Jump to content
We are currently closing new member registration for the time being. We apologize for the inconvenience. ×

แรงบันดาลใจ สร้างได้ด้วย Pokémon: ความในใจจากราชินีแห่งโปเกมอน


Foolboy

Recommended Posts

20130913204757-foolboy-130913-02.jpg

:pokeball: “โปเกมอน เป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป”

ถ้าหากผมพูดขึ้นมาลอยๆ ว่า “Pokémon” ทุกท่านจะนึกถึงสิ่งใดกันบ้างครับ? (คงไม่มีใครบอกว่า “ใช่แมวหุ่นยนต์ตัวอ้วนๆ สีน้ำเงิน ที่อยู่กับโนบิตะหรือเปล่า?” หรอกนะครับ 55) ผมเชื่อว่า ทุกท่านที่อยู่ในบอร์ด Pokemon-Basic แห่งนี้ก็คงจะทราบดีอยู่แล้วกันใช่ไหมครับว่าคำๆ นี้หมายความว่าอะไร

เรื่องราวของ Pocket Monster นั้น เรียกได้ว่าเป็นที่รู้จัก และกล่าวถึงกันโดยกว้างขวาง ไม่ว่าจะเป็นในส่วนของเกม การ์ตูน ภาพยนตร์ ของสะสม บุคคลที่อยู่เบื้องหลัง และอื่นๆอีกมากมาย ก่อให้เกิดเป็นชุมชนของผู้คนที่หลงใหลในเสน่ห์ของ Pokémon อยู่ทั่วทุกมุมโลก ไม่ได้จำกัดอยู่ในประเทศญี่ปุ่น ต้นกำเนิดของเรื่องราวนี้แต่เพียงเท่านั้น

อีกทั้งยังเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต หรือแม้กระทั่งสร้างแรงบันดาลใจ ให้กับหลายต่อหลายคน ดังที่ผมได้เคยยกตัวอย่างไปแล้วในบทความครั้งก่อนครับ

แต่สำหรับแฟนๆ ของเกม Pokémon ในดินแดนแห่งอาทิตย์อุทัยนั้น พวกเขายังนึกถึงผู้คน ผู้ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจ จากเรื่องราวของ Pokémon และช่วยส่งต่อแรงบันดาลใจนั้น ให้กับคนอื่นๆ ที่พบเห็นอีกด้วย หรือถ้าจะกล่าวให้ถูกต้องก็คือ ผู้คนที่แสดงตัวตนให้เห็นถึงความเป็น Pokémon อย่างน่าประทับใจนั่นเองครับ

2013091320492-foolboy-130913-04.jpg

Shōko Nakagawa (中川 翔子) คือหนึ่งในกลุ่มของผู้คนเหล่านั้นครับ หญิงสาวอายุ 28 ปี จากกรุงโตเกียวผู้นี้ เป็นผู้ที่มีความสามารถและพรสวรรค์ที่หลากหลาย ทั้งในด้านการร้องเพลง การแสดง การวาดภาพ และเป็นหนึ่งในไอดอลที่มีชื่อเสียงอย่างมาก ในประเทศญี่ปุ่นครับ

แต่สิ่งที่ทำให้ผมต้องหยิบยกเรื่องราวของเธอมาพูดก็เพราะว่า เธอเป็นผู้ที่มีความหลงใหลในเรื่องราวของโปเกมอนเป็นอย่างมาก แถมยังมีโอกาสได้เข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวเหล่านี้อีกด้วย ไม่ว่าจะเป็นผลงานการพากย์เสียง (声優: seiyū) ของเธอใน Pokémon The Movie อาทิเช่น

นอกจากนี้แล้ว เธอยังรับบทเป็นพิธีกรหลักในรายการทีวีเกี่ยวกับโปเกมอน อย่าง Pokémon Smash! (ポケモンスマッシュ!) ที่พวกเราคุ้นเคยกันดีอีกด้วยครับ (เธอเป็นหนึ่งใน Pokémon Captain: ポケモン部長 ของรายการดังกล่าว) ทำให้ไม่น่าแปลกใจที่แฟนคลับโปเกมอนชาวญี่ปุ่น จะมองว่าเธอเปรียบเสมือนกับ “ราชินีแห่งโปเกมอน” คนหนึ่งเลยละครับ

