่อสู้แต่ละครั้ง จะมีกำหนดเวลา 15 นาที โดยผู้เล่นแต่ละคนจะมีเวลารวมในการตัดสินใจทั้งหมด 7 นาที นับตั้งแต่เริ่มต้นการต่อสู้ หากใช้เวลาจนหมด ผู้เล่นจะแพ้การต่อสู้ในครั้งนั้นทันที รางวัลสำหรับผู้เข้าร่วม : Master Ball Tier : 600 BP + 3 Gold Battle Cap Ultra Ball Tier : 300 BP + Gold Bottle Cap Great Ball Tier : 100 BP + 3 Bottle Cap + Ability Capsule + Bold Mint + Calm Mint Beginner & Poké Ball Tier : 50 BP + Ability Capsule + Bold Mint + Calm Mint หมายเหตุ : ผู้เล่นจะต้องเป็นสมาชิก Nintendo Switch Online เพื่อเข้าแข่งขันออนไลน์ สามารถเข้าร่วมได้โดยเลือกเมนู VS > Battle Stadium > Ranked Battle ที่มาของข้อมูลและรายละเอียดเพิ่มเติม
https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/2020-pokemon-video-game-championships-vgc-format-rules/
https://www.serebii.net/swordshield/rankedbattle/series2.shtml

Tym

Tym

Poni Wilds - Alola Region

Poni Wilds (ポニの原野) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Poni Wilds ญี่ปุ่น : ポニの原野 (Poni no Genya) ไทย : ผืนป่าโพนี ฝรั่งเศส : Prairie de Poni เยอรมัน : Wildnis von Poni อิตาลี : Piana di Poni สเปน : Prado de Poni เกาหลี : 포니들판 (Poni Deulpan) จีน (แมนดาริน) : 波尼原野 (Bōní Yuányě) จีน (กวางตุ้ง) : 波尼原野 (Bōnèih Yùhnyéh)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    Poni Wilds อยู่ตำแหน่งเดียวกับ Kalalau Valley บนเกาะ Kauaʻi ในฮาวาย   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ Poni Wilds ตั้งอยู่บนเกาะโพนี ภูมิภาคอโลลา โดยจะเชื่อมต่อกับ Seafolk Village ทางทิศใต้และ Ancient Poni Path ทางทิศตะวันออก   ข้อมูลอื่นๆ NPC คนหนึ่ง ได้กล่าวไว้ว่า "We're going on a berry hunt. We're going to find a big one!" โดยมาจากหนังสือนิทานเด็กที่มีชื่อว่า We're Going on a Bear Hunt ผู้แต่งโดย Michael Rosen   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Poni_Wilds

