Jump to content

This is Pokemon-Basic Forums

The best Pokémon online community in Thailand since 2003. Join us now by clicking the button below. It's fast and easy!
Sign Up!
By Foolboy

รังสรรค์เส้นทางสู่ความยิ่งใหญ่! Pokémon Sword และ Pokémon Shield ปลายปีนี้

กาลาร์ (Galar Region) ภูมิภาคอันกว้างใหญ่ ซึ่งมีสภาพแวดล้อมอันหลากหลาย ทั้งชนบทอันงดงาม นครอันร่วมสมัย ป่ารกครึ้ม และภูเขาขรุขระที่ปกคลุมไปด้วยหิมะขาวโพลน
บรรดาผู้คนและโปเกมอน ต่างใช้ชีวิตร่วมกันอย่างกลมเกลียวในภูมิภาคแห่งนี้ อีกทั้งยังร่วมมือกัน เพื่อขับเคลื่อนอุตสาหกรรมของภูมิภาค ให้ดำเนินไปอย่างมั่นคง
ในที่สุด ศักราชใหม่ของโลกแห่งโปเกมอนก็เริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นทางการแล้วครับ กับเกมโปเกมอนภาคหลักตัวล่าสุด "Pokémon Sword ⚔" และ "Pokémon Shield 🛡" เกมโปเกมอนใน Generation ที่ 8 สำหรับแพลตฟอร์ม Nintendo Switch ซึ่งจะวางจำหน่ายพร้อมกันทั่วโลกในช่วงปลายปีนี้ครับ


"ไม่ว่าคุณจะเป็นโปเกมอนเทรนเนอร์ผู้ช่ำชอง ที่มีประสบการณ์ผจญภัยในโลกโปเกมอนมาอย่างยาวนานกับเรา, เทรนเนอร์หน้าใหม่ ผู้ซึ่งได้จับ PokéBall เป็นครั้งแรกในเกม Pokémon Let's Go Pikachu และ Pokémon Let's Go Eevee หรือจะเป็นผู้ที่กำลังมองหาโอกาสที่จะได้เป็นโปเกมอนเทรนเนอร์นั้น เกมโปเกมอนภาคใหม่นี้ จะทำให้ผู้เล่นทุกคนตื่นตาตื่นใจได้อย่างแน่นอนครับ" คุณ Junichi Masuda ประธานฝ่ายบริหารของ GAME FREAK และยังเป็นผู้อำนวยการสร้างของเกมโปเกมอนทั้งสองภาคนี้ กล่าวในรายการพิเศษ Pokémon Direct เมื่อวันพุธที่ 27 กุมภาพันธ์ 2562 ที่ผ่านมา

ผู้เล่นจะได้สวมบทบาทเป็นโปเกมอนเทรนเนอร์ในลุคใหม่แกะกล่องกันอีกครั้ง เพื่อออกผจญภัยไปในภูมิภาคกาลาร์อันน่าตื่นตะลึง (ภาพกราฟิกที่ปรากฎให้เห็นนี้ยังไม่ได้มาจากตัวเกมฉบับสมบูรณ์นะครับ)

ระบบการต่อสู้ โปเกมอนแบทเทิล ที่ยังคงเอกลักษณ์ดั้งเดิมเอาไว้ แต่เพิ่มความตระการตาของฉาก และความสนุกตื่นเต้นให้มากยิ่งขึ้น

และการผจญภัยครั้งใหม่นี้จะเกิดขึ้นไม่ได้ หากไม่มีซึ่งเหล่าโปเกมอนเริ่มต้น (Starter Pokémon) ทั้งสามตัวนี้ครับ
Grookey (サルノリ - Sarunori)

โปเกมอนชิมแปนซี

ซิมแปนซีที่แสนซุกซน โปเกมอนที่เต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นอันไม่มีที่สิ้นสุด
Scorbunny (ヒバニー - Hibanī)

โปเกมอนกระต่าย

กระต่ายน้อยที่เอาแต่วิ่ง พลังแห่งความกระปรี้กระเปร่าอัดแน่นอยู่ในโปเกมอนตัวนี้
Sobble (メッソン - Messon)

โปเกมอนจิ้งจกน้ำ

จิ้งจกน้ำที่บางครั้งก็ขี้อาย โปเกมอนตัวนี้สามารถยิงกระสุนน้ำออกมาโจมตีได้ ขณะที่ซ่อนตัวเองอยู่ในน้ำ
เตรียมโปเกมอนคู่หูไว้ให้พร้อม ออกผจญภัย ณ ดินแดนแห่งใหม่ พิชิตโปเกมอนยิม เพื่อเป็นสุดยอดโปเกมอนเทรนเนอร์ที่น่าจดจำ 

รังสรรค์เส้นทางสู่ความยิ่งใหญ่ด้วยตัวคุณเองไปพร้อมๆ กับโปเกมอนเทรนเนอร์ทั่วโลก สิ้นปีนี้ครับผม 
"และโปเกมอนทั้งสองภาคนี้ ไม่ใช่สิ่งน่าตื่นเต้นเพียงสิ่งเดียวสำหรับแฟนๆ โปเกมอนในปีนี้นะครับ เรายังมีโปรเจกต์ใหม่ๆ อีกมากมายสำหรับแบรนด์โปเกมอนในปีนี้ ที่เราหวังว่าจะทำให้ทุกคนพึงพอใจอย่างแน่นอนครับ" คุณ Tsunekazu Ishihara, CEO ของ The Pokémon Company กล่าวทิ้งท้าย
Official Trailer
รายละเอียดเพิ่มเติม:
US:  https://swordshield.pokemon.com
JP:  https://www.pokemon.co.jp/ex/sword_shield/
Read more...
By Foolboy

โปเกมอนภาคใหม่อย่างนั้นหรือ? เดี๋ยวได้รู้กัน กับ Pokémon Direct สามทุ่มวันนี้!

หลังจากกระแสข่าวลือมากมายในโลก Social เกี่ยวกับโครงการเกมโปเกมอนภาคหลักตัวใหม่ ที่ทาง Nintendo และ GAME FREAK ซุ่มพัฒนาอยู่ และผู้คนต่างก็คาดเดาชื่อภาคใหม่นี้กันอย่างสนุกสนานนั้น ในที่สุด Nintendo ก็พร้อมแล้วครับ ที่จะเตรียมสยบเสียงลือเสียงเล่าอ้างทั้งหลายเหล่านั้น ด้วยการออกอากาศคลิปความยาวประมาณ 7 นาที ในรายการพิเศษ Pokémon Direct ซึ่งจะถ่ายทอดสดให้แฟนๆ เกมโปเกมอนชมพร้อมกันทั่วโลก ทาง YouTube Live ในวันนี้ (27 กุมภาพันธ์ 2562) เวลา 21:00 น. ของประเทศไทย
เตรียมโปเกมอนคู่ใจของคุณไว้ให้พร้อม และออกเดินทางไปผจญภัยด้วยกันอีกครั้ง อย่าพลาดชมครับ 
โดยทุกคนสามารถรับชม Pokémon Direct ได้ทั้งสามภูมิภาค ดังต่อไปนี้ครับ
โซนอเมริกาเหนือ (YouTube)
โซนยุโรป (YouTube)
ประเทศญี่ปุ่น (YouTube)
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

มันส์สะใจ กับการเปิดตัว Super Smash Bros. Ultimate ทั้งเทรนเนอร์และโปเกมอน มาแจมกันเพียบ!

อีกหนึ่งไฮไลต์ของ Nintendo Direct ในงาน E3 นั่นคือเกม Super Smash Bros. Ultimate เป็นเกมแนว Fighting อีกทั้งยังเป็นการรวมตัวตัวละครและฉากต่างๆของเกมค่าย Nintendo นี้
โปเกมอนและเทรนเนอร์ที่ปรากฏตัวมีอะไรบ้าง ไม่ว่าจะเป็น...
เก็กโคงะ (Greninja)
ลูคาริโอ (Lucario)

มิวทู (Mewtwo)

พูริน (Jigglypuff)

เทรนเนอร์ อย่างเรดและลีฟ



พิคาชู (Pikachu)

และพิชู (Pichu)

แถมยังมีตัวซัพพอร์ตมาแจมอีกหลายตัว เช่น...
คิเทรุกุมะกับโซลกาเลโอ (Bewear & Solgaleo)

โรคอนอโลลากันลูนาอาลา (Alolan Vulpix & Lunala)
ไรชูอโลลา (Alolan Raichu)
อีกทั้งยังมีสกินใหม่ อย่าง Libre Pikachu

โดยตัวเกมจะวางจำหน่ายในวันที่ 7 ธันวาคม ใน Nintendo Switch
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

รายละเอียดเพิ่มเติม Pokemon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee จาก Nintendo Direct & Treehouse

เมื่อคืนที่ผ่านมา (12 มิถุนายน) ในงาน E3 ในส่วนของ Nintendo Direct ได้มีการประกาศถึงรายละเอียดเล็กน้อยของ Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee
สำหรับใครที่ซื้อเซ็ต Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee ที่มี PokéBall Plus จะได้รับมิว (Mew) ไปเลย และไม่สามารถโอนไปยัง Pokémon Go ได้


และในคืนเดียวกัน (13 มิถุนายน) ได้มีรายละเอียดเพิ่มเติมจาก Pokemon Treehouse ซึ่งมีรายละเอียด ดังนี้
1. Pokémon Let's Go Pikachu หรือ Let's Go Eevee ที่แถม PokéBall Plus วางจำหน่ายในราคา $99.99

2. สัดส่วนของโปเกมอนเปลี่ยนแปลงตามขนาดที่เจอ เช่นเดียวกับ Pokémon Go ยิ่งเป็นโปเกมอนไซส์ใหญ่ จะได้ Exp เพิ่มมากขึ้น อีกทั้งยังสามารถใช้ Razz Berry เพื่อให้จับโปเกมอนง่ายขึ้น


3. ในการจับโปเกมอนป่าในแต่ละครั้ง โปเกมอนทุกตัวในทีมจะได้รับ Exp ยิ่งจับมากยิ่งได้ Exp มาก
4. มีแสงออร่ารอบตัวโปเกมอนป่าเพื่อเป็นการบ่งบอกขนาดของโปเกมอน โดยสีแดง มีขนาดเล็กกว่าสัดส่วนจริง ส่วนสีน้ำเงิน มีขนาดใหญ่กว่าสัดส่วนจริงตาม Pokédex
5. หน้าต่างแสดงคุณสมบัติและค่าสถานะโปเกมอนเวลาเลเวลอัพ ยังคงมีอยู่ในเกม อย่างที่เห็น พิคาชูตัวนั้นเพิ่งได้ท่า Double Kick มา

6. CP (Combat Power) ในเกมนี้ ยังคงมีความหมายเช่นเดียวกับในเกม Pokémon GO นั้นคือ เป็นค่าที่ใช้ชี้วัดระดับสถานะโดยภาพรวมของโปเกมอน ผู้เล่นยังสามารถสลับโปเกมอนที่ติดตามตัวผู้เล่นอยู่ได้ตามต้องการอีกด้วย
7. มีคู่แข่งใหม่ชื่อว่า Trace ซึ่งมีความขัดแย้งกับคู่แข่งภาคก่อนๆ

8. ถ้าต้องการจะเข้ายิมนิบิ (Pewter Gym) จำเป็นต้องมีโปเกมอนธาตุน้ำหรือพืช





9. สามารถเชื่อมต่อกับผู้เล่นอื่นได้ทางระบบ Wireless หรืออินเทอร์เน็ต จำเป็นต้องแชร์ลิงค์โค้ด โดยใช้ระบบเดียวกับ Pokémon Go ที่เป็นล่าบอส (Raid Battle)


10.  Go Park ถือเป็นสถานที่ที่มาแทนที่ของ Safari Zone ในเซกิจิกุซิตี้ (Fuchsia City) หลายๆ Go Park สามารถเซฟได้ อีกทั้งยังสามารถจับได้โดยการพูดคุยกับมัน ซึ่งไม่สามารถส่งไปยัง Pokémon Go ได้



11. โปเกมอนที่มีค่า CP ที่สูงกว่าใน Pokémon Go จะมีเลเวลสูงกว่าตัวที่อยู่ใน Pokémon GO Park  ใน Pokémon Let's Go
12. Candy ที่อยู่ในภาค Pokémon Let's Go Pikachu & Let's Go Eevee สามารถเพิ่มค่าสเตตัสอื่นๆได้ เช่น เพิ่ม Speed


สำหรับฉากต่อสู้ สามารถดูได้ที่นี่เลย
ส่วนวิดีโอของ Treehouse สามารถดูได้ที่นี่เช่นกัน
ปิดท้ายด้วยรูปจาก Pokemon Center

ที่มา : https://www.serebii.net/index2.shtml
Read more...
By Hop? Stop? Nonstop!