แต่ถึงแม้ว่าชีวิตการทำงานของเธอในปัจจุบันจะดูเจิดจรัส มีความสุข และเต็มไปด้วยชีวิตชีวาในสายตาของหลายต่อหลายท่านก็ตาม เธอกลับมีช่วงเวลาในวัยเด็กที่น่าเศร้าและหดหู่อย่างไม่น่าเชื่อ ซึ่งเธอก็ได้ออกมาเล่าถึงเหตุการณ์ในช่วงเวลาดังกล่าว ในหนังสือชีวประวัติของเธอ Shōko Nakagawa: โปเกมอน เป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป (中川祥子 ポケモンが生きる意味を教えてくれた) ซึ่งเพิ่งวางแผงในร้านหนังสือที่ญี่ปุ่น ไปเมื่อเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมาครับ

2013091320508-foolboy-130913-05.jpg

ในหนังสือดังกล่าว เธอได้เล่าถึงประวัติของเธอในวัยเด็ก ที่ต้องสูญเสียบิดาอันเป็นที่รัก และเป็นผู้จุดประกายความฝันของเธอ Katsuhiko Nakagawa (中川 勝彦) ไปด้วยโรคมะเร็งในเม็ดเลือดขาว ในขณะที่เธออายุเพียง 9 ขวบ เธอจึงได้รับการเลี้ยงดูต่อไปโดยคุณปู่และคุณย่าของเธอ ในขณะที่มารดาของเธอ Keiko Nakagawa (中川桂子) ต้องทำงานแทนสามีผู้ล่วงลับเพื่อหาเลี้ยงครอบครัว

แม้ว่าครอบครัวจะเลี้ยงดูเธอด้วยความอบอุ่น แต่เธอก็ยังคงรู้สึกโดดเดี่ยวและว้าเหว่ จนกระทั่งเธอได้ทำความรู้จักกับ Pokémon เป็นครั้งแรกครับ

เมื่อตอนที่เธออยู่ชั้นประถมปีที่ 5 ในขณะที่เธอนั่งวาดรูป เล่นเกม และแมวของเธอตามลำพังอยู่ที่บ้าน (เนื่องจากแม่ของเธอต้องออกไปทำงาน และคุณย่าของเธอก็ไม่ได้อยู่ดูแลเธอตลอด) รายการเกี่ยวกับเกมทางโทรทัศน์ประจำสัปดาห์ในสมัยนั้น Super Mario Stadium ก็ได้เปิดตัวและแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับเกม Pokémon Red และ Pokémon Green เป็นครั้งแรก

ภาพที่ปรากฏบนหน้าจอโทรทัศน์ และความเป็นไปได้ต่างๆ ที่เกมนี้สามารถทำได้ ได้สร้างความตกตะลึงให้แก่ Nakagawa เป็นอย่างมาก และทำให้เธอตั้งปณิธานเอาไว้ในใจว่า เธอจะต้องเก็บออมเงินเพื่อซื้อเกม Pokémon มาเล่นให้จงได้

ทันทีที่เธอเก็บสะสมเงินได้มากพอ เธอก็วิ่งตรงไปยังร้านขายเกม เพื่อซื้อตลับเกม Pokémon Green มาในทันที “เหตุผลที่ฉันเลือกซื้อ Pokémon Green หรือแม้กระทั่งเหตุผลที่ทำให้ฉันหลงใหลใน Pokémon ก็คงจะเป็นเพราะว่า ฉันตกหลุมรักในตัวของ Fushigibana (フシギバナ) ทันที่ที่แรกพบในโทรทัศน์เลยละค่ะ” Nakagawa กล่าวในหนังสือ (ถึงแม้ว่าเธอจะเลือก Zenigame: ゼニガメ เป็น Starter Pokémon ในภายหลังก็ตาม เนื่องจากเธอชอบรูปร่างของเต่ามากกว่า)

