Jump to content
We are currently closing new member registration for the time being. We apologize for the inconvenience. ×

[Spoiler Warning] Pokemon Black & White [56k Warning!]


Hollow

Recommended Posts

  • Replies 1.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • 蒼月竜太

    122

  • Hermit

    110

  • Hollow

    109

  • คนเสียสติ

    99

ชอบชื่อจูนิเปอร์กับกิก้าลิธอ่ะ ผมว่ามันเท่นะ

ชื่อที่เหลือ โนคอมเม้นต์ - -

Link to comment
Share on other sites

ฟังชื่อดร. ผมนืกถืงตัวละครตัวนืงในCartoon Network - -

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Nintendo ประกาศวันวางจำหน่าย Pokemon Black & Pokemon White เวอร์ชั่นยุโรป

อ่า... ถ้าเป็นปกติ เราคงไม่ใส่ใจอะไรหรอกครับกับพาดหัวข่าวแบบนี้ เพราะปกติ เกมส์เวอร์ชั่น (E) จะออกมาหลังจากเวอร์ชั่น (U) วางจำหน่ายไปแล้ว แต่คราวนี้ปู่นินมาแปลกครับ เพราะเกมส์เวอร์ชั่น (E) ของโปเกมอนเจน 5 จะวางจำหน่ายวันที่ 4 มีนาคม 2011 ซึ่งหมายความว่า วางจำหน่ายก่อนเวอร์ชั่น (U) 2 วันด้วยกันครับ

ถือเป็นโปเกมอนภาคแรกเลยล่ะครับ ที่มีการวางจำหน่ายเวอร์ชั่นยุโรปก่อนเวอร์ชั่นอเมริกา ก็ขอแสดงความยินดีกับชาวยุโรปด้วยละกันครับผม ที่ได้เล่นก่อนชาวอเมริกาตั้งสองวัน =w=

ส่วนวันวางจำหน่ายของเวอร์ชั่น Australia คือวันที่ 10 มีนาคม 2011 ครับผม

Credit : Serebii.net

Link to comment
Share on other sites

รวมๆก็คือช่วงต้นเดือนมีนาสินะ :pika01:

เดี๋ยวอีก 1 เดือนต่อมา อีมูหลุดออกมาให้ว่อน เหอะๆๆๆ

Link to comment
Share on other sites

อัพเดตครับ =x=

========================================================

สิ่งที่ไม่เปลี่ยนไปจากภาคญี่ปุ่น

- ชื่อของอบิลิตี้ Mummy

- ชื่อของท่า Heart Stamp

- ชื่อของเชเรน

- ชื่อของ No.518 มุชาน่า

518.png

สิ่งที่เปลี่ยนไปจากภาคญี่ปุ่น

- ชื่อของอบิลิตี้ Dust-proof เปลี่ยนชื่อเป็น Overcoat

- ชื่อของอบิลิตี้ Sand Power เปลี่ยนชื่อเป็น Sand Force

- ชื่อของอบิลิตี้ Sand Strength เปลี่ยนชื่อเป็น Sand Rush

- ชื่อของท่า Double Chop เปลี่ยนชื่อเป็น Dual Chop

- ชื่อของท่า You First เปลี่ยนชื่อเป็น After You

- ชื่อของท่า Free Fall เปลี่ยนชื่อเป็น Sky Drop

- ชื่อของ มาโคโมะ เปลี่ยนชื่อเป็น Fennel

- ชื่อของ เบล เปลี่ยนชื่อเป็น Bianca

- [table][tr][td]504.png[/td][td]

No. 504

Jap Name Minezumi (ミネズミ)

Eng Name Patrat[/td][/tr][/table]

- [table][tr][td]527.png[/td][td]

No. 527

Jap Name Koromori (コロモリ)

Eng Name Woobat[/td][/tr][/table]

- [table][tr][td]529.png[/td][td]