ฟื้นความทรงจำกับการเดินทางครั้งใหม่ กับ Pokémon Let's Go Pikachu & Pokémon Let's Go Eevee เจอกันปลายปีนี้

เมื่อเวลา 8.00 น. ของวันนี้ (30 พฤษภาคม 2561) ทาง Pokemon Company ได้มีการประกาศเกมโปเกมอนภาคใหม่ ที่มีชื่อว่า Pokémon Let's Go Pikachu & Pokémon Let's Go Eevee ซึ่งเป็นเกมแรกที่ลงใน Nintendo Switch โดยจะวางจำหน่ายพร้อมกันทุกโซนในวันที่ 16 พฤศจิกายน 2561 โดยเกมดังกล่าวนี้ เป็นการรีเมค (Remake) ภาค Yellow นั่นเอง
 
โดยเกมนี้ มีอุปกรณ์ในการเล่นเกมเพิ่มเติมก็คือ Poké Ball Plus โดยจะมีลักษณะเหมือนกับลูก Poké Ball โดยจะวางจำหน่ายในวันเดียวกัน

ในเกมนี้ ลักษณะในการจับโปเกมอนจะคล้ายคลึงกับ Pokémon GO ก็คือ ถ้าเจอโปเกมอนป่า จะไม่มีการต่อสู้ จะเป็นการจับอย่างเดียว แต่ก็ยังมีการต่อสู้กับเทรนเนอร์อื่นๆเหมือนเดิม



ถึงแม้ว่าเกมนี้จะเล่นได้ผ่านทางออนไลน์ได้เฉพาะพื้นที่ใกล้กัน (คนละเครื่อง) แต่สามารถเล่นได้พร้อมกัน 2 คนในเครื่องเดียวกัน


มีโปเกมอนเพียงแค่ 151 ตัว และ Alolan Form อีกนิดหน่อย อีกทั้งขี่โปเกมอนก็ได้โดยไม่ต้องใช้ TM/HM แถมยังมีโปเกมอนตามหลังได้ด้วยละ


แต่งตัวโปเกมอนก็ได้นะเอ้อ

และระบบอื่นๆที่น่าสนใจ เช่น
โปเกมอนสตาร์ทเตอร์ไม่สามารถวิวัฒนาการได้ แต่พิคาชูและอีวุยสามารถจับตามป่าได้ตามปกติ  ตัวเริ่มต้นจะใช้ช่องเก็บโปเกมอนไป 1 ช่องเหมือนโปเกมอนอื่นทั่วไป และสามารถส่งไปเก็บใน Box ได้ อีกทั้ง  Box ในภาคนี้จะอยู่กับตัวเราเลย ไม่ต้องเข้า PC แล้ว การเชื่อต่อระหว่าง Go และ Let's go จะเปิดใช้งานได้หลังจากดำเนินเรื่องไปแล้วครึ่งเกม มีมินิเกมให้เล่นจากการส่งต่อโปเกมอนไปมา Candy จาก Go ไม่มีผลอะไรกับ Let's go แต่จากภาค Let's go ไปเพิ่มในภาค Go ได้ อีกทั้งโปเกมอนอีเวนต์จาก Go จะไม่สามารถส่งไปใน Let's go ได้  การเล่นในโหมด Handheld จะต้องใช้โมชั่นเหมือนเดิม(เหวี่ยงเครื่อง) จะใช้ทัชสกรีนในการจับมอนไม่ได้


ไปดูคลิปกันสิว่าเป็นยังไง น่าสนใจแค่ไหน
ที่มา :
 https://www.serebii.net/index2.shtml
https://nintendoeverything.com/more-pokemon-lets-go-pikachu-eevee-details
Read more...

Town, City & Place Location Fact

Sign in to follow this  
  • entries
    49
  • comments
    0
  • views
    2.7k

About this blog

เนื่องจากว่า เมื่อหลายเดือนที่ผ่านมา เราได้ศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับที่มาที่ไปของแต่ละเมืองในโลกของโปเกมอนทั้ง 7 ภูมิภาค ว่ามาจากเมืองไหน แต่พบว่าบางเมืองกลับไม่มีที่มาที่ไป จึงอาศัยตำแหน่งข้อมูลที่ว่า เมืองนี้ตรงกับเมืองไหนในโลกแห่งความเป็นจริง อีกทั้งจะได้ทราบประวัติของแต่ละเมืองในเกมและสถานที่ใกล้ๆของในเกมอีกด้วย

โดยคอนเทนต์นี้จะถูกลงใน blog ของเว็บไซต์ www.pkbasic.com โดยจะเริ่มในช่วงเดือนกรกฎาคม ทุกวันอังคาร เวลา 18.00 น.

ก่อนที่จะเจาะลึกลงไปแต่ละเมือง จะต้องลงที่มาที่ไป และความหมายชื่อของภูมิภาคนั้นๆ โดยจะลงติดกัน 7 วัน 7 ภูมิภาค

โดยข้อมูลส่วนมากจะมาจาก https://bulbapedia.bulbagarden.net/ และ https://www.wikipedia.org/ ค่ะ

Entries in this blog

Valley Windworks - Sinnoh Region

Valley Windworks (谷間の発電所) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Valley Windworks ญี่ปุ่น : 谷間の発電所 (Tanima no hatsudenjo) ไทย : โรงไฟฟ้าในหุบเขา ฝรั่งเศส : Les Éoliennes เยอรมัน : Windkraftwerk อิตาลี : Impianto Turbine สเปน : Valle Eólico เกาหลี : 골짜기발전소 (Goljjagi Baljeonso) จีน (แมนดาริน) : 白檀森林 (Báitán Sēnlín) จีน (กวางตุ้ง) : 山谷發電廠 (Sāangūk Faatdihnchóng) ฟินแลนด์ : Laakson tuulivoimala กรีก : Κοιλάδα (Windworks) โปแลนด์ : Dolina Wiatraków โปรตุเกส : Vale Windworks สวีเดน : Dalens Vindkraftverk เวียดนาม : Trạm phát điện thung lũng   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    โรงไฟฟ้าในหุบเขาอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Tomamae Town (苫前町) ในจังหวัด Rumoi (留萌振興局) ประเทศญี่ปุ่น   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 2 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : โซะโนทาวน์ (Floaroma Town) ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 3   ความสำคัญ โรงไฟฟ้าในหุบเขานั้นมีพื้นที่ขนาดใหญ่ โรงไฟฟ้าพลังงานลมที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกของโชะโนทาวน์ (Floaroma Town) เพียงออกจากถนนหมายเลข 205 มันควบคุมพลังงานลมผ่านกังหันลมขนาดยักษ์ และแปลงเป็นพลังงานไฟฟ้า มาร์ (Mars) แห่งทีมกาแล็กติกพยายามที่จะครอบครองสถานีเพื่อควบคุมพลังงาน แต่ถูกไล่ล่าโดยผู้เล่นของ Pokémon Diamond, Pearl และ Platinum ในวันศุกร์ลมจะพัดฟุวันเต (Drifloon) ตัวเดียวไปยังโรงงานแม้ว่าจะไม่ได้หากทีมกาแล็กซี่ยังคงครอบครองอยู่ ในบางครั้งฝูงชนของราคุไร (Electrike) สามารถปรากฏที่นี่   ข้อมูลอื่นๆ ใน Platinum หลังจากเอาชนะ Mars ข้อความนี้จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ทั้งสอง ข้อความนี้น่าจะอ้างถึงชุดดาวเคราะห์วงดนตรี Gustav Holst ฉายาของผู้บัญชาการแต่ละคนสอดคล้องกับการเคลื่อนไหวครั้งแรกที่สี่และที่ห้าของชุดตามลำดับ: Mars, Bringer of War, Jupiter, Bringer of Jollity และ Saturn, Bringer แห่งวัยชรา ข้อความแสดงให้เห็นว่าผู้บัญชาการทั้งสามของทีมกาแล็กซี่ประจำการอยู่ที่ใด: มาร์อยู่ที่โรงไฟฟ้าในหุบเขากำลังรวบรวมดาวพฤหัสบดีอาจเป็นคนหนึ่งที่จะทำลายรูปปั้น Eterna Pokémon (ขณะที่เธออยู่ในเมืองเมื่อผู้เล่นมาถึง) และดาวเสาร์พยายามจับอักโนเมะ (Azelf) ที่หลับไหล // ข้อความจะถูกแทนที่ในบางจุดในเกมส่วนใหญ่มีแนวโน้มหลังจากเหตุการณ์ที่ Spear Pillar ในภาค Diamond & Pearl ถ้าเดียลกา (Dialga) หรือ พัลเกีย (Palkia) ต่อสู้ในวันศุกร์สไปรท์ทางตรงข้ามของฟุวันเต้สามารถมองเห็นได้เมื่อ cutscene ก่อนการสู้รบแสดงชั่วครู่ใน

Hop? Stop? Nonstop!

Hop? Stop? Nonstop!