20130913205040-foolboy-130913-03.png

เนื่องจากเธอเป็นเพียงเด็กผู้หญิงเพียงคนเดียวที่เล่นเกม Pokémon ในชั้นเรียนประถมของเธอ เธอจึงรู้สึกเขินอายเกินกว่าที่จะเข้าไปหาเด็กผู้ชายที่เล่นเกมนี้เสียส่วนใหญ่ เพื่อที่จะแลกเปลี่ยน (Trade) โปเกมอนกัน นั่นทำให้เธอไม่ได้รับโปเกมอนบางตัวที่ต้องได้มา หรือว่าจะเปลี่ยนร่าง (Evolve) ได้จากการ Trade เท่านั้น แต่เธอก็ยังคงรู้สึกสนุกกับการเล่นเกมนี้ และไม่ได้กังวลกับเรื่องนี้แต่อย่างใด แต่ทว่าหลังจากนั้น ทุกสิ่งก็เปลี่ยนไป เมื่อเธอเข้าเรียนต่อในชั้นมัธยมศึกษาตอนต้น

ด้วยความที่เธอ ให้ความสนใจกับเรื่อง Pokémon รวมทั้งกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับเกม และการ์ตูนอย่างจริงจัง ทำให้เธอเปรียบเสมือนกับตัวประหลาด ในสายตาของเพื่อนร่วมชั้น

“เป็นเพราะว่าฉันไม่อาจเข้ากันได้กับกลุ่มคนส่วนใหญ่ในชั้นเรียน บรรดาคนในชั้นเรียนจึงกระซิบกระซาบกันว่า ‘เธอเป็นตัวประหลาด’ เพียงเพราะว่าพวกเขาเหล่านั้นไม่ได้ให้ความสนใจในเรื่องราวเหล่านี้ (Pokémon) มากเท่ากับฉันเท่านั้นเองหรือคะ?” Nakagawa กล่าวในหนังสือ

“สิ่งที่เป็นแรงบันดาลใจให้ฉัน มีเป้าหมายในการดำรงชีวิตอยู่ต่อไป กลับเป็นเพียงแค่สิ่งประหลาดในสายตาของคนอื่นอย่างนั้นหรือ? ‘นี่มันอะไรกัน?’ ฉันนึกในใจ ‘มันไม่สมเหตุสมผลเลยสักนิด!’ และนั่นก็ทำให้การไปโรงเรียนมัธยมของฉันไม่น่าสนุกอีกต่อไปค่ะ”

“ถึงแม้ว่าฉันแทบจะไม่มีเพื่อนเลย แต่อย่างน้อย ฉันก็ยังมี Pokémon เคียงข้างฉันอยู่เสมอค่ะ” Nakagawa กล่าว

20130913205121-foolboy-130913-06.png

บางทีแล้ว สิ่งที่ช่วยตอกย้ำ และมอบความแข็งแกร่งให้เธอยังคงเชื่อมั่นอยู่ในเรื่องราวของ Pokémon ก็คงจะเป็นตอนที่เธอได้มีโอกาสดู Pokémon The Movie เป็นครั้งแรกครับ ความแค้นของมิวทู (ミュウツーの逆襲) นั่นเอง

ในช่วงที่เธอรู้สึกหดหู่กับการเรียนในโรงเรียนมัธยมถึงขีดสุด และเธอเริ่มหมดความหมายที่จะดำรงชีวิตอยู่ ปู่ของเธอต้องการที่จะให้กำลังใจด้วยการพาเธอไปดูภาพยนตร์เกี่ยวกับสิ่งที่เธอรักเรื่องนี้ ซึ่งก็ได้ส่งผลกับกับตัวเธอมากกว่าที่คาดคิดเอาไว้

“สถานการณ์ที่ยากลำบากของมิวทู ที่ต้องแบกรับภาระการเป็นโปเกมอนที่ถูกลอกเลียนมา (จากมิว) จึงต้องออกค้นหาความหมายในการมีชีวิตอยู่ของตัวเอง มันเป็นสิ่งที่โดนใจฉันมากๆ เลยละค่ะ ราวกับว่าฉันเข้าใจความรู้สึกของมิวทูได้เลยทีเดียว” Nakagawa กล่าว