Tohjo Falls - Kanto Region

Tohjo Falls (トージョウの滝)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Tohjo Falls ญี่ปุ่น : トージョウの滝 (Toujo no Taki) ไทย : น้ำตกโตโจ ฝรั่งเศส : Chutes Tohjo เยอรมัน : Tohjo-Fälle อิตาลี : Cascate Tohjo สเปน : Cataratas Tohjo เกาหลี : 동성폭포 (Dongseong Falls) จีน (แมนดาริน) : 都城瀑布 Dūchéng Pùbù / 道场瀑布 Dàochǎng Pùbù จีน (กวางตุ้ง) : 都城瀑布 Dōusìhng Buhkbou เวียดนาม : Thác Toujou   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ในภาษาญี่ปุ่นนั้น ชื่อ "โตโจ" (トージョウ) เกิดขึ้นจากการที่น้ำดกดังกล่าวตั้งอยู่ ณ รอยต่อระหว่างภูมิภาคทั้งสองในโลกของโปเกมอน ได้แก่ ภูมิภาค "คันโต" (カントー) และภูมิภาค "โจโต" (ジョウト) จึงได้นำเอาคำจากในภูมิภาคทั้งสองนี้มารวมกันเป็นชื่อน้ำตกนั่นเอง ซึ่งลักษณะการตั้งชื่อเช่นนี้มักจะปรากฎอยู่ในการตั้งชื่อเมืองต่างๆ ในประเทศญี่ปุ่นอยู่เสมอๆ อาทิเช่น คำว่า 京葉 (เคโย เป็นคำที่ใช้เรียกพื้นที่ระหว่างจังหวัดโตเกียว - 東京 - และจังหวัดชิบะ - 千葉 และมักถูกใช้ตั้งชื่อของถนน และเส้นทางรถไฟที่พาดผ่านสองจังหวัดดังกล่าว) หรือ 東名 (โทเม - คำที่ใช้เรียกพื้นที่ระหว่างจังหวัดโตเกียว - 東京 - และจังหวัดนาโงยะ - 名古屋) ส่วนชื่อของน้ำตกในภาษาอังกฤษ (Tohjo Falls) ที่เรียกทับศัพท์มาจากภาษาญี่ปุ่นอีกทีนั้น ยังสามารถสลับตัวอักษร (Anagram) ให้กลายเป็นคำว่า Johto ได้อีกด้วย นอกจากนี้ในเกมโปเกมอนเวอร์ชันภาษาอื่นๆ นั้น ชื่อของน้ำตกโตโจ ยังสื่อให้เห็นถึงความเกี่ยวโยงกันระหว่างภูมิภาคทั้งสองในโลกของโปเกมอน เฉกเช่นเดียวกับเกมภาคภาษาญี่ปุ่น อาทิเช่น เกมเวอร์ชันภาษาเกาหลีนั้น ชื่อของน้ำตก (동성폭포 Dongseong Falls) มาจากการดึงเอาคำเรียกชื่อภูมิภาคทั้งสองในภาษาเกาหลี ได้แก่ 관동 Gwandong (Kanto) และ 성도 Seongdo (Johto) ส่วนเกมเวอร์ชันภาษาจีนกลางนั้น ชื่อของน้ำตก (都城瀑布 Dūchéng Pùbù) ก็มาจากการดึงเอาคำเรียกชื่อภูมิภาคทั้งสองในภาษาจีนกลาง ได้แก่ 城都 Chéngdū (Johto) และ 關都 Guāndū (Kanto) เช่นเดียวกัน ต้นแบบ น้ำตกโตโจมีต้นแบบมาจากน้ำตกไนจารา (Niagara Falls) ทั้งสองแห่งนี้เป็นน้ำตกที่เหมือนกันคือ น้ำตกที่เชื่อมต่อสถานที่สองแห่ง ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    น้ำตกโตโจอยู่ตำแห่งเดียวกับ Shiraito Falls และ Otodome Falls (白糸の滝 และ 音止めの滝) จังหวัด Shizuoka (静岡県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ น้ำตกโทโจเป็นน้ำตกที่แบ่งแยกระหว่างภูมิภาคคันโตและภูมิภาคโจโต และเป็นที่รู้จักในชื่อของ The Link Between Kanto and Johto   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Tohjo_Falls

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Musical Theater - Unova Region

Musical Theater (ミュージカルホール)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Musical Theater ญี่ปุ่น : ミュージカルホール (Musical Hall) ไทย : มิวสิคัลฮอลล์ ฝรั่งเศส : Music-Hall เยอรมัน : Musiktheater อิตาลี : Teatro Musical สเปน : Teatro Musical เกาหลี : 뮤지컬홀 (Musical Hall) เดนมาร์ก : Musicals ฟินแลนด์ : Musiikkiteatteri โปแลนด์ : Teatr Muzyczny / Filharmonia โปรตุเกส : Teatro Musical โปรตุเกสบราซิล : Teatro Musical สวีเดน : Musikalteater เวียดนาม : Nhà hát kịch   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    มิวสิคัลฮอลล์อยู่ตำแหน่งเดียวกับ Broadway ในรัฐ New York City (Manhattan)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ Pokémon Musicals จัดขึ้นในมิวสิคัลฮอลล์ (Musical Theatre) อาคารสีสดใสขนาดใหญ่ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของไรมอนซิตี้ (Nimbasa City)   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pokémon_Musical

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Battle Chateau - Kalos Region