No. 529

Jap Name Mogurew (モグリュー)

Eng Name Drilbur[/td][/tr][/table]

- [table][tr][td]563.png[/td][td]

No. 563

Jap Name Desukan (デスカーン)

Eng Name Cofagrigus[/td][/tr][/table]

- [table][tr][td]576.png[/td][td]

No. 576

Jap Name Gochiruzeru (ゴチルゼル)

Eng Name Gothitelle[/td][/tr][/table]

- [table][tr][td]579.png[/td][td]

No. 579

Jap Name Rankurusu (ランクルス)

Eng Name Reuniclus[/td][/tr][/table]

- [table][tr][td]610.png[/td][td]

No. 610

Jap Name Kibago (キバゴ)

Eng Name Axew[/td][/tr][/table]

- [table][tr][td]628.png[/td][td]

No. 628

Jap Name Wargle (ウォーグル)

Eng Name Braviary[/td][/tr][/table]

========================================================

ปล.อันต่อไปนี้มาจาก Pokebeach ซึ่งยังไม่มีการยืนยันว่าเป็นของจริง

        * #494 - Victini

        * #495 - Snivy

        * #496 - Servine

        * #497 - Serperior (Rhyperior!)

        * #498 - Tepig

        * #499 - Pignite

        * #500 - Emboar

        * #501 - Oshawott

        * #502 - Dewott

        * #503 - Samurott (I think of "rot" - a rotting samurai.)

        * #504 - Patrat

        * #505 - Watchog (Is this another Regice? Watch-hog? Watch-og?)

        * #506 - Lillipup

        * #507 - Herdier

        * #508 - Stoutland (Sounds like the name of a country.)

        * #509 - Purrloin

        * #510 - Liepard

        * #511 - Pansage

        * #512 - Simisage

        * #513 - Pansear

        * #514 - Simisear

        * #515 - Panpour

        * #516 - Simipour

        * #517 - Munna

        * #518 - Musharna

        * #519 - Pidove

        * #520 - Tranquill

        * #521 - Unfezant (What the heck is this?)

        * #522 - Blitzle

        * #523 - Zebstrika

        * #524 - Roggenrola (A play on "rock" and "roll," since it's a rock and a speaker.)

        * #525 - Boldore

        * #526 - Gigalith

        * #527 - Woobat (Rhymes with Zubat!)

        * #528 - Swoobat

        * #529 - Drilbur

        * #530 - Excadrill

        * #531 - Audino

        * #532 - Timburr

        * #533 - Gurdurr

        * #534 - Conkeldurr

        * #535 - Tympole

        * #536 - Palpitoad

        * #537 - Seismitoad

        * #538 - Throh ("Throw" - this is worse than some of the R/B beta names!)

        * #539 - Sawk ("Sock.")

        * #540 - Sewaddle

        * #541 - Swadloon

        * #542 - Leavanny

        * #543 - Venipede

        * #544 - Whirlipede

        * #545 - Scolipede

        * #546 - Cottonee

        * #547 - Whimsicott

        * #548 - Petilil

        * #549 - Lilligant

        * #550 - Basculin

        * #551 - Sandile

        * #552 - Krokorok

        * #553 - Krookodile (Sounds kinda lame.)

        * #554 - Darumaka

        * #555 - Darmanitan

        * #556 - Maractus

        * #557 - Dwebble

        * #558 - Crustle

        * #559 - Scraggy

        * #560 - Scrafty

        * #561 - Sigilyph

        * #562 - Yamask

        * #563 - Cofagrigus (Bad word alert! Bad word alert!)

        * #564 - Tirtouga

        * #565 - Carracosta

        * #566 - Archen

        * #567 - Archeops

        * #568 - Trubbish

        * #569 - Garbodor

        * #570 - Zorua

        * #571 - Zoroark

        * #572 - Minccino

        * #573 - Cinccino

        * #574 - Gothita

        * #575 - Gothorita

        * #576 - Gothitelle

        * #577 - Solosis

        * #578 - Duosion

        * #579 - Reuniclus

        * #580 - Ducklett

        * #581 - Swanna

        * #582 - Vanillite

        * #583 - Vanillish

        * #584 - Vanilluxe

        * #585 - Deerling (First Ducklett, now Deerling?)