ความประทับใจต่อเรื่องราวในภาพยนตร์ในครั้งนั้น มีมากเหลือคณานับ จนทำให้เธอกลั้นน้ำตาเอาไว้ไม่อยู่ เธอเขียนอธิบายในหนังสือว่า “ฉันเข้าใจมาตลอดว่า ชีวิตและการดำรงอยู่ของมนุษย์นั้นช่างดูไร้ความหมาย แต่มันไม่ใช่เลยค่ะ เป้าหมายอันทรงคุณค่าในการดำรงชีวิตของแต่ละคนจะมาถึงในท้ายที่สุด และปาฏิหาริย์ต่างๆ สามารถเกิดขึ้นได้อยู่เสมอ ฉันเชื่อมั่นเช่นนั้นค่ะ

หลังจากที่ได้เห็นมิวทู บินจากพวกของซาโตชิ (サトシ) ไปแล้ว ฉันก็ตระหนักได้ว่า ชีวิตของฉันไม่ได้ไร้ความหมายแต่อย่างใดเลย ฉันยังมีครอบครัวที่เป็นห่วงและให้กำลังใจฉัน มีแมวของฉันเป็นเพื่อน (หัวเราะ) รวมทั้งเพลง ”Aim to be a Pokémon Master” (めざせポケモンマスター) ที่เล่นในตอนจบ ยังได้สอนฉันโดยนัยอีกด้วยว่า ทุกคน ต่างก็มีชีวิตอยู่เพื่อแสวงหาเป้าหมาย เดินตามความฝัน และไขว่คว้าหาความสุขมาสู่ชีวิตของตนเองกันทั้งนั้น เฉกเช่นเดียวกับที่มิวทูได้เรียนรู้ หลังจากที่ได้พบกับพวกของซาโตชินั่นเองค่ะ”

“ขอบคุณมากนะ Pikachu!” Nakagawa กล่าว หลังจากที่ได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้

หลังจากความเชื่อมั่นของเธอ ที่มีต่อโปเกมอน กับความมุมานะพยายามในการทำงานของเธอ ในที่สุด ความฝันของเธอก็เป็นจริง เมื่อเธอได้รับคัดเลือกให้พากย์เสียงเป็นตัวละครใน Pokémon The Movie และหลังจากนั้น ชื่อเสียงของเธอก็เริ่มขจรขจายไปทั่วประเทศญี่ปุ่น

จวบจนถึงปัจจุบันนี้ก็ผ่านมาแล้วกว่า 17 ปี หลังจากที่โปเกมอนภาคแรกออกวางจำหน่าย พร้อมกับการเปลี่ยนแปลงต่างๆ อย่างมากมายที่เกิดขึ้นในอาณาจักรของโปเกมอน ทุกวันนี้ Shōko Nakagawa ไม่ต้องกังวลที่จะ Trade โปเกมอนกับใครต่อไปอีกแล้ว รวมทั้งเธอยังไม่ต้องกลัวที่จะอยู่โดดเดี่ยวเดียวดายเมื่อเมื่อก่อนอีกด้วย ในเมื่อเธอมีทั้งครอบครัว แมวของเธอ โปเกมอน และแฟนคลับอีกหลายล้านคนทั่วโลกที่ชื่นชอบในสิ่งเดียวกับเธอ เธอจึงนับได้ว่าเป็น “ราชินีแห่งโปเกมอน” อย่างแท้จริงครับ

:pokeball: เกี่ยวกับ Shōko Nakagawa

20130913205220-foolboy-130913-08.jpg

Shōko Nakagawa เป็นทั้งไอดอล, นักแสดง, นักพากย์เสียง, นักร้อง และศิลปินผู้มีชื่อเสียงคนหนึ่งของประเทศญี่ปุ่น เกิดเมื่อวันที่ 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2528 ในกรุงโตเกียว เธอเป็นลูกสาวของ Katsuhiko Nakagawa ดาราผู้โด่งดังในช่วงทศวรรษที่ 1980 และผู้คนส่วนใหญ่ จะรู้จักตัวของเธอ ผ่านทางการทำงานที่เกี่ยวกับ Pokémon รวมถึงการเป็นพิธีกรหลักในรายการ Pokémon Smash! โดยเธอนั้น มีฉายาที่เรียกกันในหมู่แฟนคลับของเธอว่า Shokotan (しょこたん)