Lumiose City - Kalos Region

Lumiose City (ミアレシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Lumiose City ญี่ปุ่น : ミアレシティ (Miare City) ไทย : มิอาเร่ซิตี้ ฝรั่งเศส : Illumis เยอรมัน : Illumina City อิตาลี : Luminopoli สเปน : Ciudad Luminalia เกาหลี : 미르시티 (Mireu City) จีน (แมนดาริน) : 密阿雷市 (Mì'āléi Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 密阿雷市 (Maht'alèuih Síh) โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Lumiose / Cidade Lumiose เวียดนาม : Thành phố Miare อิสราเอล : העיר לומיאוס (Ha'eer Lumiose) โปแลนด์ : Lumiose รัสเซีย : Люмиос Сити (Lyumios Siti) ตุรกี : Lumiose Şehri   สโลแกน The City of Light (Japanese: 光の都)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า みあれ香 (miare-kō) คือ ธูปที่ใช้สำหรับพิธีกรรมเพื่อต้อนรับเทพในศาลคาโม และ 御生れ (miare) การถือกำเนิดของเทพ English - มาจากชื่อเล่นของเมืองปารีสว่า La Ville-Lumière (เมืองแห่งแสงสว่าง) grandiose (ยิ่งใหญ่) และอาจมาจากคำว่า rose (ดอกกุหลาบ) ต้นแบบ    มิอาเรซิตี้และปริซึมทาวเวอร์มีต้นแบบมาจากเมืองปารีสและหอไอเฟล ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  มิอาเรซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับเมืองปารีส แคว้น Île-de-France   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 14 ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 16 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 13 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 4 และ ถนนหมายเลข 5   สถานที่ที่น่าสนใจ Prism Tower - ปรืซึมทาวเวอร์เป็นหอคอยขนาดใหญ่ตรง Centrico Plaza ซึ่งอยู่ใจกลางมิอาเรซิตี้ ซึ่งเป็นบ้านของยิมมิอาเร ปริซึมทาวเวอร์มีต้นแบบมาจากหอคอยไอเฟลที่ปารีส และเช่นกัน ยังเป็นสนามต่อสู้ในเกม Super Smash Bros. for Nintendo 3DS และ Super Smash Bros. Ultimate. Galette Stand - แผงขายของเล็กๆที่ตั้งอยู่บนทางหลวง North Boulevard ซึ่งวนอยู่รอบตัวมิอาเรซิตี้ ฝั่งนอกของถนน Autumnal Avenue นี้ เปิดขายขนม Galatte (ขนมพื้นเมืองของฝรั่งเศส) สูตรเฉพาะของมิอาเรซิตี้ในราคา 100 Poke Dollar ต่อชิ้น (แต่จะลดเหลือ 60 Poke Dollar ถ้าผู้เล่นเก็บสะสมคะแนน Style ได้ 50 คะแนนขึ้นไป) แผงนี้คัดแต่ Galatte ที่สดใหม่มาขายกับลูกค้าเท่านั้น จึงทำให้แผงมีเวลาตั้งขายอยู่เพียงแค่ 4 ช่วง คือ ตีสาม เก้าโมงเช้า บ่ายสามโมง และสามทุ่ม โดยจะขายเพียงรอบละ 4 ชั่วโมงเท่านั้น เพราะเป็นเวลาที่ขนมยังร้อนๆสดใหม่อยู่ โดยร้านได้จัดโปรฯให้กับผู้เล่นที่เข้ามาซื้อขนมจากแผงของร้านในช่วงเวลาไม่เกิน 1 ชั่วโมงหลังจากที่ร้านเปิดขายขนมนั่นคือ ผู้เล่นจะได้รับนม Moomoo ฟรีอีก 1 ขวดด้วย (จำกัดแค่วันละ 1 ขวดเท่านั้น) พิพิธภัณฑ์มิอาเร - อาคารสีขาวขนาดใหญ่ที่มีภาพเขียนของผู้คนและสถานที่มากมายในโลกโปเกมอน การเข้าชมฟรี แต่มีไกด์เสียงให้บริการเพียง 200 Poke Dollar (หรือฟรีหากผู้เล่นมีคะแนนสไตล์อย่างน้อย 90 คะแนน) Hotel Richissime - โรงแรมหรูหราขนาดใหญ่สีดำตั้งอยู่ใกล้กับศูนย์กลางของ North Boulevard ในแต่ละวันผู้เล่นสามารถชำระเงินสำหรับการทำงานบางอย่างในโรงแรม Battle Institute - สถาบัน Battle บนถนน North Boulevard ทำงานในลักษณะเดียวกับไรมอนซิตี้ (Nimbasa City) ในภูมิภาคอิชชู ผู้เล่นสามารถเลือกทดสอบการต่อสู้ (Single Battle หรือ Double Battle ติดต่อกันห้าครั้ง) หรือดาวน์โหลดการทดสอบ (ซึ่งสามารถดาวน์โหลดได้ทั้งแบบไร้สายหรือผ่าน Wi-Fi ในบางช่วงเวลาคล้ายกับเหตุการณ์โปเกมอน) ผู้เล่นจะได้รับ BP ได้ที่นี่ สถานีมิอาเร - สถานีรถไฟขนาดใหญ่มากตั้งอยู่บนฝั่งตะวันออกของถนน North Boulevard เมื่อเอาชนะ Elite Four และกลายเป็นแชมป์แล้ว ดร.พลาตัน จะได้พบกับผู้เล่นที่นี่และมอบ TMV Pass ให้กับพวกเขาซึ่งจะช่วยให้พวกเขาขึ้นรถไฟไปยังคินันซิตี้ (Kiloude City) ที่ทำการแฮนซัม - ที่ทำการของแฮนซัม (Looker) ในระหว่างเนื้อเรื่องหลังเกมตั้งอยู่บนถนนแคบ ๆ ระหว่าง North Boulevard และ Rouge Plaza ตอนแรกมันว่างเปล่า แต่ผู้มองเข้าไปในหลังจากผู้เล่นเข้าสู่ Hall of Fame และอัพเกรด Mega Ring // หลังจากจบบทที่ทำการแฮนซัมทั้งหมดผู้เล่นสามารถต่อสู้กับมาทิลเร (Emma) ใน Expansion Suit (เช่น Essentia) ได้ที่นี่ในวันอังคาร วันพฤหัสบดี และวันเสาร์ PR Video Studio - อาคารสีม่วงที่สามารถสร้างวิดีโอเทรนเนอร์ PR ซึ่งตั้งอยู่ตรงข้ามกับ South Pokémon Centre วิดีโอประชาสัมพันธ์ที่ถ่ายที่นี่สามารถแชร์กับผู้คนและผู้ที่ได้รับรหัสเพื่อน Nintendo 3DS ของผู้เล่น // เมื่อผู้เล่นมีสไตล์ที่เพียงพอผู้หญิงที่อยู่ที่เคาน์เตอร์ด้านขวาจะเพิ่มเอฟเฟกต์วิดีโอใหม่สำหรับวิดีโอ PR เธอจะเพิ่มชุดที่แตกต่างกันสองชุด: ชุดหนึ่งหากผู้เล่นมีสไตล์อย่างน้อย 25 คะแนนและอีกชุดหนึ่งสำหรับสไตล์อย่างน้อย 90 คะแนน Pokémon Lab พลาตัน - ห้องปฏิบัติการวิจัยโปเกมอนของ ดร. พลาตัน ตั้งอยู่ตรงข้าม Vernal Avenue ที่นี่ผู้เล่นสามารถรับฟุชิงิดาเนะ (Bulbasaur), ฮิโตคาเงะ (Charmander) หรือ เซนิกาเมะ (Squirtle) จากการเอาชนะ ดร. พลาตัน ในการต่อสู้โปเกมอนในช่วงต้นเกม เช่นเดียวกับ Mega Stone ที่สอดคล้องกัน หลังจากผู้เล่นเข้าสู่ Hall of Fame พวกเขาสามารถกลับไปที่ห้องแล็บเพื่อรับ Poké Radar จากหนึ่งในนักวิทยาศาสตร์บนชั้นสอง // บนชั้นสองผู้เล่นสามารถเปลี่ยนรูปแบบของ Rotom Coiffure Clips - ช่างทำผมเล็ก ๆ ตั้งอยู่ตรงข้ามประตูทางเข้าหมายเลข 5 ผู้เล่นสามารถทำสีผมและจัดทรงได้ที่นี่ // ราคาและตัวเลือกจะแตกต่างกันเล็กน้อยสำหรับผู้เล่นชายและหญิง หากผู้เล่นเพศหญิงร้องขอสไตล์คุณอาจเลือกสไตล์สไตลิสต์เฉพาะผมหน้าของเธอหรือผมทั้งหมดของเธอ (รวมถึงทรงผมหน้าของเธอเป็นตัวเลือกรอง)สำหรับผู้เล่นทั้งชายและหญิงตัวเลือกสำหรับสีจะเหมือนกัน ตามลำดับจากเบาถึงมืดที่สุด ได้แก่ : สีบลอนด์♂ / สีบลอนด์♀ สีส้มสีน้ำผึ้งสีน้ำตาลและสีดำ // ตัวเลือกการออกแบบที่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญสำหรับผู้เล่นชายและหญิง หากผู้เล่นมีสไตล์อย่างน้อย 50 คะแนนตัวเลือกการจัดแต่งทรงผมเพิ่มเติมจะพร้อมใช้งาน // ณ จุดใดก็ตามแทนที่จะเลือกสีหรือสไตล์ที่เฉพาะเจาะจงด้วยตัวเองผู้เล่นอาจออกจากการตัดสินใจของสไตลิสต์โดยเลือกตัวเลือก "ทำให้ฉันประหลาดใจ" หากเลือกตัวเลือกนี้สไตลิสต์จะเลือกสไตล์หรือสีแบบสุ่มที่แตกต่างจากสไตล์ปัจจุบันของผู้เล่น Poké Ball Boutique - ร้านค้าพิเศษที่มีความเชี่ยวชาญในโปเกมอนประเภทต่าง ๆ มันเป็นตำแหน่งเดียวในเกมโปเกมอนที่มีการขาย Premier Balls เป็นรายบุคคล Juice Shoppe - ร้านค้าพิเศษที่จำหน่ายน้ำผลไม้จาก Berries Loto-ID Center - อาคารที่ผู้เล่นอาจมีส่วนร่วมในการจับสลากทุกวัน รางวัลจะได้รับขึ้นอยู่กับจำนวนตัวเลขจากหมายเลขสุ่มที่สร้างขึ้นตรงกับโปเกมอนใด ๆ ที่อยู่ในความครอบครองของผู้เล่น Lumiose Press - อาคารที่แพนซี (Alexa) ทำงาน แพนซีจะแนะนำสถานที่ต่าง ๆ ทั่วเมืองเพื่อให้ผู้เล่นได้เยี่ยมชมและเสนอที่จะพาพวกเขาไปที่นั่น // หากผู้เล่นมีโวลแคเนียน (Volcanion) ในปาร์ตี้ พวกเขาสามารถอ่านบันทึกลับสุดยอดได้ที่นี่ Friseur Furfrou - ร้านค้าที่เชี่ยวชาญด้านการตัดแต่งขนทริมเมียน (Furfrou) ผู้เล่นอาจซื้อเล็มให้ทริมเมียนในงานปาร์ตี้ได้ในราคา 500 Poke Dollar ภายนอกข้อมูลรถใช้เวลาห้าวันหรือจนกว่าทริมเมียนจะถูกวางลงในพีซี ในตอนแรกร้านค้ามีเฉพาะ Star, Diamond หรือ Heart Trims (รวมถึงตัวเลือกในการกลับคืนสู่รูปลักษณ์ที่เป็นธรรมชาติ) แต่เมื่อผู้เล่นได้รับรูปแบบการตัดมีมากขึ้น ด้วยสไตล์ 10 คะแนนทั้ง La Reine, Kabuki และ Pharaoh Trims มีให้บริการในขณะที่ Debutante, Matron และ Dandy Trims นั้นมีให้เลือก 50 คะแนน Herboriste - ร้านค้าพิเศษที่จำหน่ายยาสมุนไพร Stone Emporium - ร้านค้าพิเศษที่จำหน่ายหินวิวัฒนาการ ชายคนหนึ่งในร้านจะเสนอขายเครื่องเล่น Mega Stones ที่เหลือสำหรับ Pokémon ของ Kanto สองตัวที่พวกเขาไม่ได้รับจาก ดร. พลาตัน ราคาของ Mega Stones เหล่านี้เริ่มต้นที่ 1,000,000 Poke Dollar แต่จะลดลงเมื่อผู้เล่นกลายเป็นคนที่มีสไตล์มากขึ้นและในที่สุดก็มีราคาเพียง 10,000 Poke Dollar หลังจากเอาชนะ Elite Four ได้แล้วเจ้าของจะเสนอ Mega Stone สำหรับผู้เริ่มต้นคันโตที่มีประสิทธิภาพเหนือกว่าผู้เล่นที่ถูกเลือก Boutique Couture - แฟชั่นดีไซเนอร์และบูติกสุดหรู ชั้นแรกขายเสื้อผ้าของผู้หญิงเท่านั้นในขณะที่ชั้นสองขายเสื้อผ้าผู้ชายเท่านั้น ผู้เล่นได้รับอนุญาตให้เข้าใช้งานบูติกได้เมื่อพวกเขามีสไตล์อย่างน้อย 25 คะแนน เสื้อผ้าและเครื่องประดับที่ขายที่นี่มีราคาสูงกว่าร้านขายเสื้อผ้าอื่น ๆ ทั่ว Kalos ร้านอาหาร - มิอาเรซิตี้มีร้านอาหารอยู่ 4 แห่ง ได้แก่ South Boulevard (Restaurant Le Nah), Autumnal Avenue (Restaurant Le Yeah), Hibernal Avenue (Restaurant Le Wow), และใกล้ๆกับ Rogue Plaza (Sushi High Roller) ที่ร้านอาหารแต่ละแห่งผู้เล่นสามารถจ่ายเพื่อเสิร์ฟอาหารที่เซิร์ฟเวอร์จะต่อสู้กับผู้เล่นก่อนแต่ละหลักสูตร หลังจากรับประทานอาหารเสร็จผู้เล่นจะได้รับรางวัล: ของมีค่าบางรายการขึ้นอยู่กับว่าผู้เล่นนั้นอยู่ในร้านอาหารใดและทำได้ดีเพียงใด Lysandre Café - คาเฟสีแดงที่ตั้งอยู่ใกล้กับ Magenta Plaza อบสิทธิ์ให้ผู้เล่นเข้าถึง Lysandre Labs ซึ่งเป็นหนึ่งในสถานที่หลบซ่อนของ Team Flare ในภูมิภาค Kalos แม้จะมีขนาดเล็ก แต่ก็ทำหน้าที่เป็นสถานที่สำคัญทั้งในส่วนของพล็อตไลน์หลักและพล็อตไซด์ไลน์เรื่องเล่าด้วยคุเซโระชิกิ (Xerosic) Lumi Cab - Lumi Cab เป็นบริการรถแท็กซี่ที่มีป้ายหยุดอยู่ทั่วมิอาเรซิตี้ ทำให้ผู้เล่นสามารถเดินทางไปยังสถานที่ต่างๆในเมืองที่แผ่กิ่งก้านสาขาได้อย่างง่ายดาย ค่าโดยสารพื้นฐานคือ 710 Poke Dollar แต่เพิ่มระยะห่างจากปลายทางที่แท็กซี่เริ่มขึ้น จุดหมายปลายทางทั้งหมดได้รับการมอบหมายภายในให้เป็นส่วนหนึ่งของเมืองและจุดหมายปลายทางในส่วนเดียวกันนั้นมีค่าใช้จ่ายเท่ากันส่วนที่อยู่ในส่วนเดียวกันกับแท็กซี่ก็เริ่มคิดต้นทุนที่ถูกที่สุด // เมื่อผู้เล่นถึงระดับความมีสไตล์ผู้ขับขี่จะเริ่มให้ส่วนลด 50% สำหรับค่าโดยสาร หากผู้เล่นไม่มีเงินเพียงพอที่จะจ่ายค่าขับรถคนขับจะท้าทายพวกเขาในการต่อสู้ // ปลายทางที่เป็นไปได้จะแสดงอยู่ด้านล่างโดยมีหัวข้อที่เป็นของจุดหมายปลายทางหลังจากที่ตั้ง จุดหมายปลายทางของถนนเส้นแบ่งระหว่างตะวันออกและตะวันตกนอกเหนือจากทิศเหนือและทิศใต้ในขณะที่จุดหมายปลายทางภายใน (ส่วนใหญ่ในถนน) มีความแตกต่างจากเหนือหรือใต้เท่านั้น Gogoat Shuttle - ป้ายบอกทางที่ตั้งอยู่รอบ Boulevards ซึ่งผู้เล่นสามารถขี่ Gogoat ที่จะพาพวกเขาไปยัง South Boulevard East หรือ South Boulevard West หากผู้เล่นขี่ที่ South Boulevard; หรือ North Boulevard East หรือ North Boulevard Westหากผู้เล่นขี่ม้าที่ North Boulevard ค่าโดยสารคงที่ที่ 200 Poke Dollar   จำนวนประชากร X&Y : 416 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ ผู้หญิงที่อยู่ข้างๆ ร้านกาแฟ Café Bataille จะเล่าให้ผู้เล่นฟังถึงเมเคิล (Skiddo) สองตัวที่ยืนอยู่หน้าสถานีรถไฟ Lumiose ว่าพวกมันถูกทิ้งโดยเทรนเนอร์ผู้เป็นเจ้าของ และยังคงยืนรอคอยอยู่ ณ จุดเดิม ด้วยหวังว่าเจ้าของจะกลับมารับพวกมันกลับไปอีกครั้ง เรื่องราวนี้มีความคล้ายคลึงกับ ฮาจิโกะ (Hachikō) สุนัขพันธุ์อาคิตะผู้ซื้อสัตย์ ที่เฝ้ารอคอยการกลับมาของเจ้าของอยู่ทุกวันที่สถานีรถไฟ แม้ว่าผู้เป็นเจ้าของนั้นจะลาจากโลกนี้ไปแล้วก็ตาม จนกลายเป็นเรื่องราวของประเทศญี่ปุ่น ที่เป็นที่รู้จักของผู้คนทั่วโลกมากที่สุดเรื่องหนึ่ง หากผู้เล่นเข้าสู่มิอาเรซิตี้และขี่จักรยานเพลงจะไม่เปลี่ยนแปลง ที่โปเกมอนเซ็นเตอร์แห่ง Magenta Plaza ผู้เล่นจะได้พบกับชายหญิงวัยรุ่นอยู่หนึ่งคู่ ฝ่ายชายจะเล่าถึง Team Plasma ว่า "ยังคงทำให้ตัวเองตกเป็นข่าวอยู่เรื่อย ที่ภูมิภาค Unova" ส่วนฝ่ายหญิงจะเล่าว่าเคยได้พบกับหลานชายของ ศจ. Oak ด้วย โดยบอกว่าเขาได้เดินทางมาเรียนต่อที่ภูมิภาค Kalos แห่งนี้ เธอยังบอกด้วยว่าหลานชายของ ศจ. ชอบที่จะกล่าวคำทักทายว่า "Bonjour" (บงชูร์ - สวัสดีในภาษาฝรั่งเศส) และกล่าวคำอำลาว่า "Smell ya later!" (แล้วเจอกันพวก! - ศัพท์แสลงของภาษาอังกฤษ) หลานชายคนที่ว่านั้นก็คือ Blue (เกมภาคภาษาอังกฤษ) / Green (เกมภาคภาษาญี่ปุ่น) หรือ Gary Oak (อนิเมะ) นั่นเอง ซึ่งในเกมโปเกมอน Gen I นั้น Blue ก็พูดทักทายกับผู้เล่น และกล่าวคำอำลาเวลาต่อสู้กับผู้เล่นเสร็จแล้วเช่นนี้เหมือนกัน รูปแบบสถาปัตยกรรมของมิอาเรซิตี้ นั้นคล้ายคลึงกับของจริงมาก ปารีสเองนั้นส่วนใหญ่ประกอบด้วยอาคารที่มีอายุย้อนกลับไปหลายศตวรรษและนอกเมือง (หรือที่เรียกว่าชานเมืองปารีส) ถูกทำให้เป็นเมืองเมื่อไม่นานมานี้ มิอาเรซิตี้มีลักษณะคล้ายกับปารีสมีถนนเชื่อมต่อกับทุกส่วนของ Kalos ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือการใช้เส้นทางรถไฟเชื่อมต่อปารีสกับทุกส่วนของฝรั่งเศส เลย์เอาต์ของเมืองนั้นมีความคล้ายคลึงกับพื้นที่ของปารีสโดยรอบ Arc de Triomphe บนชั้นสองของอาคาร Fighting Dojo Hex Maniac จะปรากฏขึ้นพูดว่า "ไม่คุณไม่ใช่คนเดียว" และลอยไป วัตถุประสงค์ของการแข่งขันในเกมนี้หากยังไม่มีการระบุไว้ ใน Omega Ruby และ Alpha Sapphire ผู้เล่นสามารถพูดคุยกับ Hex Maniac ที่ชั้นหนึ่งของ Mt. การตกแต่งภายในของ Pyre ซึ่งพูดคำเดียวกันทั้งหมด ไม่ทราบความสัมพันธ์ระหว่างสองเหตุการณ์นี้ ด้านหลังตารางเวลา TMV ที่สองในสถานี Lumiose มีคำบางคำเขียนว่า "ฉันจะขอความช่วยเหลือรออยู่ในสถานที่ปกติ" รูปร่างและสีของพลาซ่านั้นคล้ายกับโลโก้ของ Battle Frontier ใน Generation IV มิอาเรซิตี้มี Pokémon Center มากกว่าเมืองอื่นถึงสามแห่ง หินเมก้าสำหรับโปเกมอนสตาร์ทเตอร์จากภูมิภาค Kanto ที่วางขายอยู่ใน Stone Emporium นั้น ถือได้ว่าเป็นสินค้าที่มีราคาแพงที่สุดเท่าที่ผู้เล่นจะหาซื้อได้ในเกมโปเกมอน โดยมีราคาสูงถึง 1 ล้านโปเกดอลล่าร์ ซึ่งในเกมภาคก่อนหน้า XY นั้น เคยมีสินค้าที่ตั้งราคาเท่ากับหินเมก้านี้อยู่เช่นกัน นั่นคือ จักรยาน แต่ทว่าผู้เล่นจะไม่มีทางซื้อสินค้าดังกล่าวได้ เพราะว่าราคาได้ถูกตั้งเอาไว้อย่างเฉพาะเจาะจง ให้สูงกว่าจำนวนเงินสูงสุด ที่ผู้เล่นจะสามารถเก็บสะสมเอาไว้ได้ (ซึ่งในตอนนั้นคือ 999,999 โปเกดอลล่าร์) ณ Jaune Plaza ผู้เล่นจะได้พบกับหญิงสาวสองคนที่กำลังเลียนเสียงร้องของโปเกมอนอยู่ ในเกมภาคภาษาญี่ปุ่นนั้น ผู้หญิงคนแรกกำลังเลียนเสียงร้องของ Heatran ในขณะที่อีกคนคอยชมเปาะและให้กำลังใจอยู่ แต่เกมภาคภาษาอังกฤษกลับแปลบทสนทนาของผู้หญิงทั้งสองคนนี้ผิด กลายเป็นว่าผู้หญิงทั้งสองคนกำลังบอกว่า "โปเกมอนโดมลาวา" (Lava Dome Pokémon - คำอธิบายตัวโปเกมอนของ Heatran) กำลังปรากฎตัวอยู่ที่ Jaune Plaza การออกแบบของสถานีรถไฟนั้น อาจมีพื้นฐานมาจากสถานีรถไฟ Gare-du-Nord ในกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ถนนสายหลัก Southern Boulevard ของมิอาเรซิตี้นี้ ได้ปรากฎอยู่ในภาพฉากหลัง ขณะที่โปเกมอนจากภูมิภาค Kalos ถูกพาไปถ่ายรูปที่ Alola Photo Club ในเกมโปเกมอน ภาค Ultra Sun และ Ultra Moon   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Lumiose_City

