Jump to content
We are currently closing new member registration for the time being. We apologize for the inconvenience. ×

Pokedex


SKYNET

Recommended Posts

ผมของเข้าทีมแปลด้วยคนนะครับผม

โปเกมอนตัวแรกที่จะลองแปลก็คือโทเกปี้ครับ

เพราะเป็นตัวแรกที่ผมทำ เลยขอเอาโปเกมอนที่เพิ่งออกจากใข่(เกี่ยวเรอะ?)

เสร็จแล้วและส่งPmไปแล้วนะครับ

*ช่วยใส่บอกซักนิดนะครับว่ามูม่าคุงแปล จะได้ให้คนอื่นช่วยมาแนะนำการใช้คำ (เพราะห่วงว่าจะใช้ภาษาได้ไม่ดีเท่าพี่เพิร์ช)

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 440
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • SKYNET

    149

  • Glitch Misdreavus

    31

  • มองตาฉันสิ~

    26

  • Morphine

    24

ขอเข้าทีมแปลด้วยคนนะคะ

เดี๋ยวจะส่ง Quilava ไปให้นะคะ แปลเสร็จแล้ว

ปล.ภาษาอังกฤษยังไม่ค่อยแข็งขอความกรุณาตรวจสอบให้ด้วยนะคะ /โค้งงามๆ

Link to comment
Share on other sites

^

OK ครับทั้ง 2 คน ขอผมตรวจงานชิ้นแรกก่อนที่จะลงชื่อในสารบัญละกัน

@มูม่า ผมจะขึ้นรีพลายใหม่บอกเอาไว้ให้ก็ละกัน ไม่อยากให้รวมกับตัวงาน

Link to comment
Share on other sites

เค้าไม่ร่วมทีมแต่จะรอดูตัวต่อไปนะ  :pika01:

Link to comment
Share on other sites

กระผมขอรับเจ้าตัวนี้ :psyduck02: (เป็ดเหลือง)

ไปทำแก้ว่างล่ะครับ

ถึงจะแปลให้ แต่พี่เพิร์ชก็ต้องมาตรวจอยู่ดี

แบบนี้จะช่วยพี่เพิร์ชได้แน่เหรอเนี่ย = =

Link to comment
Share on other sites

โอ้ววว วันนี้ได้เปิดคอมด้วย มาแสดงความยินดีที่ได้ปักหมุดนะครับ :pika10: :pika10: :pika10:

Link to comment
Share on other sites

ถึงจะแปลให้ แต่พี่เพิร์ชก็ต้องมาตรวจอยู่ดี

แบบนี้จะช่วยพี่เพิร์ชได้แน่เหรอเนี่ย = =

ช่วยครับ มันเป็นแนวทางการแปลให้ผมน่ะ

จะได้ไม่ต้องคอยเปิดพจณานุกรม และถ้าประโยคไหนดี ผมก็ใส่ลงไปในงานเลย

^^

Link to comment
Share on other sites

มาชมผลงานกับมาแสดงความยินดีขอรับท่านศาสตราจารย์ ^^

ยังคงแปลได้ดีมิเปลี่ยนผันเลยน้อ

Link to comment
Share on other sites

มาเพื่อส่งงานโคดั๊กและรับงานครับ เหยื่อรายใหม่คือ......

ขอรับลีฟเฟียไปทำล่ะครับ

Link to comment
Share on other sites

ลงเครดิตให้คนแปลด้วยครับ คุณศจ.คงจะไม่ได้แปลเองหมดนะ  :pika01:

Link to comment
Share on other sites

ลงเครดิตให้คนแปลด้วยครับ คุณศจ.คงจะไม่ได้แปลเองหมดนะ  :pika01:

เอาจริงๆก็แปลเองนั่นแหละ

แต่ที่ส่งๆกันมาน่ะ ช่วยได้นิดหน่อยตรงที่ไม่ต้องคอยเปิดพจณานุกรม(แนวของประโยค)