บิดาของเธอ Katsuhiko Nakagawa เป็นผู้ที่มีส่วนอย่างมากในการหล่อหลอมความเป็นตัวของเธอขึ้นมา เมื่อตอนที่เธออายุ 5 ขวบ พ่อของเธอได้หนังสือการ์ตูน (มังงะ: 漫画) แนวสยองขวัญมาให้เธอได้อ่าน โดยพ่อของเธอให้เหตุผลว่า เธอจะไม่เติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่ได้หากไม่อ่านเรื่องนี้ให้จบ

แรงบันดาลใจต่างๆ ที่มาจากบิดาของเธอ ทำให้เธอชื่นชอบในวัฒนธรรม, การ์ตูน, ภาพยนตร์ และเกมในช่วงยุค ’80 นั่นจึงเป็นสาเหตุว่าทำไม เธอจึงถูกมองว่าเป็น “เด็กเนิร์ด” และ “ตัวประหลาด” อยู่บ้าง เมื่อตอนที่เธอเริ่มเข้าศึกษาในโรงเรียน

หลังจากนั้น ข่าวร้ายก็เข้ามาเยือนในชีวิตของเธอ เมื่อเธอต้องสูญเสียบิดาอันเป็นที่รักของเธอไป ด้วยโรคมะเร็งในเม็ดเลือดขาว ในขณะที่เธอมีอายุเพียงแค่ 9 ขวบเท่านั้น เธอจึงถูกเลี้ยงดูต่อมา โดยปู่และย่าของเธอ ในขณะที่ Keiko Nakagawa ต้องทำงานเพื่อหาเลี้ยงครอบครัวแทนสามีผู้ล่วงลับ

Nakagawa เริ่มต้นเส้นทางสู่การเป็นไอดอล ด้วยการชนะการประกวดในรายการ Popolo Girl Audition ด้วยการแสดงเลียนแบบดารานักบู๊ชื่อดังอย่าง Jackie Chan (陳港生) ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากวัฒนธรรมในยุคของบิดาเธอนั่นเอง

หลังจากนั้น เธอก็มีผลงานในด้านการแสดงและถ่ายแบบออกมาอย่างต่อเนื่อง ในปี พ.ศ. 2545 เธอได้รับเลือกให้เป็น Miss Shōnen Magazine (週刊少年マガジン)

เธอยังแสดงความสามารถในการวาดรูปของเธอผ่านทางรายการ “The Thinker” (考えるヒト) ที่ออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ Fuji TV ในปี พ.ศ. 2547 อีกด้วย

รวมทั้งยังเผยให้เห็นถึงความสามารถในการร้องเพลง ด้วยการออก Single Album “Brilliant Dream” ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2547 ซึ่งสามารถไต่ขึ้นมาถึงอันดับที่ 29 ของชาร์จเพลง Oricon

เธอยังมีโอกาสได้ออกแสดงตัวในงานสำคัญๆ หลายต่อหลายครั้ง เช่น Anime Expo 2008 ที่จัดขึ้น ณ Los Angeles Convention Center ประเทศสหรัฐอเมริกา เป็นต้น

ในที่สุด ความหลงใหลของเธอที่มีต่อโปเกมอน ก็ส่งผลดีให้กับตัวเธอในที่สุด ในปี พ.ศ. 2549 เธอก็ได้รับเลือกให้เป็นพิธีกรหลักในรายการ Pokémon Smash ซึ่งสมัยนั้นยังใช้ชื่อว่า Pokémon Sunday และทำให้เด็กๆ ทุกคน รวมถึงแฟนๆ ที่ติดตามรายการนี้เพื่อ Update ข่าวคราวความเคลื่อนไหวในวงการโปเกมอน ก็เริ่มที่จะคุ้นหน้าคุ้นตาเธอเป็นอย่างดี ในภาพลักษณ์ที่ดูมีชีวิตชีวาของเธอ (ถึงแม้ว่า จะดูกระโตกกระตากไปสักหน่อยในบางครั้งก็ตาม)