Altar of the Sunne - Alola Region

Altar of the Sunne (日輪の祭壇) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Altar of the Sunne ญี่ปุ่น : 日輪の祭壇 (Nichirin no Saidan) ไทย : แท่นบูชาแห่งดวงอาทิตย์ ฝรั่งเศส : Autel du Soleil เยอรมัน : Sonnenkreis-Podium อิตาลี : Altare Solare สเปน : Altar del Sol เกาหลี : 일륜의 제단 (Illyun-ui Jedan) จีน (แมนดาริน) : 日輪祭壇 / 日轮祭坛 Rìlún Jìtán จีน (กวางตุ้ง) : 日輪祭壇 Yahtlèuhn Jaitàahn เนเธอร์แลนด์ : Altaar van de Sunne เดนมาร์ก : Solalter ฟินแลนด์ : Sunnen alttari นอร์เวย์ : Sunne-altaret โปแลนด์ : Solarinum โปรตุเกสบราซิล : Altar Solar รัสเซีย : Алтарь Солнца (Altar' Solntsa) สวีเดน : Sunne Altaret / Solens Altare*   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ :    ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    แท่นบูชาแห่งดวงอาทิตย์อยู่ตำแหน่งเดียวกับ Mount Waiʻaleʻale/Kawaikini ของเกาะ Kauaʻi   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ :    ความสำคัญ แท่นบูชาแห่งดวงอาทิตย์ตั้งอยู่บนเกาะโพนีในภูมิภาคอโลลา ตั้งอยู่สุดปลายหุบเขา Vast Poni ในขณะที่ปกติมันสามารถเข้าถึงได้เฉพาะในโปเกมอน Sun และโปเกมอน Ultra Sun แต่มันสามารถเข้าถึงได้ในโปเกมอน Moon หลังจากกลายเป็นแชมป์โดยการเดินทางผ่าน Ultra Wormhole ในแท่นบูชาของดวงจันทร์ (Altar of the Moone) ในระหว่างเรื่องราวของโปเกมอนซอนผู้เล่นเดินทางไปยังอวกาศพิเศษจากแท่นบูชาแห่งซันน์โดยใช้พลังของโซลกาเลโอ   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Altar_of_the_Sunne