Battle Chateau (バトルシャトー) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Battle Chateau ญี่ปุ่น : バトルシャトー (Battle Chateau) ไทย : แบทเทิลชาโต ฝรั่งเศส : Château de Combat เยอรมัน : Kampfschloss อิตาลี : Castello Lotta สเปน : Bastión Batalla เกาหลี : 배틀샤토 (Battle Chateau) จีน (แมนดาริน) : 對戰城堡 (Duìzhàn Chéngbǎo) จีน (กวางตุ้ง) : 對戰城堡 (Deuijin Sìhngbóu) ฟินแลนด์ : Ottelulinna โปแลนด์ : Zamek Bitew โปรตุเกสบราซิล : Castelo de Batalha เดนมาร์ก : Kampslottet เนเธอร์แลนด์ : Gevechtskasteel นอร์เวย์ : Kamp Chateau สวีเดน : Stridsslottet   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    แบทเทิลชาโตอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Château de Chenonceau ในแคว้น Centre-Val de Loire   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ แบทเทิลชาโตเป็นสิ่งปลูกสร้างที่มีทั้งหมด 2 ชั้นในภูมิภาคคาลอส สถานที่นี้สามารถแบทเทิลได้ ประเภทของเทรนเนอร์ที่จะปรากฏขึ้นนั้นขึ้นอยู่กับอันดับสูงส่งที่ผู้เล่นได้รับจากการต่อสู้ใน Chateau เพลงของแบทเทิลชาโตจะใช้เพลงพื้นหลังเดียวกับแบทเทิลเฮาส์ (Battle Maison) ซึ่งเป็นเพลงรีมิกซ์ของ Battle Tower ในภูมิภาคโจโต ใน Pokémon Crystal, Diamond and Pearl, Pokémon Platinum, and Heart Gold and Soul Silver   ข้อมูลอื่นๆ ชื่อของเทรนเนอร์ชาวญี่ปุ่นทั่วไปใน Battle Chateau นั้นได้มาจากเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และน้ำแร่ต่าง ๆ อาจเป็นข้อมูลอ้างอิงถึงคำว่าปราสาทสามารถใช้เพื่ออ้างถึงนิคมอุตสาหกรรมที่ผลิตไวน์ เสียงร้องของฟลาเบเบของ Baroness Francine มีเสียงร้องที่แตกต่าง ซึ่งเป็นเสียงของโฟลเอ็ดเต (Floette) เงินรางวัลที่เทรนเนอร์แต่ละคนมอบให้นั้นขึ้นอยู่กับระดับเทรนเนอร์ที่ปรากฏ และไม่ได้รับผลกระทบจากอันดับการต่อสู้ของพวกเขา ด้วยการเปิดใช้ Black Writ of Challenge ทำให้ Grand Duchess Diantha กลายเป็นเทรนเนอร์ ด้วยโปเกมอนระดับสูงสุดในเกมโดยมีโปเกมอนที่เลเวล 80 ทีมของเทรนเนอร์ที่ไม่ใช่คนพิเศษทุกคนใน Battle Chateau ประกอบด้วยโปเกมอนที่มีค่า EV เหมือนกัน หากผู้เล่นเป็นเพศหญิง Grand Dukes จะไม่ปรากฏเลย Battle Chateau มีความคล้ายคลึงกับ Château de Chenonceau ในหุบเขา Loire   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Battle_Chateau

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Eterna Forest - Sinnoh Region