อย่างไรก็ตาม เธอยอมรับว่า เธอเป็นคนที่เข้ากับใครต่อใครได้ค่อนข้างยาก และรู้สึกเขินอายได้ง่ายอันเนื่องมาจากบุคลิกเฉพาะตัวของเธอนั่นเอง

Pokémon เป็นเครื่องมือที่เข้ามาช่วยแก้ปัญหาของเธอนี้ในที่สุด สองปีหลังจากแผ่นดินไหวและคลื่นยักษ์ครั้งใหญ่ ที่เป็นข่าวครึกโครมในประเทศญี่ปุ่น เธอได้มีโอกาสไปเยี่ยมชมโรงเรียนประถมแห่งหนึ่ง ในเมือง Ishinomaki, จังหวัด Miyagi เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา

“มันผ่านไปแล้วสองปีก็จริงค่ะ หลังจากเหตุการณ์ (แผ่นดินไหว) ในครั้งนั้น แต่ทว่าเศษซากแห่งความเสียหาย ก็ยังไม่จางหายไปหมดเสียทีเดียว” Nakagawa กล่าว

ในตอนแรกนั้น เธอรู้สึกกังวลและเขินอายเป็นอย่างมาก ที่จะพูดคุยให้กำลังใจกับเด็กนักเรียน ซึ่งต้องผ่านเรื่องราวอันน่ากลัวและหายนะในครั้งนั้นมา แต่ทันทีที่เด็กๆ จำได้ว่าเธอมาจาก Pokémon Smash! และเริ่มพูดคุยกันอย่างตื่นเต้น นั่นทำให้กำแพงแห่งความกังวลของเธอพังทลายลงมา และทำให้เธอรู้สึกโล่งใจและมั่นใจมากขึ้นที่จะพูดคุยกับเด็กๆ

“ฉันรู้สึกทึ่งมากเลยละค่ะ ที่ Pokémon มีพลังอำนาจที่จะทลายกำแพงที่ขวางกั้นระหว่างฉันกับพวกเด็กๆ ลงได้” Nakagawa กล่าว การพบปะกับเด็กๆ ในวันนั้นก็ลงเอยด้วยการวาดรูป และเลียนเสียงตัวละครจากใน Pokémon The Movie ให้พวกเด็กๆ ฟัง นั่นทำให้พวกเขามีความสุขกันมากเลยทีเดียว

ถ้าไม่นับนิสัยแปลกๆ ของเธอ แบบรูปข้างล่างนี้แล้วละก็ เธอถือได้ว่าเป็น “ราชินีแห่งโปเกมอน” ผู้เผยแผ่ และจุดประกายแรงบันดาลใจเกี่ยวกับโปเกมอน ให้กับผู้คนรอบข้างได้เป็นอย่างดีครับ

20130913205258-foolboy-130913-09.jpg

:pokeball: เกี่ยวกับ Pokémon Smash!

20130913205340-foolboy-130913-07.png

Pokémon Smash! (ポケモンスマッシュ!) (เว็บไซต์หลักของรายการ: http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pokemon_smash) เป็นรายการทีวีสำหรับเด็ก ที่นำเสนอเรื่องราวในทุกแง่มุมของอาณาจักรแห่งโปเกมอน ไม่ว่าจะเป็นเกม การ์ตูน ภาพยนตร์ สินค้าและผลิตภัณฑ์ รวมถึงกิจกรรมต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง ซึ่งออกอากาศผ่านทางสถานีโทรทัศน์ TV Tokyo มาตั้งแต่วันที่ 3 ตุลาคม พ.ศ. 2553 และมีกำหนดออกอากาศถึงวันที่ 29 กันยายนนี้ เป็นรายการที่ต่อยอดมาจาก Pokémon Sunday ที่ออกอากาศในสมัยก่อน และมี Shōko Nakagawa เป็นพิธีกรหลักดำเนินรายการมาตั้งแต่แรก