        * #586 - Sawsbuck (Starbucks.)

        * #587 - Emolga

        * #588 - Karrablast

        * #589 - Escavalier

        * #590 - Foongus

        * #591 - Amoonguss

        * #592 - Frillish

        * #593 - Jellicent

        * #594 - Alomomola

        * #595 - Joltik

        * #596 - Galvantula

        * #597 - Ferroseed

        * #598 - Ferrothorn

        * #599 - Klink

        * #600 - Klang

        * #601 - Klinklang

        * #602 - Tynamo

        * #603 - Eelektrik

        * #604 - Eelektross

        * #605 - Elgyem

        * #606 - Beheeyem

        * #607 - Litwick

        * #608 - Lampent

        * #609 - Chandelure

        * #610 - Axew

        * #611 - Fraxure

        * #612 - Haxorus

        * #613 - Cubchoo (Huchoo!! *sniffle sniffle*)

        * #614 - Beartic

        * #615 - Cryogonal

        * #616 - Shelmet

        * #617 - Accelgor

        * #618 - Stunfisk

        * #619 - Mienfoo

        * #620 - Mienshao

        * #621 - Druddigon

        * #622 - Golett

        * #623 - Golurk

        * #624 - Pawniard

        * #625 - Bisharp

        * #626 - Bouffalant

        * #627 - Rufflet

        * #628 - Braviary

        * #629 - Vullaby

        * #630 - Mandibuzz

        * #631 - Heatmor

        * #632 - Durant

        * #633 - Deino

        * #634 - Zweilous

        * #635 - Hydreigon

        * #636 - Larvesta

        * #637 - Volcarona

        * #638 - Cobalion

        * #639 - Terrakion

        * #640 - Virizion

        * #641 - Tornadus

        * #642 - Thundurus

        * #643 - Reshiram

        * #644 - Zekrom

        * #645 - Landorus

        * #646 - Kyurem

Link to comment
Share on other sites

ไอ้ชื่อที่ลือนั่น... โอกาสเป็นจริงสูงก็จริง แต่ขอให้ไม่จริงเห๊อะะะะ ><!!!!

ไอ้คลิ๊งแคล๊งคลิ๊งแคล๊ง มันอาร๊ายยยยย!? แถมยังโครโคไดล์อีก!! จบกันวารุเวียลตรู!

[me=かげうち]นั่งทำใจเผื่อว่าเป็นของจริง[/me]

ป.ล. ชื่อเบลเท่อ่ะ เบียงก้า >w<

Link to comment
Share on other sites

ในเว็บเซเรบี้ก็เริ่มเปลี่ยนๆละ คาดว่าน่าจาของจริง

Link to comment
Share on other sites

Pignite มัน Fan Nicknames ของโพกาบูนี่นา

...

คุณแปลความหมาย Samurott ได้ดีมาก(ประชด) แฮ่... *คลั่ง*

Link to comment
Share on other sites

ชื่อวอร์เกิ้ล ภาษาอิ้งมันแปลกๆอะ = ="

โดยส่วนตัวชอบชื่อวอร์เกิ้ลมากกว่า เพราะเท่ดี

Link to comment
Share on other sites

Guest bulbabenz

บ....เบียงก้า!?

bianga.png

จะว่าไปก็หน้าคือ ๆ กันเนอะ=~=

[me=bulbabenz]นอกเรื่องแล้วจากไป[/me]

Link to comment
Share on other sites

เชเรนไม่เปลี่ยนชื่อล่ะ

เชเรนไม่เปลี่ยนชื่อล่ะ

เชเรนไม่เปลี่ยนชื่อล่ะ

เชเรนไม่เปลี่ยนชื่อล่ะ

เชเรนไม่เปลี่ยนชื่อล่ะ

รันคุรุสชื่อเท่ห์โคตร!! อ๊างงงงงงงงส์

ปล. ข่าวลือนั่น... นั่นใช่ภาษาอังกฤสแน่เรอะะะ

Link to comment
Share on other sites

คนอื่นคิดว่าไงผมไม่รู้นะ

แต่สำหรับผม..............