และบางทีก็เลือกใช้คำได้ดีด้วย ก็จะตัดประโยคนั้นๆลงไปในงาน

ขอโทษด้วยที่ไม่ได้ให้เครดิตใคร :P

Link to comment
Share on other sites

อย่างนี้คนที่เขาแปลก็เหนื่อยฟรีสิครับ ในเมื่องานที่แปลคุณเอามาดัดแปลงเป็นของตัวเองแบบนี้ อย่างน้อยก็น่าจะมีเครดิตให้

Link to comment
Share on other sites

อย่างน้อยก็ควรลงเครดิตนะ คนที่มาช่วย ยังไงก็ควรจะมีชื่อบ้างครับ อย่างน้อยเพื่อขอบคุณที่ช่วยงานเรา

Link to comment
Share on other sites

อย่างนี้คนที่เขาแปลก็เหนื่อยฟรีสิครับ ในเมื่องานที่แปลคุณเอามาดัดแปลงเป็นของตัวเองแบบนี้ อย่างน้อยก็น่าจะมีเครดิตให้

อย่างน้อยก็ควรลงเครดิตนะ คนที่มาช่วย ยังไงก็ควรจะมีชื่อบ้างครับ อย่างน้อยเพื่อขอบคุณที่ช่วยงานเรา

ถ้ามองจากมุมมองของผม ผมเห็นงานตัวเองมาลงที่นี่ก็พอใจแล้ว แต่คนอื่นจะคิดอย่างไรผมไม่รู้ ที่ทำนี่ไม่ได้หวังดอลหรืออะไร เพราะคนต้นคิดทำบทความนี้คือพี่เพิร์ท

รายชื่อคนที่รับผิดชอบด้านต่างๆผมก็เห็นลงไว้ที่หน้าแรกแล้วนะ

ว่าไป ถ้าคนอื่นแปลแล้วต้องเช็คเองอีกที ไม่เหนื่อยเหรอ? เหมือนพวกผู้ช่วยมาเพิ่มภาระชอบกล

ปล.เมื่อไหร่จะลงเอลเรดครับ?*โดนต่อย*

Link to comment
Share on other sites

ว่าไป ถ้าคนอื่นแปลแล้วต้องเช็คเองอีกที ไม่เหนื่อยเหรอ? เหมือนพวกผู้ช่วยมาเพิ่มภาระชอบกล

มันก็เหนื่อยน้อยกว่ามานั่งเขียน เกลา คิดเองน่ะครับ

ปกติ เวลาทำบทความอะไรพวกนี้ มันก็ต้องมีเครดิตอยู่แล้วครับ เช่น ทำนิตยสาร พอคนเขียนเขียนบทความมาก็ต้องมีคนตรวจสอบ ว่าไอ้เรื่องที่เขียนมันเชื่อถือได้มั้ย แถมยังต้องมีคนพิสูจน์อักษรอีกทีอีก

เวลาที่ประกวดอะไร พอได้รับรางวัล มันก้มีการกล่าวขอบคุณผู้ที่ช่วยเหลือ หรือแม้แต่เป็นแรงบันดาลใจ

ผมว่ามันไม่ได้ขึ้นอยู่กับว่า คนที่ช่วยต้องการหรือไม่ แต่มันเป็นมารยาทและสิ่งที่สมควรทำครับ เพราะในเมื่อเขาช่วยน่ะนะ

ปล. เครดิตในนี้สามารถตอบแทนคนที่ช่วยได้นะ เพราะถ้าช่วยๆ มันก็มีโอกาสได้แรงค์ ได้ดอลเหมือนกัน ไม่ให้เครดิตมันจะดูเหมือนฮุบผลงานไว้คนเดียว

Link to comment
Share on other sites

เขาก็ขอโทษแล้ว รอดูคราวหน้าดีกว่านะครับ ว่าเขาใส่ไหม แค่นี้เค้าก็รู้แล้ว

Link to comment
Share on other sites

ไม่เป็นไรครับ

ผมยอมรับทุกความเห็น

แล้วจะปรับปรุงงานให้ดีขึ้นเรื่อยๆ เพื่อคนอ่านทุกคน

ขอบคุณที่ติเตียนหรือแนะนำครับ

^^

ปล.เมื่อไหร่จะลงเอลเรดครับ?*โดนต่อย*

ลงแล้วนี่= =*

Link to comment
Share on other sites

ว่าไป ถ้าคนอื่นแปลแล้วต้องเช็คเองอีกที ไม่เหนื่อยเหรอ? เหมือนพวกผู้ช่วยมาเพิ่มภาระชอบกล