Eterna Forest (ハクタイの森) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Eterna Forest ญี่ปุ่น : ハクタイの森 (Hakutai no Mori) ไทย : ป่าฮาคุไต ฝรั่งเศส : Forêt Vestigion เยอรมัน : Ewigwald อิตาลี : Bosco Evopoli สเปน : Bosque Vetusto เกาหลี : 영원의숲 (Yeong'weon-yi Sup) จีน (แมนดาริน) : 百代森林 (Bǎidài Sēnlín) จีน (กวางตุ้ง) : 百代森林 (Baakdoih Sāmlàhm) ฟินแลนด์ : Eterna-metsä โปแลนด์ : Las Eterna โปรตุเกสบราซิล : Floresta de Eterna รัสเซีย : Лес Этерна (Les Eterna) เวียดนาม : Rừng Hakutai   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    พื้นที่ชื้นแฉะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Kamui Mountain (神居山 (旭川市)) ในจังหวัด Kamikawa (上川総合振興局 )   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ ป่าฮาคุไตเป็นป่าที่ตั้งอยู่ในภูมิภาคชินโอ โดยจะตั้งอยู่ระหว่างโซโนทาวน์ (Floaroma Town) และ ฮาคุไตซิตี้ (Eterna City) ตั้งอยู่กึ่งกลางระหว่างถนนหมายเลข 205 ป่าฮาคุไตมีลักษณะคล้ายกับป่าโทคิวะ (Viridian Forest) ในภูมิภาคคันโต เป็นป่าที่ปกคลุมไปด้วยอากาศที่เย็นสบาย ต้นไม้หนาทึบทำให้ป่ากลายเป็นเขาวงกตตามธรรมชาติ ป่าฮาคุไตเป็นบ้านของโปเกมอนแมลงและพืช และเป็นหนึ่งในสองสถานที่ที่มียามิคาระสึ (Murkrow) (D) และมูมา (Misdreavus) (P) และอีกทีหนึ่งคือ Lost Tower สามารถพบ Moss Rock ได้ทางทิศะตัวตกที่ไกลออกไป สามารถนำอีวุย (Eevee) พัฒนาเป็นลีเฟีย (Leafeon) ได้   ข้อมูลอื่นๆ ป่าฮาคุไตเป็นที่รู้จักใน Diamond และ Pearl ว่าเป็น "สถานที่ที่เวลายังคงนิ่ง" ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้ที่จะพัฒนาอีวุย (Eevee) ให้กลายเป็นวิวัฒนาการตามเวลาเอฟี (Espeon) และแบล็กกี้ (Umbreon) เช่นเดียวกับ Route 217 อีวุย จะพัฒนาเป็นลีเฟียที่นี่เท่านั้นเนื่องจากการปรากฏตัวของ Moss Rock อย่างไรก็ตามแสงจะเปลี่ยนแปลงในระหว่างวัน (ตั้งแต่เช้าจรดกลางวัน กลางวันเย็น เย็นจรดค่ำ ค่ำจรดเช้า) เกม Generation III ทุกรุ่นยกเว้น Pokémon Sapphire เปิดใช้งานโหมด dual-slot ภายในป่าฮาคุไต   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Eterna_Forest

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

[SwSh] "Galar Beginnings" Online Competition

การแข่งขัน Online Competition ครั้งแรกของเกม Pokémon Sword & Shield ได้ประกาศออกมาแล้ว!! ในหัวข้อ Galar Beginnings!!  ระยะเวลารับสมัคร : 15/11/2019 00:00 UTC - 05/12/2019 23:59 UTC (15/11/2019 07:00 น. - 06/12/2019 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) ระยะเวลาแข่งขัน : 06/12/2019 00:00 UTC  - 08/12/2019 23:59 UTC (06/12/2019 07:00 น. - 09/12/2019 06:59 น. ตามเวลาประเทศไทย) รูปแบบการแข่งขัน : Single Battle กฎการแข่งขัน : โปเกมอนที่ใช้ได้จะต้องเป็นโปเกมอนที่มีรายชื่ออยู่ใน Galar PokéDex ไม่อนุญาตให้ใช้โปเกมอนพิเศษ มายา และตำนาน ได้แก่ มิว (Mew), ซาเชียน (Zacian), ซามาเซนต้า (Zamazenta) และมุเก็นไดนา (Eternatus) สามารถใช้ไดแม็กซ์ (Dynamax) และเคียวไดแม็กซ์ (Gigantamax) ได้ โปเกมอนสามารถถือไอเทมได้ แต่ไม่สามารถถือไอเทมซ้ำชนิดกันได้ ลงทะเบียนโปเกมอนได้ 3-6 ตัว (1 ทีม) ใน Battle Team และเลือก 3 ตัว  ในการต่อสู้แต่ละครั้ง โปเกมอนที่ลงแข่งจะถูกปรับเลเวลเป็น 50 ระหว่างการแข่งขันนี้ ผู้เล่นแต่ละคนจะถูกจำกัดให้แข่งได้ 15 ครั้งต่อวัน เมื่อการต่อสู้แต่ละครั้งเริ่มขึ้น ผู้เล่นจะมีเวลา 90 วินาที ในการเลือกโปเกมอน 3 ตัวลงสนาม ในแต่ละเทิร์น ผู้เล่นมีเวลาในการตัดสินใจเลือกใช้ท่าหรือเปลี่ยนตัวโปเกมอน หากหมดเวลา เกมจะตัดสินใจแทนผู้เล่นโดยอัตโนมัติ ในการต่อสู้แต่ละครั้ง ผู้เล่นมีเวลารวมในการตัดสินใจทั้งหมด 10 นาที นับตั้งแต่เริ่มต้นการต่อสู้ หากใช้เวลาจนหมด ผู้เล่นจะแพ้การต่อสู้ในครั้งนั้นทันที กำหนดการแสดงผลการจัดลำดับ : ธันวาคม 2019 รางวัลสำหรับผู้เข้าร่วม : 50 BP หมายเหตุ : ผู้เล่นจะต้องเป็นสมาชิก Nintendo Switch Online เพื่อเข้าแข่งขันออนไลน์ สามารถสมัครเข้าร่วมได้โดยเลือกเมนู VS > Battle Stadium > Online Competitions ที่มาของข้อมูลและรายละเอียดเพิ่มเติม
https://swordshield.pokemon.com/en-us/gameplay/online-competition/
https://www.serebii.net/swordshield/onlinecompetitions/galarbeginnings.shtml