Mistralton City - Unova Region

Mistralton City (フキヨセシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Mistralton City ญี่ปุ่น : フキヨセシティ (Fukiyose City) ไทย : ฟุคิโยเสะซิตี้ ฝรั่งเศส : Parsemille เยอรมัน : Panaero City อิตาลี : Ponentopoli สเปน : Ciudad Loza เกาหลี : 궐수시티 (Gweolsu City) จีน (แมนดาริน) : 吹寄市 (Chuījì Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 吹寄市 (Chēuigei Síh) โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Mistralton เวียดนาม : Thành phố Fukiyose   สโลแกน Strewn with Windblown Leaves (Japanese: 風が 花を 集める 街)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 吹き寄せ (fukiyose) ซึ่งเป็นชื่อเรียกของลักษณะการเรียงตัวของดอกไม้ใบหญ้าที่อยู่ในทุ่ง ซึ่งเมื่อมีลมพัดผ่านจะเกิดการพลิ้วไหวและรวมตัวกันเป็นก่อน English - มาจากคำว่า mistral wind (ลมประจำถิ่นแถบทะเลเมดิเตอร์เรเนียน) mist (หมอก) alto- (คำนำหน้าขอชื่อเมฆที่อยู่ในระดับกึ่งกลางของชั้นบรรยากาศโลก) และคำลงท้าย -ton ซึ่งหมายถึง เมือง ต้นแบบ    สนามบินฟุคิโยเสะซิตี้มีต้นแบบมาจาก Teterboro Airport ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  ฟุคิโยเสะซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกันกับ Teterboro ในรัฐ New Jersey (Bergen County)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 7 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : Chargestone Cave   สถานที่ที่น่าสนใจ บริการขนส่งสินค้าฟุคิโยเสะ - บริการขนส่งสินค้าฟุคิโยเสะจัดการและดูแลบรรจุภัณฑ์ที่ส่งหรือรับโดยเครื่องบินขนส่งสินค้า สโลแกน "รวดเร็วและปลอดภัย!" ได้รับการเสริมแรงโดยพนักงานของพวกเขาที่ให้บริการขนส่งสินค้าที่รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ อาคารบริการขนส่งสินค้าเป็นหอควบคุมที่อนุญาตให้เครื่องบินบินได้อย่างปลอดภัยบนท้องฟ้าในที่ที่ไม่มีถนน อาคารบริการขนส่งสินค้าดูเหมือนจะเป็นมากกว่าระบบจัดส่งสินค้าเนื่องจากสมาชิกหลายคนในชุมชนรวมตัวกันที่ชั้นล่างเพื่อประชุมและแบ่งปันรายการ // นักร้องหญิงที่ยืนอยู่ใกล้ทีวีจะแลกเปลี่ยน Sweet Hearts สิบรายการสำหรับ Heart Scale ใน Black 2 และ White 2 ผู้เล่นต้องการแลกเปลี่ยน Sweet Hearts ห้ารายการสำหรับ Heart Scale ในวันวาเลนไทน์ (14 กุมภาพันธ์) และ White Day (14 มีนาคม) นอกจากนี้ยังมีผู้หญิงคนหนึ่งที่ยินดีต้อนรับผู้เล่นเข้ามาในเมืองและมอบของที่ระลึกให้เป็นของขวัญจากคมจะงอยปาก ที่พักอื่น ๆ จะให้คำแนะนำและข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องบินและการบิน // ใน Black 2 และ White 2 หลังจากได้รับป้ายหกใบและพบศาสตราจารย์อารารากิ (Professor Juniper) ในหอคอยแห่งสวรรค์ (Celestial Tower) เป็นไปได้ที่จะบินโดยเครื่องบินไปยังยามาจิทาวน์ (Lentimas Town) หลังจากพูดกับฮูโระ (Skyla) นอกจากนี้เมื่อผู้เล่นได้รับใบอนุญาตจากศาสตราจารย์จูนิเปอร์หลังจากพบโปเกมอนทั้งหมดใน New Unova Pokédex มันก็จะสามารถบินไปยังเขตอนุรักษ์ธรรมชาติได้ รันเวย์ - ฟุคิโยเสะซิตี้ถูกครอบครองโดยรันเวย์ขนาดใหญ่อันเป็นผลมาจากการให้บริการขนส่งไปยังภูมิภาค ถนนคอนกรีตที่มีแถบกันลื่นไถลนั้นใช้เวลาเกือบสองในสามของพื้นที่ทำให้เป็นส่วนหนึ่งของเมืองที่ผู้คนจำนวนมากภาคภูมิใจ รันเวย์ถือเครื่องบินขนส่งสินค้าขนาดเล็กสองลำ - ลำหนึ่งอยู่ในตำแหน่งที่พร้อมสำหรับการขึ้นเครื่องบินในขณะที่อีกลำจอดอยู่ในพื้นที่เก็บข้อมูลขนาดเล็กด้านข้างของรันเวย์หลัก // เครื่องบินบินเพียงวันละครั้งเพื่อส่งมอบสินค้าทั่วภูมิภาค เวลาอื่น ๆ หลังจากนั้นรันเวย์ฟรีสำหรับการเข้าถึงสาธารณะ ผักสดมีการปลูกรอบ ๆ ขอบเขตของรันเวย์เพื่อให้สามารถเลือกและส่งไปยังพื้นที่ห่างไกลได้อย่างรวดเร็ว วิธีการปลูกผักเหล่านี้แตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับเกมที่กำลังเล่นอยู่ ผู้เล่นของ Pokémon Black พบว่าผักที่ปลูกในเรือนกระจกอย่างเป็นระบบในขณะที่ผู้เล่นของ Pokémon White พบว่าผักนั้นมีการปลูกตามธรรมชาติในแผ่นผักซึ่งอาจได้รับประโยชน์จากสภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง // มีรายการที่ซ่อนอยู่มากมายที่สามารถพบได้รอบ ๆ ผักที่กำลังเติบโตรวมถึง Parlyz Heal, Max Ether, Elixir และ Repel Youngster ยังซ่อน TM40 (Aerial Ace) ซึ่งสามารถพบได้หลังจากผู้เล่นเอาชนะฮูโระและตกลงที่จะค้นหาสมบัติของเขา TM58 (Sky Drop) สามารถพบได้ที่ใต้ปีกเครื่องบินขนส่งสินค้าที่จอดอยู่ทางด้านตะวันออกของรันเวย์ บ้านของ Move Family - The Move Family อาศัยอยู่ในบ้านทางตะวันออกของ Pokémon Center ซึ่งมีทั้ง reminder girl และ Move Deleter ในฐานะสมาชิกของครอบครัว เด็กหญิงตัวเตือนอนุญาตให้โปเกมอนใด ๆ เรียนรู้การเคลื่อนไหวใด ๆ ที่พวกเขาสามารถเรียนรู้จากระดับก่อนหน้านี้เพื่อแลกกับ Heart Scale ข้อจำกัดอย่างหนึ่งคือเด็กหญิงตัวเตือนถูก จำกัด เฉพาะชุดเคลื่อนไหวที่เกี่ยวข้องกับสายพันธุ์ของโปเกมอน โปเกมอนจำนวนมากโดยเฉพาะผู้ที่วิวัฒนาการผ่านทางหินวิวัฒนาการสามารถเข้าถึงการเคลื่อนไหวที่วิวัฒนาการของพวกเขาไม่ได้เช่นกับอีวุยที่สามารถเรียนรู้ที่จะล้มลงในระดับแม้ว่าจะไม่มีการวิวัฒนาการใด ๆ // The Move Deleter ตรงข้ามกับเด็กผู้หญิงเตือนความจำจะทำให้โปเกมอนลืมการเคลื่อนไหวที่รู้ นี่เป็นวิธีเดียวที่โปเกมอนจะลืมท่า HM เช่น Cut หรือ Fly การเคลื่อนไหวของโปเกมอนจะไม่ถูกลืมถ้ามันเป็นท่าเดียวที่มันรู้ // ใน Black 2 และ White 2 พวกเขาสามารถพบได้ในPokémon World Tournament และในบ้านของพวกเขาคือนักสะสม TM ที่ให้ตัวละครผู้เล่น HP Up หากพวกเขามี TM จำนวนหนึ่ง Hidden Power - ชายคนหนึ่งที่อยู่ถัดจากPokémon Center Nurse จะบอกผู้เล่นถึงประเภทของพลังที่ซ่อนอยู่ของโปเกมอน พลังที่ซ่อนอยู่คือการเคลื่อนไหวประเภทปกติเมื่อมีการแสดงประเภทเช่นในการต่อสู้และในหน้าจอสถานะ อย่างไรก็ตามประเภทของพลังที่ซ่อนอยู่จะถูกกำหนดโดยค่าแต่ละค่าของโปเกมอนและจากการคำนวณคุณสามารถตั้งค่าเป็นหนึ่งในประเภทธรรมชาติสิบหกประเภทและมีกำลังระหว่าง 30 และ 70 ใช้วิธีนี้เพื่อรับพลังที่ซ่อนของโปเกมอนคือ เร็วและง่ายขึ้นมาก // ใน Black 2 และ White 2 เขาสามารถพบได้ใน Pokémon World Tournament ยิมฟุคิโยเสะซิตี้ -ยิมฟุคิโยเสะเป็นยิมอย่างเป็นทางการของยิมฟุคิโยเสะ โรงยิมเป็นโรงเก็บเครื่องบินขนส่งสินค้าซึ่งตั้งอยู่ทางตอนเหนือของรันเวย์ มันขึ้นอยู่กับการบินประเภทโปเกมอน The Gym Leader คือ ฮูโระ ยิมฟุคิโยเสะได้รับการออกแบบให้เหมือนโรงเก็บเครื่องบินทหาร ในโปเกมอนแบล๊กและไวท์ด้านในเต็มไปด้วยปืนใหญ่ซึ่งผู้เล่นจะต้องใช้เพื่อเดินทางไปยังสกายลา ปืนใหญ่เหล่านี้ส่วนใหญ่จะช่วยให้ผู้เล่นสามารถพัฒนา Skyla ได้; แม้กระนั้นบางคนจะระเบิดผู้เล่นกลับไปที่เทรนเนอร์ ใน Black 2 และ White 2 การตกแต่งภายในของยิมได้รับการออกแบบใหม่และมีพัดลมขนาดใหญ่ที่บางครั้งก็เป่าเครื่องเล่นไปทั่วห้อง ผู้ฝึกสอนที่เอาชนะเธอได้รับ Jet Badge และ TM62 (Acrobatics) เป็นรางวัล Mulch maniac - ใน Black 2 และ White 2 มี Pokémon Breeder เพศชายทางใต้ของรันเวย์ที่จะซื้อวัสดุคลุมดินจากผู้เล่นในราคาที่สูงกว่าปกติ   จำนวนประชากร Black & White :  37 คน Black 2 & White 2 :  30 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ เครื่องบินที่พบในสนามบินมีความคล้ายคลึงกับแอร์บัส A300-600ST ใน Pokemon Black 2 และ White 2 นักบินและเด็กนักเรียนในสนามบินได้เปลี่ยนบทสนทนาจาก Pokemon Black และ White   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Mistralton_City

Dark Cave - Johto Region

Dark Cave (くらやみのほらあな) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Dark Cave ญี่ปุ่น : くらやみのほらあな (kurayami no horaana) ไทย : ถ้ำโฮระอานะ ฝรั่งเศส : Antre Noir / Antre Noire เยอรมัน : Dunkelhöhle อิตาลี : Grotta Scura สเปน : Cueva Oscura เกาหลี : 어둠의 동굴 (Eodum-yi Donggul) จีน (แมนดาริน) : 黑暗穴 (Hākam Yuht) จีน (กวางตุ้ง) : 黑暗穴 (Hēiàn Xué) เนเธอร์แลนด์ : Duistere Grot   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ :    ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก       ถ้ำโฮระอานะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ 赤石山脈   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ฟุสึเบะซิตี้ (Blackthorn City),ถนนหมายเลข 46 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : เมืองคิเคียว (Violet City), ถนนหมายเลข 45 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 29   ความสำคัญ ถ้ำโฮระอานะเป็นถ้ำระดับเดียวที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกของภูมิภาคโจโต แม้ว่ามันจะไม่จำเป็นที่จะต้องเข้าไปในถ้ำเพื่อให้เนื้อเรื่องสมบูรณ์ ถ้ำโฮระอานะเป็นที่เดียวในเกม Generation II ที่จะจับภาพ #206 Dunsparce (ノコッチ) โนคจจิ และ #202 Wobbuffet (ソーナンス) โซนันส์ ในป่า ตามชื่อของมัน จำเป็นต้องใช้แฟลชเพื่อส่องถ้ำ ถ้ำแห่งนี้มีความโดดเด่นในเรื่องที่ถ้ำนั้นถูกแยกออกเป็นสองส่วน แต่ตัวถ้ำนั้นไม่ได้เปลี่ยนพื้นระหว่างสองพื้นที่   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Dark_Cave

Oldale Town - Hoenn Region

Oldale Town (コトキタウン)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Oldale Town ญี่ปุ่น : コトキタウン (Kotoki Town) ไทย : โคโตกิทาวน์ ฝรั่งเศส : Rosyères เยอรมัน : Rosalstadt อิตาลี : Solarosa สเปน : Pueblo Escaso เกาหลี : 고도마을 (Godo Maeul) จีน (แมนดาริน) : 古辰鎮 / 古辰镇 (Gǔchén Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 古辰鎮 Gúsàhn Jan โปแลนด์ : Oldale / Miasto Oldale รัสเซีย : Олдэйл Таун (Oldeyl Taun) เวียดนาม : Thị trấn Kotoki   สโลแกน Where things start off scarce. (Japanese: なにかが かすかに はじまる ところ)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 古 (ko) ที่แปลว่า แก่ และ 時 (toki) ที่แปลว่า เวลา หรือ 鴇色 (toki-iro) คือ ปะการังสีชมพูของไอบิสต์หงอน English - มาจากคำว่า old ที่แปลว่า แก่ และ dale เป็นคำพ้องความหาอย่างหนึ่ง ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  โคโตกิทาวน์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Saga City (佐賀市) จังหวัด Saga (佐賀県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 103 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 102 ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 101   สถานที่ที่น่าสนใจ Tracking scientist - ในเส้นทาง 102 ถูกบล็อกโดยนักวิจัยเมื่อผู้เล่นเยี่ยมชมโอโตกิทาวน์เป็นครั้งแรก นักวิทยาศาสตร์กำลังร่างสิ่งที่เขาเชื่อว่าเป็นรอยเท้าจากโปเกมอนหายาก จนกว่าเขาจะทำเสร็จทางตะวันตกก็เป็นไปไม่ได้ นี่คือเพื่อให้แน่ใจว่าผู้เล่นท้าทายคู่แข่งของตนในเส้นทาง 103 และได้รับ Pokédex จาก ดร. โอระมากิ ก่อนที่พวกเขาจะเดินทางต่อไป เมื่อผู้เล่นกลับมานักวิจัยก็ยืนเฉยๆหลังจากสรุปว่ามันเป็นรอยเท้าของเขาเองมาตลอด Poké Mart representative - ในการเยี่ยมชมครั้งแรกของผู้เล่นคนงาน Poké Mart จะยืนถัดจากบ้านที่มุมล่างขวา เมื่อพูดคุยกับเขาเขาจะนำผู้เล่นไปยัง Poké Mart ของเมืองและแจกตัวอย่าง Potion   จำนวนประชากร Ruby & Sapphire:  16 คน Emerald  :  16 คน Omega Ruby & Alpha Sapphire: 14 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ มีข้อบกพร่องที่เกี่ยวข้องกับพนักงาน Poké Mart ใน Pokémon Ruby, Sapphire และ Emerald   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pewter_City