ชื่อดูดีกว่าดีไซน์โปเกม่อนบางตัวหลายขุม...

....แต่ม่างก็เหียกพอกันอยู่ดี....

Link to comment
Share on other sites

เห็นชื่อโปเกมอนบางตัวแล้วรับไม่ได้ orz...

Edit : แก้ข่าวออกละ = =

Link to comment
Share on other sites

อัพเดตข่าวต่อฮะ =.=

==============

ในนิตยสาร Nintendo ประกาศชื่อโปเกมอนและชื่อท่าเป็นภาษาอังกฤษแล้ว นั่นก็คือ...

ชื่อโปเกมอน

530.png

#530 Doryuuzuu ----> Excadrill

540.png

#540 Kurumiru ---> Sewaddle

594.png

#594 Mamanbou ---> Alomomola

ชื่อท่า

Bug Opposition ---> Struggle Bug

Drill Liner ---> Drill run

Credit : serebii.net

Edit : แก้ชื่อมามันโบว (พิมพ์ไปเบลอไป = =)

Link to comment
Share on other sites

mamanbou อโลโฮโมร่าหรอ :pika10:

คาถา แฮร์รี่ พอตเตอร์ ซะงั้น อิอิ

Link to comment
Share on other sites

Bug Opposition ---> Struggle Bug

โดยส่วนตัว...

Bug Repellent > Bug Resistance > Bug Opposition > Struggle Bug...

ชื่อสามตัวนั้น ทุเรศชิบหาย...

Link to comment
Share on other sites

ชื่ออังกฤษหลายชื่อผมชอบอ่ะครับ เกือบครึ่งของทั้งหมดได้

โดยเฉพาะ Excadrill เห็นแล้วไปคล้าย Excalibur เท่ดีๆ

:pika01:

...แต่ชื่อใหม่ของพวกลิงสามเกลอสามธาตุนั่น ขอบอกว่ารับไม่ได้อะ :pika12:

Link to comment
Share on other sites

Excadrill พอไหวอยู่

แต่ของมามัมโบเหมือนคาถาแฮร์รี่จริงๆแหล้ะ  :pika02:

Link to comment
Share on other sites

ถ้าไม่ซีเรียสกับแฮร์รี่ ผมว่ามันก็ชื่อเพราะดีนะ :pika01:

Link to comment
Share on other sites

อัพเดตชื่อโปเกมอนภาษาอังกฤษ...(ได้รับการคอนเฟิร์มแล้ว)

====================

ชื่อโปเกมอน

585_1_spring.png585_2_summer.png585_3_fall.png585_4_winter.png

- #585 Shikijika -> Deerling

550.png550blue.png

- #550 Basurao -> Basculin

505.png

- #505 Miruhog -> Watchog

ชื่อท่า/อบิลิตี้

- Acrobat  -> Acrobatics

- Gale -> Hurricane

- Healing Heart -> Healer

- Herbivore -> Sap Sipper

สิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงจากภาคภาษาญี่ปุ่น

- อบิลิตี้ Victory Star

581.png

- #581 Swanna

Credit : serebii.net , pokebeach.com , pokejungle.net

Link to comment
Share on other sites

อ่า.. ตรงกะข่าวลือเด๊ะๆเลย

โอกาสเป็นจริงเพิ่มขึ้นอีกแล้ว... ไม่น้าาาาา!! >[]<

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.