Tym

Tym

Blush Mountain - Alola Region

Blush Mountain (ホテリ山) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Blush Mountain ญี่ปุ่น : ホテリ山 (Hoteri san) ไทย : ภูเขาโฮเตริ ฝรั่งเศส : Mont Ardent เยอรมัน : Glühberg อิตาลี : Monte Tepore สเปน : Monte Rubor เกาหลี : 화끈산 (Hwakkeun San) จีน (แมนดาริน) : 火特力山 (Huǒtèlì Shān) จีน (กวางตุ้ง) : 火特力山 (Fódahklihk Sāan)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : 火照り hoteri มีความหายว่า เติบโตหรือความร้อน ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ภูเขาโฮเตริอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Kīlauea ใน Hawaii Island   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :   ความสำคัญ ภูเขาโฮเตริตั้งอยู่บนเกาะอูลาอูลา อยู่ถนนหมายเลข 12 อีกทั้ง Geothermal Power Plant ตั้งอยู่ที่นี่ ในภาค Ultra Sun & Ultra Moon ที่นี่เป็นพื้นที่สนามแม่เหล็ก (Special magnetic field) ซึ่งแรร์คอยล์ (Magneton), โนสพาส (Nosepass) และ เดนดิมุชิ (Charjabug) สามารถวิวัฒการในสถานที่นี้ได้   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Blush_Mountain

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Slateport City - Hoenn Region