Pewter City - Kanto Region

Pewter City (ニビシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Pewter City ญี่ปุ่น : ニビシティ (Nibi City) ไทย : นิบิซิตี้ ฝรั่งเศส : Argenta เยอรมัน : Marmoria City อิตาลี : Plumbeopoli สเปน : Ciudad Plateada เกาหลี : 회색시티 (Hoesaek City) จีน (แมนดาริน) : 深灰市 (Shēnhuī Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 深灰市 (Sāmfūi Síh) โปแลนด์ : Marmoria รัสเซีย : Пьютер-Сити (P'yuter-Siti) / Мармория (Marmoriya) เวียดนาม : Thành phố Nibi บัลแกเรีย : Град Пютър (Grad Pyutar) วาเลนเซีย : Ciutat Platejada เช็ก : Cínové město เดนมาร์ก : Pewter City ไอซ์แลนด์ : Pewtersborg อินโดนีเซีย : Kota Peter นอร์เวย์ : Pewter by โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Pewter สวีเดน : Pewter City / Pewterstaden / Staden Pewter ตุรกี : Pewter Şehri ยูเครน : Місто Пьютер (Misto Pyuter)   สโลแกน Geneartion 1 : A Stone Gray City (Japanese: ニビは はいいろ いしのいろ) Geneartion 2 : A Stone Gray City (Japanese: ニビは はいいろ いしのいろ) Geneartion 3 : A Stone Gray City (Japanese: ニビは はいいろ いしのいろ) Geneartion 4 : Between Rugged Mountains (Japanese: けわしき やまあいの まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 鈍色 (nibi-iro) ที่แปลว่า สีเทาหมองคล้ำ English - มาจากคำว่า pewter คือ สีเทาคล้ำสีเทาของสีน้ำเงินอมเทา ซึ่งตั้งชื่อตามโลหะผสมดีบุก ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก  นิบิซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Maebashi City (前橋市) จังหวัด Gunma (群馬県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ :  ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 3 ทิศตะวันตก : ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 2   สถานที่ที่น่าสนใจ พิพธภัณฑ์วิทยาศาสตร์นิบิ - พิพิธภัณฑ์ที่มีชื่อเสียงตั้ง อยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของนิบิซิตี้ และเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญของเมือง อาคารหลักเปิดให้สาธารณชนเข้าชมได้ในราคา 50 โปเกดอลลาร์ และมีสิ่งประดิษฐ์ทางประวัติศาสตร์หลายแห่งรวมถึงฟอสซิลของ #142 Aerodactyl (プテラ) พูเทรา และฟอสซิลของ #141 Kabutops (カブトプス) คาบุท็อปส์ และอีกทั้งแบบจำลองกระสวยอวกาศ // มีสองชั้นให้สำรวจในพิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์นิบิ ชั้นแรกถือแผนกต้อนรับและจัดแสดงฟอสซิลที่มีฟอสซิลของพูเทราและคาบุท็อปส์ ชั้นสองเป็นเจ้าภาพจัดแสดงพื้นที่ที่มีกระสวยอวกาศและหินดวงจันทร์ขนาดใหญ่ที่ตกลงไปบนภูเขาโอตสึคิมิ ผู้เล่นสามารถสำรวจพิพิธภัณฑ์ได้ตลอดเวลาหลังจากชำระค่าธรรมเนียมแรกเข้า 50 โปเกดอลลาร์ // เมื่อความสามารถในการใช้ Cut นอกการต่อสู้ ผู้เล่นสามารถแอบเข้าไปในด้านหลังของพิพิธภัณฑ์และรับ Old Amber จากนักวิทยาศาสตร์ที่นั่นช่วยให้ผู้เล่นฟื้นพูเทราในเกม ใน Fire Red และ Leaf Green ยังมี Move Tutor ที่จะสอน Seismic Toss ให้กับหนึ่งในโปเกมอนของผู้เล่น // พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ปิดทำการปรับปรุงในระหว่าง Generation II อย่างไรก็ตามใน Heart Gold และ Soul Silver พิพิธภัณฑ์เปิดให้ทำธุรกิจ มีนักวิทยาศาสตร์ในพิพิธภัณฑ์ที่จะรื้อฟื้นฟอสซิลของผู้เล่นเหมือนกับนักวิทยาศาสตร์ที่ Cinnabar Lab ของ Cinnabar Island ใน Generations I, III และ VII นี่คือความจริงที่ว่าฟอสซิลสามารถพบได้ในหินโดยใช้ Rock Smash ซึ่งแตกต่างจาก Generation II ที่ผู้เล่นจะต้องโอน Fossil Pokémon จากเกม Generation I โดยใช้ Time Capsule ยิมนิบิ -ยิมนิบิเป็นยิมทางการของนิบิซิตี้ ซึ่งเป็นธาตุหิน มีผู้นำยิมเป็นทาเคชิ (Brock) เมื่อชนะแล้วจะได้รับเข็มกลัดสีเทา (Boulder Badge) // สมาชิกที่รู้จักกันอื่น ๆ ได้แก่ Camper Jerry, Camper Liam, พ่อของทาเคชิ, Flint, and แม่ของทาเคชิ, Lola // ยิมนิบิปรากฏในเกมทุกเกมที่ตั้งอยู่ในภูมิภาคคันโตซึ่งมีลักษณะเหมือนกันในแต่ละเกม: อาคารขนาดเล็กที่มีสวนหินญี่ปุ่นอยู่ภายใน หนึ่งเทรนเนอร์และผู้นำยิม ทาเคชิรอแท่นหินขนาดใหญ่ ในเกม Generation I และ Generation III รีเมคเมื่อใดก็ตามที่ผู้เล่นพยายามออกจากนิบิซิตี้เด็กจะพาเขาไปที่หน้าโรงยิมหากผู้เล่นยังไม่ได้รับเข็มกลัดสีเทา   จำนวนประชากร Red, Blue, Yellow & Green :  28 คน Gold, Silver & Crystals :  18 คน  Fire Red & Leaf Green : 33 คน Heart Gold & Soul Silver : 30 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ โคกาเนะซิตีั้ (Goldenrod City) และคานาสึมิซิตี้ (Rustboro City) นั้นคล้ายกับนิบิซิตี้มาก สถานที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของพวกเขาในแต่ละภูมิภาคนั้นมีความคล้ายคลึงกันอย่างน่าทึ่ง รวมทั้งสามารถเข้าถึงได้ผ่านป่าในช่วงต้นเกมเท่านั้น อย่างไรก็ตามคานาสึมิคือนิบิที่เหมือนกันมากที่สุด ในเมืองทั้งสองนั้นเป็นเมืองที่สองที่มีโรงยิม แต่เป็นที่แรกที่ผู้เล่นต้องเอาชนะ ทั้งยิมส์ของนิบิและคานาสึมิเชี่ยวชาญในโปเกมอนประเภทหิน และมีบทบาทในการเล่นที่ได้รับฟอสซิลโปเกมอน คุโระกาเนะซิตี้ (Oreburgh City) ก็คล้ายกับนิบิซิตี้มาก เนื่องจากทั้งคู่ล้อมรอบด้วยภูเขายิมของพวกเขาทั้งสองเชี่ยวชาญในโปเกมอนประเภทร็อคและทั้งคู่มีพิพิธภัณฑ์ ชิปโปซิตี้ (Nacrene City) มีลักษณะคล้ายกันเนื่องจากอยู่ใกล้ป่าและมีพิพิธภัณฑ์ แม้กระนั้นต่างจากนิบิซิตี้, โคกาเนะซิตี้และคานาสึมิซิตี้ ชิปโปซิตี้มาก่อนป่าไม่ใช่หลังจาก หากผู้เล่นเข้าสู่ "Mystery Event Is Exciting" กับหญิงสาวที่ขอรายละเอียดของผู้เล่นใน Pokémon Center เธอจะพูดถึงว่าลูกพี่ลูกน้องของเธอเคยพูดว่าเป็นจำนวนมากหมายถึงชายใน Pokémon Center ของโทวกะซิตี้ (Petalburg City) ผู้ขอโปรไฟล์ผู้เล่นใน Ruby & Sapphire ในภาค Yellow หากผู้เล่นพยายามฝากพิคาชูผู้เริ่มต้นในระบบ Pokémon Storage System หรือดูสถิติในขณะที่มันหลับจากเพลงของ #039 Jigglypuff (プリン) พุริน เกมจะไม่อนุญาตสิ่งนี้ยอมส่งข้อความ "There isn't any response..." ในภาค Fire Red และ Leaf Green เมื่อผู้เล่นเข้าถึงระบบช่วยเหลือเพลงของพูรินจะหยุดลง ใน 4Kids Dub ของอนิเมะ ซึสึจิ (Roxanne) กล่าวว่ายิมนิบิเป็นเรือธงของโรงยิมประเภท Rock ทั้งหมด ใน Let's Go, Pikachu! และ Let's Go, Eevee! NPC ที่มี #012 Butterfree (バタフリー) บัตเตอร์ฟรี กล่าวว่า บัตเตอร์ฟรีของเธอเป็นเพศหญิง แต่มันไม่มีจุดสีดำบนปีกด้านล่าง   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pewter_City

Solaceon Town - Sinnoh Region

Solaceon Town (ズイタウン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Solaceon Town ญี่ปุ่น : ズイタウン (Zui Town) ไทย : ซุยทาวน์ ฝรั่งเศส : Bonville เยอรมัน : Trostu อิตาลี : Flemminia สเปน : Pueblo Sosiego เกาหลี : 신수마을 (Shinsu Maeul) จีน (แมนดาริน) : 隨意鎮 (Suíyì Zhèn) โปแลนด์ : Solaceon รัสเซีย : Город Соласеон (Gorod Solaceon) เวียดนาม : Thị trấn Zui   สโลแกน Free of Worry! (Japanese: きままに くらせる まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 随 (zui) ที่แปลว่า ที่ไร้กังวล หรือ ง่าย English - มาจากคำว่า solace ที่แปลว่า การปลอบใจ และ eon ที่แปลว่า สมัยทางธรณีวิทยา ซึ่งได้เชื่อมต่อกับถานโบราณที่ใกล้เคียง ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ซุยทาวนย์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Ashoro Town (足寄町) จังหวัด Tokachi (十勝総合振興局)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 210 ทิศตะวันออก : Maniac Tunnel ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 209   สถานที่ที่น่าสนใจ Pokémon Day Care - Pokémon Day Care ของภูมิภาคชินโออยู่ที่นี่ นี่คือที่เทรนเนอร์สามารถส่งและรับโปเกมอนจากคู่รักเก่าที่อาศัยอยู่ที่นั่น โปเกมอนออกจากประสบการณ์รับเลี้ยงตามจำนวนขั้นตอนที่ผู้เล่นใช้ การนำโปเกมอนไปฝากที่ศูนย์รับเลี้ยงฯ (Daycare) นั้น ไม่มีค่าใช้จ่าย แต่การนำโปเกมอนออกจากศูนย์รับเลี้ยงฯ นี้ จะต้องเสียเงิน 100 ₽ และอีก 100 ₽ สำหรับทุกๆ เลเวลที่เพิ่มขึ้นของโปเกมอนตัวดังกล่าว ขณะที่อยู่ในศูนย์รับเลี้ยงฯ การดูแลของโปเกมอนสามารถรักษาโปเกมอนได้ถึงสองครั้งในแต่ละครั้ง โปเกมอนจะเก็บไว้ที่นั่นเป็นครั้งคราวและจะมีไข่โปเกมอนถ้าเงื่อนไขบางอย่างถูกต้อง ชายชรารอนอกบ้านหันหน้าไปทางถนนแจ้งผู้เล่นว่าพวกเขาพบไข่ หญิงชรากำลังรอที่เคาน์เตอร์ด้านในเพื่อให้เทรนเนอร์หยิบและปล่อยโปเกมอนของพวกเขา นอกจากนี้ยังมีชายคนหนึ่งที่รออยู่ที่โต๊ะให้ผู้เล่นแอป Day Care Checker สำหรับ Pokétch ของพวกเขา ต้องมีโปเกมอนอยู่ในศูนย์รับเลี้ยงเด็กเมื่อเข้าไปในอาคารเพื่อให้ผู้ชายอยู่ที่นั่น Pokémon News Press - ซุยทาว์นยังเป็นที่ตั้งของอาคาร Pokémon News Press ดำเนินการโดยคนสองคนที่สร้างและพิมพ์หนังสือพิมพ์ของภูมิภาคชินโอ Pokémon News Press นั้นมีขนาดเล็กมากมีเพียงทีวีและโต๊ะเขียนหนังสือและคอมพิวเตอร์ แต่หนังสือพิมพ์ดังกล่าวมีแฟน ๆ มากมาย ผู้ชายคนหนึ่งถามผู้เล่นในแต่ละวันเพื่อแสดงให้เขาเห็นโปเกมอนที่แตกต่างจากที่ผู้เล่นเคยเห็นมาแล้วและได้รับรางวัล Poké Balls หากได้รับการร้องขอ โปเกมอนที่เขาต้องการเห็นนั้นมักจะง่ายที่จะได้รับเพราะเขาเพียงขอโปเกมอนที่มีอยู่ใน Pokédex ของผู้เล่นแล้ว ผู้เล่นที่ทำภารกิจนี้สำเร็จภายใน 24 ชั่วโมงจะได้รับรางวัลด้วย Poké Ball สามแบบยกเว้นมาสเตอร์บอล, Cherish Balls, Safari Balls และ Park Balls พวกเขาให้ความสำคัญในเรื่องของหนังสือพิมพ์บนคอมพิวเตอร์ที่เรียกว่า "Weekly Poké Ball Roundup" ซึ่งมีบทความแนะนำเกี่ยวกับ Poké Balls รูปแบบใหม่ สถานโบราณซุย -สถานโบราณตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของเมือง เป็นสถานโบราณที่เราจะได้พบกับ #201 Unown (アンノーン) อันโนน ห้องแรกไม่มีโปเกมอนอยู่ในนั้นและมีการเขียนในตัวอักษรอันโนนที่ระบุว่าจะออกจากที่ใดเพื่อไปยังห้องสุดท้าย ห้องที่สองมีเพียงอันโนนของวาไรตี้ "F" ห้องที่สองมี "R" และอื่น ๆ สะกดคำว่า "friend" ห้องสิ้นสุด (ถึงได้โดยไม่ทำตามคำแนะนำของตัวอักษรอันโนน) เป็นที่ตั้งของอันโนนอีกยี่สิบสายพันธุ์ ห้องสุดท้ายถือสี่รายการ (Nugget, Rare Candy(D)P / HM05 (Defog) (Pt), Mind Plate, Odd Incense) และจารึกที่เขียนด้วยสคริปต์อันโนน Seal woman -  บ้านหลังหนึ่งที่อยูทางตอนเหนือของเมือง ติดกับสถานโบราณซุย หญิงคนหนึ่งได้มอบ Seal Case ให้กับผู้เล่น ซึ่งเป็นไอเท็มที่จะเก็บ Poké Ball Seals ซึ่งสามารถซื้อได้ในเกมในนางิสะซิตี้ (Sunyshore City) นอกจากนี้ยังมีเด็กชายตัวเล็ก ๆ ในบ้านซึ่งเป็นลูกชายของผู้หญิงคนนั้น เขาเข้าไปในสถานโบราณซุยทุกวันเพื่อเรียนรู้ตัวอักษรซึ่งเขาทำได้โดยดูอันโนน แต่เดิมพบในถ้ำ หากเด็กชายแสดงแต่ละรูปแบบที่แตกต่างกันของอันโนน เขาจะให้ผู้เล่นสิบคนในตราประทับที่เกี่ยวข้องพร้อมกับรูปร่างเดียวกันกับอันโนน   จำนวนประชากร Diamond & Pearl :  28 คน Platinum :  31 คน    แผนที่ในภาคต่างๆ   ข้อมูลอื่นๆ เพลงที่ได้ยินในซุยทาวน์เป็นเพลงเดียวกันกับที่ได้ยินในโนโมเสะซิตี้  (Pastoria City) นี่เป็นพื้นที่เดียวใน Sinnoh ที่สามารถรับ Dive Balls ได้ ซุยทาวน์ตั้งอยู่บนเส้นทางที่ไม่ใช่ทางตรงยาวที่สุดใน Sinnoh ซึ่งไม่เพียง แต่ซุยทาวน์เท่านั้น แต่ยังมีบางส่วนของเส้นทางที่ไปทางทิศเหนือและทิศใต้อีกด้วย   ที่มาข้อมูล bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Solaceon_Town