รายการนี้สืบเนื่องวิธีการดำเนินรายการมาจาก Pokémon Sunday ซึ่งนำเสนอข่าวคราวความเคลื่อนไหวเกี่ยวกับโปเกมอนใน Generation IV เป็นหลัก รายการ Pokémon Smash! ก็จะนำเสนอความเคลื่อนไหวเกี่ยวกับโปเกมอนใน Generation V เป็นหลักเช่นกัน

หลังจากที่ Pokémon X และ Pokémon Y ประกาศเปิดตัวอย่างเป็นทางการ รายการนี้ก็ได้มีโอกาสนำเสนอข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเกมนี้ ที่ได้รับการเปิดเผยจาก Nintendo และ GAME FREAK โดยตรง รวมถึงยังมีทีมงานจากค่ายเกม เช่น Junichi Masuda มาให้ข้อมูลต่างๆ ในรายการกันสดๆ อีกด้วย

รายการ Pokémon Smash จะถูกแทนที่ด้วยรายการใหม่ Pokémon Get☆TV ในวันที่ 6 ตุลาคมที่จะถึงนี้ และจะยังคงมี Shōko Nakagawa กับทีมงานส่วนใหญ่เป็นผู้ดำเนินรายการต่อไป


แต่ละคน ย่อมมีความต้องการ และมีเป้าหมายในชีวิตที่แตกต่างกัน แต่ว่าท่านผู้อ่านทุกท่าน จะตอบคำถามเหล่านั้น ให้กับตัวเองได้หรือไม่ละครับ

จงอย่าลังเล อย่าท้อถอย และอย่าหันหลังให้กับเป้าหมายนั้น ถึงแม้ว่ามันจะฟังดูยาก หรือว่าดูต่ำต้อยสักเพียงใดก็ตาม เพราะว่ามีเพียงแค่ความมุ่งมั่น กับความมุมานะของคุณเท่านั้น ที่จะทำให้คุณค้นพบ “ความหมายในการดำรงอยู่” ของตัวคุณเอง ดังที่ Shokotan ผู้นี้ทำได้ในท้ายที่สุดครับ

Pokémon ช่างเป็นสิ่งที่น่ามหัศจรรย์ และสร้างความแปลกใจให้กับเราได้อยู่เสมอเลย ท่านผู้อ่านทุกท่านเห็นด้วยไหมละครับ?

20130913205413-foolboy-130913-01.jpg

:pokeball: เอื้อเฟื้อข้อมูลโดย

http://kotaku.com/5808127/the-queen-of-pokmon/

http://kotaku.com/5822106/she-didnt-have-friends-she-had-pocket-monsters

http://kotaku.com/this-is-japans-sad-keanu-meme-469471339

http://kotaku.com/without-pokemon-we-wouldnt-have-japans-nerd-heroine-1063556681

http://kotaku.com/for-japans-nerd-heroine-pokemon-is-a-bridge-between-s-1182203451

http://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/?cat=5&paged=3

http://www.pocketmonsters.net/characters/1000

http://www.japantoday.com/category/entertainment/view/Shōko-nakagawa-and-ryuji-akiyama-animated-at-voice-recording-for-pokemon-movie

http://www.gonintendo.com/?mode=viewstory&id=209386

http://088017.com/article/2013/07/10/68361.html

http://www.examiner.com/article/pokemon-x-and-pokemon-y-sylveon-voice-actress-revealed

http://jin115.com/archives/51794318.html

http://www.behindthevoiceactors.com/Shōko-Nakagawa/

http://gonintendo.com/?mode=viewstory&id=210511

http://www.Shōkotan.jp/intl/

http://en.wikipedia.org/wiki/Pok%C3%A9mon_Sunday#Pok.C3.A9mon_Sunday

http://en.wikipedia.org/wiki/Shōko_Nakagawa

http://www.generasia.com/wiki/Nakagawa_Shōko

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%B7%9D%E7%BF%94%E5%AD%90

http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Sh%C5%8Dko_Nakagawa

Link to comment
Share on other sites

เป็นคนที่สุดยอดจริงๆครับ และเป็นบทความที่ดีมากด้วยเช่นกัน

ขอเป็นกำลังให้เขียนต่อไปเรื่อยๆครับผม :3

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.