Slateport City (カイナシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Slateport City ญี่ปุ่น : カイナシティ (Kaina City) ไทย : ไคนะซิตี้ ฝรั่งเศส : Poivressel เยอรมัน : Graphitport City อิตาลี : Porto Selcepoli สเปน : Ciudad Portual เกาหลี : 잿빛도시 (Jaetbit Dosi) จีน (แมนดาริน) : 凱那市/凯那市 (Kǎinà Shì) เดนมาร์ก : Slateport City โปแลนด์ : Slateport City / Miasto Slateport / Slateport สวีเดน : Slateport City รัสเซีย : Слейтпорт Сити (Sleytport Siti) เวียดนาม : Thành phố Kaina   สโลแกน The port where people and Pokémon cross paths with nature. (Japanese: ヒトと ポケモンが いきかう みなと)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 灰 (kai) ที่แปลว่า สีเทา หรือ 海 (kai) ที่แปลว่า ทะเล และ 腕 (kaina) ที่แปลว่า แขน English - มาจากคำว่า slate เป็นประเภทของหินชนิดหนึ่ง และ port ที่แปลว่า ท่าเรือ ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ไคนะซิตี้อยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Nagasaki City (長崎市) ในจังหวัด Nagasaki (長崎県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 110 ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 134 ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 109   สถานที่ที่น่าสนใจ ตลาดไคนะ -  "Unique items found nowhere else!" ตลาดไคนะเป็นตลาดกลางแจ้งที่มีรายการที่ไม่สามารถหาได้ง่ายจากที่อื่น ตลาดไคนะดำเนินธุรกิจมาตั้งแต่สร้างไคนะซิตี้เนื่องจากน้ำสะอาดทำให้อาหารมีอยู่มากมายในพื้นที่ดังนั้นตลาดท้องถิ่นจึงเริ่มเติบโต ตลาดไคนะตั้งอยู่ติดกับทะเลดังนั้นกลิ่นของทะเลเค็มจึงซึมซับไปทั่วอากาศ มีสถานที่สำหรับซื้อของตกแต่งจาก Secret Base, วิตามิน, Incenses, และสาหร่ายทะเลสด พิพิธภัณฑ์มหาสมุทร - พิพิธภัณฑ์มหาสมุทรเป็นพิพิธภัณฑ์สองชั้นขนาดใหญ่ตั้งอยู่ในเขตตะวันออกของไคนะซิตี้ พิพิธภัณฑ์แห่งนี้สร้างขึ้นโดยกัปตันสเติร์นเพื่อสอนผู้อื่นเกี่ยวกับมหาสมุทรและพื้นมหาสมุทร มีค่าธรรมเนียมแรกเข้า 50 โปเกดอลลาร์ซึ่งจะต้องชำระเมื่อเข้าร่วม ชั้นแรกมีข้อมูลเกี่ยวกับทะเล มีการจัดแสดงเจ็ดครั้งโดยแต่ละชิ้นมีข้อมูลที่แตกต่างกันเกี่ยวกับทะเล บนปีกตะวันตกนั้นมีการทดลองและจัดแสดงที่เกี่ยวข้องกับวังวนน้ำตกการลอยตัวและการตกปลา ในขณะที่บนปีกด้านตะวันออกมีการจัดแสดงและตัวอย่างของหาดทรายโบราณและหินตะกอนเก่ารวมถึงข้อเท็จจริงที่สนุกสนานเกี่ยวกับทะเล บนชั้นสองมีการจัดแสดงอีกเก้ารายการซึ่งรวมถึงแบบจำลองของภูมิภาค Hoenn และเรือ S.S. Anne สามารถเข้าพิพิธภัณฑ์ได้ฟรีก่อนที่ทีม Magma หรือ Team Aqua จะออกเนื่องจากฝ่ายต้อนรับเชื่อว่าผู้เล่นเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม อย่างไรก็ตามจะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อเขา / เธอขาดเงินที่จำเป็นสำหรับค่าธรรมเนียม 50 โปเกดอลลาร์ซึ่งจะทำให้พนักงานต้อนรับเชื่อว่าผู้เล่นนั้นเป็นส่วนหนึ่งของ Team Magma หรือ Team Aqua โปเกมอนแฟนคลับ - ไคนะซิตี้เป็นที่ตั้งของสำนักงานใหญ่สำหรับสาขา Hoenn ของ Pokémon Fan Club สำหรับ Fan Club นั้นเป็นสถานที่สำหรับให้ผู้คนได้พบปะและพูดคุยเกี่ยวกับโปเกมอนตัวโปรดของพวกเขาและเพื่ออวดคอลเลคชั่นของพวกเขาให้กันและกัน โดยทั่วไปสมาชิกมักจะมุ่งเน้นไปที่การแข่งขันโปเกมอนที่น่ารักและการโปเกมอนที่ไม่ได้แก้ไขมากกว่าการต่อสู้โปเกมอน ผู้คนในแฟนคลับชื่นชอบโปเกมอนของพวกเขาและให้คำแนะนำที่เป็นมิตร ผู้หญิงคนหนึ่งในแฟนคลับจะมอบ Soothe Bell ให้ถ้าโปเกมอนของผู้เล่นมีมิตรภาพสูง