Rivière Walk - Kalos Region

Rivière Walk (リビエールライン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Rivière Walk ญี่ปุ่น : リビエールライン (Rivière Line) ไทย : ถนนหมายเลข 7 ฝรั่งเศส : Chemin des Berges เยอรมัน : Riviere-Promenade อิตาลี : Via Fiume สเปน : Paseo de la Ribera เกาหลี : 리비에르 라인 (Rivière Line) จีน (แมนดาริน) : 環河小徑 (Wàahnhòh Síuging) จีน (กวางตุ้ง) : 環河小徑 (Huánhé Xiǎojìng) เนเธอร์แลนด์ : Rivièreweg   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ :    ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ไม่มี   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ :ถนนหมายลข 6 ทิศตะวันออก : โคโบคุทาวน์ (Camphrier Town) ทิศตะวันตก : ถ้ำแห่งการเชื่อมต่อ ทิศใต้ : Berry fields   ความสำคัญ ถนนหมายเลข 7 เป็นเส้นทางยาวไปทางทิศตะวันออก - ตะวันตกที่เชื่อมต่อกับ โคโบคุทาวน์ (Camphrier Town)  ในทิศตะวันออกไปยังถ้ำแห่งการเชื่อมต่อทางตะวันตก ทางด้านตะวันออกไกลใกล้กับโคโบคุทาวน์  ทางด้านตะวันตกเฉียงเหนือที่นำไปสู่ถนนหมายเลข 6 นอกจากนี้ยังตั้งอยู่ทางด้านตะวันออกสุดคือทุ่ง Berry และ Pokémon Day Care ใกล้ศูนย์กลางของเส้นทางเป็นปราสาทขนาดใหญ่ที่เรียกว่า Battle Chateau ฝั่งตะวันตกของเส้นทางมีจุดถ่ายรูปรวมทั้งสองทางเข้าสู่ถ้ำแห่งการเชื่อมต่อ เนื่องจากมุมมองที่สวยงามของเส้นทางในขณะที่ไหลไปตามแม่น้ำจึงเป็นที่นิยมในหมู่ศิลปิน เมื่อผู้เล่นเข้ามาในพื้นที่เป็นครั้งแรก #143 Snorlax (カビゴン) คาบิกอน จะปิดกั้นทาง ผู้เล่นจะต้องปลุกด้วย Poké Flute ที่ยืมมาจาก Parfum Palace จากนั้นแบทเทิลหรือจับเพื่อดำเนินการต่อ ถ้าหลุดออกมาแทนที่จะถูกจับได้ คาบิกอนจะกลับมาหลังจากครั้งต่อไปที่ผู้เล่นเข้าสู่ Hall of Fame   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Kalos_Route_7

Ruins of Alph - Johto Region

Ruins of Alph (アルフの遺跡) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Ruins of Alph ญี่ปุ่น : アルフの遺跡 (Alph no iseki) ไทย : สถานโบราณอัลป์ ฝรั่งเศส : Ruines d'Alpha เยอรมัน : Alph-Ruinen อิตาลี : Rovine d'Alfa สเปน : Ruinas Alfa / Ruinas Alfabeto เกาหลี : 알프의 유적 (Ruins of Alph) จีน (แมนดาริน) : 阿露福遺跡 / 阿露福遗迹 Ālùfú Yíjī 阿尔芙遗迹 Āěrfú Yíjì 阿卢萍遗迹 Ālúpíng Yíjì จีน (กวางตุ้ง) :  阿露福遺跡 Alouhfūk Wàihjīk ฟินแลนด์ : Alphin rauniot โปแลนด์ : Ruiny Alph โปรตุเกสบราซิล : Ruínas de Alfa สวีเดน : Alph-ruinerna เวียดนาม : Di tích Arufu   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    สถานโบราณอัลป์อยู่ตำแหน่งเดียวกับหมู่บ้านอะสึกะ (明日香村) จังหวัดนาระ (奈良県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ :คิเคียวซิตี้ ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ :    ความสำคัญ สถานโบราณอัลป์อยู่ในภูมิภาคโจโตใก้กับคิเคียวซิตี้ (Violet City) ทางเข้าจะอยู่ตอนใต้ของถนนหมายเลข 31 และทิศตะวันตกของถนนหมายเลข 32 ซึ่งที่นี่เต็มไปด้วย #201 Unown (アンノーン) อันโนน เมื่อต่อตัวต่อได้ถึง 4 ตัวที่ห้องพิพากษา ชื่ออาจมาจากตัวอักษรสี่ตัวแรกของ "ตัวอักษร" ซึ่งอันโนนเป็นตัวแทนอยู่ เมื่อผู้เล่นฟังวิทยุผ่าน Pokégear เมื่ออยู่ในสถานโบราณ พวกเขาจะได้ยินเสียงแปลก ๆ ที่รู้จักกันในนาม Mysterious Transmission ที่ช่อง 13.5 ในภาค Heart Gold และ Soul Silver ผู้เล่นจะต้องอยู่ในห้องใดห้องหนึ่งและปรับคลื่นวิทยุที่อยู่ใกล้กับศูนย์กลางจะออกอากาศเสียงเหล่านี้ เสียงหนึ่งในนั้นเป็นเสียงร้องที่บิดเบี้ยวของ #250 Ho-Oh (ホウオウ) โฮโอ และทำนองเพลงของ Azure Flute นอกจากนี้ยังเพิ่มโอกาสในการเผชิญหน้ากับรูปร่างของอันโนนที่ผู้เล่นยังไม่ได้พบ   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Ruins_of_Alph

Fallarbor Town - Hoenn Region

Fallarbor Town (ハジツゲタウン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Fallarbor Town ญี่ปุ่น : ハジツゲタウン (Hazitsuge Town) ไทย : ฮาสึตสึเงะทาวน์ ฝรั่งเศส : Autequia เยอรมัน : Laubwechselfeld อิตาลี : Brunifoglia สเปน : Pueblo Pardal เกาหลี : 단풍마을 (Danpung Maeul) จีน (แมนดาริน) : 秋葉鎮 / 秋叶镇 (Qiūyè Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 秋葉鎮 (Chāuyihp Jan) เวียดนาม : Thành phố Hajitsuge   สโลแกน A farm community with small gardens. (Japanese: ちいさな はたけが ある のうそん)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 櫨色 (haji-iro) คือ สีน้ำตาลเกาลัดสีย้อมที่ผลิตจากต้นขี้ผึ้ง และอาจจะมาจากคำว่า 黄楊 (tsuge) ซึ่งหมายถึงต้น Buxus microphylla English - มาจากคำว่า fall ที่แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วง และ arbor ที่แปลว่า ต้นไม้ ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ฮาสึตสึเงะทาวน์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมือง Ōita City (大分市) จังหวัด Ōita (大分県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : - ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 113 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 114 ทิศใต้ : -   สถานที่ที่น่าสนใจ Contest Hall -  ในภาค Ruby & Sapphire นั้น Super Rank Pokémon Contests จะอยู่ที่นี่ โดยถ้าชนะจากชิดาเกะทาวน์ (Verdanturf Town) จะสามารถเข้าร่วมแข่งขันที่นี่ได้ Battle Tent - ในภาค Emerald นั้น Contest Hall จะถูกแทนที่ด้วย Battle Tent และถูกย้ายไปที่มินาโมะซิตี้ (Lilycove City) ถ้าชนะ Battle Arena จาก Battle Frontier จะสามารถมาสู้ที่นี่ได้ Move Reminder - บ้าน Move Reminder ตั้งอยู่บนขอบตะวันตกของเมือง เขาจะสอนโปเกมอนทุกอย่างที่มันสามารถเรียนรู้ได้ก่อนหน้านี้ผ่านการเลเวลอัพ บ้านของ ศจ. ทาคาโอะ -  ทางทิศใต้ของเมือง เป็นบ้านของ ศจ. ทาคาโอะ (Professor Cozmo) เขาได้ศึกษาเกี่ยวกับอุกกาบาต เขาไม่ได้อยู่บ้านในตอนแรก แต่จะอยู่ที่นั่นหลังจากเหตุการณ์ที่ Meteor Falls ในรุ่นที่ 3 ศจ. ได้ขอเทรด TM27 (Return) เพื่อแลกกับ Meteorite ถัดจากบ้านของเขาคือสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นหลุมอุกกาบาตขนาดปานกลางซึ่งในความเป็นจริงซ่อน Nugget ไว้ และในรุ่นที่ 6 บ้านของเขามีอุกกาบาตที่สามารถโต้ตอบกับ #386 Deoxys (デオキシス) เดโอคิชิสึ เพื่อวนรอบ Formes ต่างๆ Move Tutor - ในภาค Emerald ด้านใน Poké Mart จะมีผู้หญิงคนหนึ่งที่ช่วยสอนท่า Metronome ซึ่งจะสอนได้แค่เพียง 1 ครั้ง/เกม   จำนวนประชากร Ruby & Sapphire :  23 คน Emerald :  22 คน Omega Ruby & Alpha Sapphire : 26 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Fallarbor_Town https://en.wikipedia.org/wiki/Buxus_microphylla