ผมว่าคนไหนอยากทำก็แปลเองโพสเองดีกว่าครับ

อย่าบอกว่าคนคิดคือเพิร์ธแล้วทำไม่ได้นะ ไม่งั้นผมตั้งกระทู้แบบนี้ไว้เฉยๆไม่โพสอะไร คนอื่นก็ทำไม่ได้ละ

Link to comment
Share on other sites

ปอม เบาคำพูดหน่อยเถอะน่า นินว่าแรงไป

Link to comment
Share on other sites

262(Mightyena)(Guraena)(กราเอน่า)

262Mightyena.png

โปกมอนกัด    ธาตุ :dark:

ขนาดตัว 1.0 m.    น้ำหนัก 37 kg.

Mightyena พัฒนาร่างมาจากPoochyenaเมื่อเลเวล 18

สรีรวิทยา

Mightyenaมีพื้นฐานมาจากไฮยีน่า ร่างกายของมันผสมกันระหว่างสีขนสีดำและสีเทา ที่มีสีดำอยู่ตรงขาท่อนล่าง, กรงเล็บ, และหาง Mightyenaมีลายสามเหลี่ยมสีดำตรงใต้ตา ที่มีลูกตาสีเหลืองและม่านตาสีแดง Mightyenaมีหูรูปสีเหลี่ยมขนมเปียกปูนที่มีสีดำด้านใน, อุ้งเท้าสีเทา, และจมูกสีแดง คิ้วของมันยาวตั้งแต่หัวไปจนถึงหลัง

อัตราส่วนระหว่างเพศ

ตัวผู้    : 50 %

ตัวเมีย : 50 %

ข้อแตกต่างระหว่างเพศ

ไม่มี

ความสามารถพิเศษ

Mightyenaเอาชนะศัตรูของมันด้วยการทำงานเป็นทีมเวิร์คอย่างดี

พฤติกรรม

Mightyenaมีนิสัยจงรักภักดีมาก ในธรรมชาติ มันเป็นสัตว์สังคมที่จะเชื่อฟังผู้นำที่มีประสบการณ์ ผลก็คือ ถ้ามันรับรู้ว่าTrainerของมันมีประสบการณ์ มันจะยอมรับคำสังโดยไม่มีปัญหา อย่างที่แสดงในมูฟวี่ 13(ผู้ปกครองแห่งมายาโซรูอาร์ค)[Zoroark : Master of Illusions], Mightyenaจะไปเลียหน้าคนที่มันชอบ, เหมือนสุนัข Mightyenaจะมีสัญญาณบ่งบอกก่อนที่มันจะโจมตี, เริ่มจากการคำรามเสียงต่ำๆและพองขน มันไล่เหยื่อของมันเป็นฝูง Mightyenaเหมือนจะหอนที่หน้าผาก่อนที่จะกระโจนลงมาตรวจสอบผู้บุกรุก

ที่อยู่อาศัย

-

อาหาร

Mightyenaกินเนื้อ, เป็นกลุ่มผู้ล่า

Link to comment
Share on other sites

^

ชิ้นนี้ของผม 100%

ย้ำ! ไม่มีการช่วยเหลือแต่อย่างใด

Link to comment
Share on other sites

ขอบคุณนะครัฟมาแล้วๆๆๆ>< มันเป็นตัวที่ผมชอบมากเลยละ :pika01:

Link to comment
Share on other sites

ขอบคุณนะครัฟมาแล้วๆๆๆ>< มันเป็นตัวที่ผมชอบมากเลยละ :pika01:

ปาล์มรีเควสสินะ ฮี่ๆๆ

Link to comment
Share on other sites

ขอบคุณนะครัฟมาแล้วๆๆๆ>< มันเป็นตัวที่ผมชอบมากเลยละ :pika01:

เห็นคนรักโปเกมอนแบบนี้แล้วรู้สึกดีจัง

มีค่ากำลังใจเพิ่มแล้วจ้า

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.