ใน Emerald ผู้คนจะแสดงโปเกมอนของพวกเขาในการแข่งขันเพราะโถงประกวดในเมือง Lilycove อยู่ไกลเกินกว่าจะเดินทางได้ Gabby และ Ty มักไปที่คลับเฮ้าส์ใน Hoenn เพื่อสัมภาษณ์เทรนเนอร์ที่กระตือรือร้น // เทรนเนอร์ของระดับ Poké Fan Trainer เป็นสมาชิกของ Pokémon Fan Club ประธานสโมสร Hoenn Pokémon Fan ตั้งอยู่ในใจกลางของคลับเฮ้าส์ เขาอ้างว่าได้ยกโปเกมอนที่แตกต่างกันมากกว่า 100 ตัวในช่วงชีวิตของเขา เขาเดินทางข้ามประเทศกับโอนิดริล (Fearow) ของเขา // ในโปเกมอน Emerald มีครูสอนพิเศษย้ายที่นี่ที่จะสอนโปเกมอนที่เข้ากันได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น ใน Omega Ruby และ Alpha Sapphire ผู้เพาะพันธุ์โปเกมอนที่นี่สามารถตัด Furfrou ได้ในราคา 500 โปเกดอลลาร์ อู่เรือคุสึโนกิ - อู่ต่อเรือของคุสึโนกิเป็นอาคารของกัปตันสเติร์น อู่ต่อเรือของคุสึโนกิเป็นอาคารสีน้ำตาลขนาดใหญ่ตั้งอยู่ติดกับมหาสมุทร ด้านหน้าอาคารมีบ้านสองหลังและรอบ ๆ อาคารมีเรือไม้ลำเล็ก ๆ สามลำ ตั้งอยู่ในภาคตะวันออกของไคนะซิตี้ และเป็นที่ตั้งของ Tidal S.S. Tidal อู่ต่อเรือยังใช้เรือเก่าและจม พวกเขาเพื่อสร้างที่อยู่อาศัยให้โปเกมอนที่อาศัยอยู่รอบเมืองและชายหาดใกล้เคียง ท่าเรือไคนะ - ท่าเรือตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของไคนะซิตี้ นี่คือจุดที่สามารถพบกัปตันสเติร์นได้เป็นส่วนใหญ่โดยทำการแลกเปลี่ยนเครื่องสแกนสำหรับ DeepSeaScale หรือ DeepSeaTooth หลังจากที่ผู้เล่นเข้าชมการประชุมสุดยอดของภูเขา Pyre เป็นครั้งแรก (และใน Emerald ยังช่วยล้าง Magma Hideout) กัปตันสเติร์นถูกมองว่าถูกสัมภาษณ์นอกท่าเรือ Submarine Explorer 1 ถูกขโมยโดย Team Aqua (ในภาค R/E/AS) / Team Magma (ในภาค R/OR) หลังจากเข้าสู่ Hall of Fame กัปตันสเติร์นมาที่นี่ขอให้ผู้เล่นล่องเรือใน S.S. Tidal Vending Machine - ใน Pokémon Omega Ruby และ Alpha Sapphire มีตู้ขายสินค้าอัตโนมัติที่ด้านหลังของอาคารท่าเรือ ที่เปลี่ยนชื่อ - The Rater of Hoenn อาศัยอยู่ในเขตทางตอนเหนือของไคนะซิตี้ และเช่นเคยเขาอนุญาตให้เทรนเนอร์เปลี่ยนชื่อเล่นของโปเกมอนใด ๆ ที่พวกเขาจับหรือได้รับในเกม การเทรดจากแหล่งภายนอกจะไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้ หากโปเกมอนถูกจับโดยผู้เล่นที่เป็นเจ้าของในปัจจุบันเขาจะบอกว่าชื่อนั้นอาจจะดีกว่าและเสนอทางเลือกให้ผู้เล่นในการเปลี่ยน หากโปเกมอนที่เขาตัดสินได้มาจากการเทรดเขาจะบอกว่าชื่อนั้นสมบูรณ์และปฏิเสธที่จะเปลี่ยน อย่างไรก็ตามหากผู้เล่นทั้งสองมีรหัสผู้ฝึกสอนและรหัสลับเหมือนกันเขาจะอนุญาตการเปลี่ยนชื่อ หอคอนเทสต์ - การประกวด Pokémon Hyper Rank อยู่ในไคนะซิตี้ เฉพาะโปเกมอนที่เอาชนะ Super Rank ได้เท่านั้น มันถูกแทนที่ด้วย Battle Tent ใน Emerald ผลงานการประกวดของทุกอันดับนั้นไม่ จำกัด ใน Omega Ruby และ Alpha Sapphire เตนท์แบทเทิล - Battle Tent สามารถพบได้ในPokémon Emerald มันเป็นหนึ่งในสามเต็นท์รบที่พบใน Emerald ผู้เข้าแข่งขันเลือกโปเกมอนสามตัวจากรายการเช่าแบบสุ่ม 6 รายการทั้งหมดที่ระดับ 30 จากนั้นการต่อสู้ของเทรนเนอร์สามคนมีโอกาสหลังจากการต่อสู้แต่ละครั้งเพื่อแลกเปลี่ยนโปเกมอนหนึ่งตัวจากคนที่เพิ่งพ่ายแพ้   จำนวนประชากร Ruby & Sapphire : 76 คน Emerald : 70 คน Omega Ruby & Alpha Sapphire : 79 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ ในฐานะที่เป็น Hoenn เกิดขึ้นพร้อมกับคิวชู ไคนะซิตี้เกิดขึ้นพร้อมกับที่ตั้งของนางาซากิ ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Slateport_City

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Lacunosa Town - Unova Region

Lacunosa Town (カゴメタウン)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Lacunosa Town ญี่ปุ่น : カゴメタウン (Kagome Town) ไทย : คาโกเมะทาวน์ ฝรั่งเศส : Entrelasque เยอรมัน : Tessera อิตาลี : Fortebrezza สเปน : Pueblo Ladrillo เกาหลี : 보배마을 (Bobae Maeul) จีน (แมนดาริน) : 籠目鎮 / 笼目镇 (Lóngmù Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 籠目鎮 (Lúhngmuhk Jan) โปแลนด์ : Lacunosa   สโลแกน Black & White : Methodical and Orderly (Japanese: カゴメは 編んでできた 三角) Black 2 & White 2 : Methodical and Orderly for Safety (Japanese: カゴメは 編んだ かごの目 魔よけの 三角形   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 籠目 (kagome) เป็นรูปแบบเฉพาะตัวของรูที่ปรากฏบนงานถักสานตะกร้าไม่ไผ่ (มาจากคำว่า 籠 "ตะกร้า" และ 目 "ดวงตา") และคำว่า 囲め (kakome) แปลว่า รอบทิศทาง English - มาจากคำว่า lacunosus ซึ่งเป็นเมฆที่มีลักษณะเป็นลวดลายตาข่ายหรือรวงผึ้ง ต้นแบบ ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก คาโงเมะทาวน์ะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Flushing ในรัฐ New York City (Queens)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 13 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 12 ทิศใต้ :   สถานที่ที่น่าสนใจ Pokémon Center -  ภายในโปเกมอนเซ็นเตอร์คาโงเมะ จะมีเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง (ใน BW) จะให้ Gracidea แก่ผู้เล่นหากพบเชมี (Shaymin) และแสดงให้ดู // เด็กผู้หญิงในชั้น 2 (ใน BW) / ชั้นแรก (ใน B2W2) บอกผู้เล่นว่าโปเกมอนอยู่ในทีมของพวกเขาในเวลาใดที่พวกเขาได้รับเข็มกลัดยิมเฉพาะ หากผู้เล่นตกลงที่จะแสดงเข็มกลัดนั้น บ้านของ Executive - บ้านทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ ของกำแพงเมือง เป็นที่ตั้งของนักธุรกิจ ใน Pokémon Black and White เนื่องจากการเดินทางเพื่อธุรกิจในช่วงสัปดาห์เดียวเขาจะปรากฏเฉพาะในคืนวันอาทิตย์ ในโปเกมอนแบล็ก 2 และไวท์ 2 เขาปรากฏตัวทุกวัน เขาให้ผู้เล่นหนึ่งแบล็กเบอร์รีจากช่วงเบอร์รี่ ซึ่งบางชนิดไม่สามารถพบได้ทั่วไปใน Unova   จำนวนประชากร Black & White : 16 คน Black 2 & White 2 : 16 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ คาโกเมะทาวน์เป็นเมืองเดียวในโลกโปเกมอนที่รู้จักกันดี ซึ่งกำหนดการของพลเมืองเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากตามช่วงเวลาของวัน ในภาค Black 2 และ White 2 ศาสตราจารย์อารารากิกล่าวถึงต้นกำเนิดที่เป็นไปได้ของชื่อ "Lacunosa" โดยตรงซึ่งได้มาจาก lacunosus และอธิบายประเภทของเมฆเป็นรูปแบบที่คล้ายกับ "ตาข่ายหรือรั้ว" ในขณะที่เกี่ยวข้องกับต้นกำเนิดของ เหตุผลสำหรับกำแพงรอบ ๆ คาโงเมะทาวน์ ออกแบบมาเพื่อให้ Kyurem อยู่ห่างออกไป   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Lacunosa_Town

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

  • Blog Statistics

    9
    Total Blogs
    169
    Total Entries
×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.