Kanto Safari Zone - Kanto Region

Kanto Safari Zone (サファリゾーン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Safari Zone ญี่ปุ่น :  サファリゾーン ไทย : ซาฟารีโซน ฝรั่งเศส : Parc Safari เยอรมัน : Safarizone อิตาลี : Zona Safari สเปน : Zona Safari เกาหลี : 사파리존 (Safari Zone) จีน (แมนดาริน) : 丛林村 (Cónglín Cūn) จีน (กวางตุ้ง) :  狩獵地帶 (Sáulihp Deihdaai) / 野生原野區 (Yéhsāang Yùhnyéhkēui) เดนมาร์ก : Safarizonen ฟินแลนด์ : Safarivyöhyke นอร์เวย์ : Safarisonen โปแลนด์ : Strefa Safari โปรตุเกสบราซิล : Safari Zone / Zona Safári สวีเดน : Safarizonen เวียดนาม : Vùng Safari   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ซาฟารีโซนอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Minami Bōsō Quasi-National Park (富士箱根伊豆国立公園) จังหวัดชิบะ (千葉県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : - ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ : ฟุสึเบะซิตี้   ความสำคัญ ซาฟารีโซน เป็นเขตอนุรักษ์โปเกมอนในภูมิภาคคันโตและเทรนเนอร์สามารถมาจับโปเกมอนที่นี่ได้ โดยมีเจ้าของพื้นที่นี้คือ เบาบา (Baoba) ค่าเข้าอยู่ที่ 500 โดยผู้เล่นสามารถเข้าไปเล่นซาฟารีเกมได้ และได้ซาฟารีบอลคนละ 30 ลูก เทรนเนอร์จะจำกัดในการเดินอยู่ที่ 500 (RBYG) / 600 (FRLG) ก้าว ในซาฟารีก่อนที่เกมจะจบลง แคมเปญ Safari Zone Exploration ก็เกิดขึ้นเช่นกัน เป้าหมายคือที่เทรนเนอร์หา Treasure House (Secret House) ตั้งอยู่ในพื้นที่ที่ลึกที่สุด Area 3 ใครที่หาบ้านตดังกล่าวเจอจะได้รับ HM03 (Surf) ในซาฟารีโซน เมื่อโปเกมอนปรากฏตัวขึ้น เทรนเนอร์ไม่สามารถส่งโปเกมอนมาแบทเทิลได้ เทรนเนอร์ต้องเผชิญกับโปเกมอนด้วยเครื่องมือง่าย ๆ เท่านั้น และการจับโปเกมอนกลายเป็นสิ่งที่ต้องพึ่งพาดวงมาก โปเกมอนสามารถหนีออกจากเทรนเนอร์ได้ตลอดเวลา เทรนเนอร์อาจขว้างเหยื่อให้โปเกมอนมีโอกาสน้อยลงในการวิ่ง แต่สิ่งนี้จะทำให้จับยากขึ้น ในทางกลับกันการขว้างก้อนหินจะทำให้โปเกมอนจับได้ง่ายขึ้น แต่มีโอกาสวิ่งได้มากขึ้น ในรุ่นที่ 2 ซาฟารีโซนปิดตัวลงในขณะที่เบาบาพักร้อน ในเกมรุ่นที่ 4 ที่เกิดขึ้นพร้อมกัน เขาเปิดอีกแห่งหนึ่งใน Johto และ Pal Park ของคันโต ตั้งอยู่ที่นี่ ใน Pokémon: Let's Go, Pikachu! และ Let's Go, Eevee! นั้น GO Park ได้ตั้งอยู่ที่นี่   ข้อมูลอื่นๆ เพลงประกอบคือ Evolution Safari Zone เป็นที่ตั้งใน Generation II แต่มีการตั้งโปรแกรมน้อยที่สุดในเกม สามารถเข้าถึงได้โดยการเปลี่ยนตัวชี้ warp เมื่อเข้าสู่ห้อง อย่างไรก็ตามเมื่อมีการเข้าถึงพื้นที่นั้นจะเป็นพื้นที่ทางเข้าอย่างแน่นอนพร้อมด้วยดนตรี เห็นได้ชัดว่ามันเป็นของเหลือจากการพัฒนาสร้างจาก Gold & Silver อย่างไรก็ตาม ในภาค Heart Gold & Soul Silver ถูกแทนที่ด้วย Pal Park ในภาค Yellow อัตราการเผชิญหน้าของ #128 Tauros (ケンタロス) เคนทารอส ที่ Safari Zone คือ 10%  เมื่อเทียบกับเกมที่ใช้รุ่นที่ 1  อื่น ๆ ซึ่งอัตราการเผชิญหน้ามีเพียง 1% หรือ 4% ขึ้นอยู่กับพื้นที่ เมื่อภาค Yellow มีพื้นฐานมาจากอนิเมะเรื่องนี้สามารถนำมาอ้างอิงกับอะนิเมะตอน EP035 ที่เคนทารอสเห็นเป็นจำนวนมากรอบ ๆ โซนซาฟารีซึ่งตรงข้ามกับความหายากในเกมก่อนหน้านี้ การอ้างอิงถึงตอนที่กล่าวข้างต้นเป็นสีเหลืองอาจเป็นความจริงที่ว่า #148 Dragonair (ハクリュー) ฮาคุริว ซึ่งปรากฏใน EP035 มีให้บริการในเวอร์ชั่น Yellow แต่ไม่ใช่ใน Red และ Blue ในรุ่นที่ 1 นักวิทยาศาสตร์ในบ้านที่อยู่ขวาบนของ Area 2 ได้กล่าวไว้ว่า "คุณสามารถเก็บสิ่งของที่คุณพบบนพื้นดินที่นี่ แต่คุณจะหมดเวลาถ้าคุณลองทั้งหมดในครั้งเดียว!" อย่างไรก็ตามตราบใดที่ผู้เล่นสามารถใช้ HM03 (Surf) ได้ทันทีที่พวกเขามารับ ก็เป็นไปได้ที่จะรวบรวมสิ่งของที่เป็นไปได้ทั้งหมดใน Safari Zone ในครั้งเดียว แม้ว่าเหยื่อล่อให้โปเกมอนจับได้ยากขึ้น แต่ NPC ใน Area 4 บอกว่าทำให้จับได้ง่ายขึ้น สำหรับเหมโปเกมอนรุ่นแรกที่วางขายในฝั่งตะวันตกนั้น ถึงแม้ว่าผู้เล่นจะได้รับ Safari Ball มา 30 ลูก แต่ผู้เล่นจะสามารถจับโปเกำมอนในซาฟารีโซนได้มากที่สุดเพียงแค่ 25 ตัวเท่านั้น (5 ตัวใส่ในทีมของผู้เล่น และอีก 20 ตัวจะถูกโอนย้ายไปที่ PC Box) อย่างไรก็ตาม PC Box ในเกมเวอร์ชันญี่ปุ่นนั้นสามารถเก็บโปเกมอนได้มากกว่า คือ 30 ตัว ใน Pokémon Yellow หากผู้เล่นพยายามเข้าสู่ Safari Zone ด้วยจำนวนเงินน้อยกว่า 500 พวกเขาสามารถเข้าสู่ Safari Zone สำหรับเงินที่เหลือทั้งหมด แต่จะได้รับ Safari Balls ตามสัดส่วนของจำนวนเงินที่จ่าย หากพวกเขาไม่มีเงินพวกเขาสามารถเข้าได้ฟรีหลังจากพยายามป้อนหลายครั้ง แต่รับ Safari Ball เพียงครั้งเดียว   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Kanto_Safari_Zone

Ruins of Hope - Alola Region

Ruins of Hope (彼岸の遺跡) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Ruins of Hope ญี่ปุ่น : 彼岸の遺跡 (Hikan no Iseki) ไทย : วิหารแห่งภพหน้า ฝรั่งเศส : Ruines de l'Au-Delà เยอรมัน : Ruinen der Heimkehr อิตาลี : Tempio del Passaggio สเปน : Ruinas del Tránsito เกาหลี : 피안의 유적 (Pi'an-ui Yujeok) จีน (แมนดาริน) : 彼岸遺跡 / 彼岸遗迹 (Bǐ'àn Yíjī / Bǐ'àn Yíjì) จีน (กวางตุ้ง) : 彼岸遺跡 Béi'ngohn Wàihjīk   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    วิหารแห่งด้านอื่นๆอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Wailua River State Park ในเกาะ Kauaʻi   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : - ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก : แนวปะการังโพนี ทิศใต้ : -   ความสำคัญ วิหารแห่งภพหน้า เป็นที่อยู่ของ #788 Tapu Fini (カプ・レヒレ) คาปุ เรฮิเร ซึ่งอยู่บนเกาะโพนี ผู้เล่นสามารถสู้กับคาปุเรฮิเรหลังจากที่ได้เป็นแชมเปียนแล้ว   ข้อมูลอื่นๆ ชื่อวิหารแห่งภพหน้าของญี่ปุ่นและอังกฤษ เป็นวิหารที่เดียวที่มีชื่อที่แตกต่างกัน   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Ruins_of_Hope

Reflection Cave - Kalos Region

Reflection Cave (映し身の洞窟) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Reflection Cave ญี่ปุ่น : 映し身の洞窟 (Utsushimi no Doukutsu) ไทย : ถ้ำแห่งการสะท้อน ฝรั่งเศส : Grotte Miroitante เยอรมัน :Spiegelhöhle อิตาลี : Grotta dei Riflessi สเปน : Cueva Reflejos เกาหลี : 비춤의동굴 (Bichum-ui Donggul) จีน (แมนดาริน) : 鏡穴 (Jìngxué) / 現世的洞窟 (Xiànshì De Dòngkū) จีน (กวางตุ้ง) : 鏡穴 (Gengyuht) เดนมาร์ก : Spejlgrotten ฟินแลนด์ : Lustrzana Jaskinia โปแลนด์ : Ruiny Życia นอร์เวย์ : Speilgrotten สวีเดน : Reflektionsgrottan / Spegel-grottan รัสเซีย : Пещерa Отражений (Peshchera Otrazheniy)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ถ้ำแห่งการสะท้อนอยู่ตำแหน่งเดียวกับ La Roche-aux-Fées ในแคว้น Brittany   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 11 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ :ชาระซิตี้ (Shalour City)   ความสำคัญ กำแพงหลายแห่งในถ้ำแห่งการสะท้อน ได้สะท้อนแสงเหมือนกระจก จึงอธิบายที่มาของชื่อถ้ำ เนื่องจากพื้นผิวสะท้อนแสงเหล่านี้เทรนเนอร์หลายคนหันหน้าเข้าหากำแพงจะสามารถสังเกตเห็นผู้เล่นที่เดินไปข้างหลังพวกเข าและท้าทายพวกเขาในการแบทเทิล ผู้เล่นสามารถใช้พื้นผิวเหล่านี้เพื่อค้นหาทางเดินที่ซ่อนอยู่ใน B2F Pokémon Breeder ใน B1F จะรักษาโปเกมอนของผู้เล่นได้อย่างสมบูรณ์หากเธอถูกคุยด้วย   ที่มาของข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Reflection_Cave

Cianwood City - Johto Region

Cianwood City (タンバシティ) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Cianwood City ญี่ปุ่น : タンバシティ (Tanba City) ไทย : ทัมบะซิตี้ ฝรั่งเศส : Irisia เยอรมัน : Anemonia City อิตาลี : Fiorlisopoli สเปน : Ciudad Orquídea เกาหลี : 진청시티 (Jincheong City) จีน (แมนดาริน) : 湛藍市/湛蓝市 (Zhànlán Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 湛藍市 (Jaamlaam Si) โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Cianwood เวียดนาม : Thành phố Tanba โปแลนด์ : Miasto Cianwood / Cianwood   สโลแกน Generation 2 : A Port Surrounded by Rough Seas! (Japanese: あらなみに かこまれた うみのまち) Generation 4 : A Port of Crashing Waves (Japanese: あらなみに よせる うみのまち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 胆礬 tanban แร่คาลแคนไทท์, 胆礬色 tanba-iro สีของแร่คาลแคนไทท์ และ 波 ha ที่แปลว่าคลื่น English - มาจากคำว่า cyan ที่แปลว่า สีฟ้า และ wood ที่แปลว่า เนื้อไม้ ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ทีมบะซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมือง Naruto City (鳴門市) จังหวัด Tokushima (徳島県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : - ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 41 ทิศตะวันตก :  Cliff Edge Gate (เฉพาะภาค HGSS) ทิศใต้ :-   สถานที่ที่น่าสนใจ บ้านของเซย์จิ -  เซย์จิ (Kirk) เป็นที่รู้จักในชื่อ มาเนีย (Mania) ในเจน 2 เขาคือ PokéManiac อาศัยอยู่ในบ้านที่อยู่ทางใต้ของยิม ก่อนที่จะเจอเขา ได้ถูกซิลเวอร์ (Silver) รังแกก่อนหน้าแล้ว โดยที่ซิลเวอร์ได้ชิงโปเกมอนหายากอย่าง #215 Sneasel (ニューラ) นิวรา ไปเพื่อป้องกันไม่ให้ซิลเวอร์กลับมาขโมยโปเกมอนอีกต่อไป เขาได้มอบ #213 Shuckle (ツボツボ) สึโบสึโบ โดยตั้งชื่อเล่นว่า เนสซี (Shuckie) เพื่อความปลอดภัย เนสซีมี Trainer ID number ของเซย์จิ จะทำหน้าที่เหมือนคนนอกในการต่อสู้ // หลังจากนั้น เขาจะขอคืนเนสซี ถ้าผู้เล่นเลือก เห็นด้วย หากผู้เล่นเห็นด้วยเขาจะให้เขา/เธอเก็บไว้หากมีมิตรภาพสูง มิฉะนั้นเขาจะเอามันกลับมา อย่างไรก็ตามเขาจะกล่าวโทษผู้เล่นที่ขโมยถ้าหากเนสซีไม่ถูกส่งคืน Photo Studio/บ้านของเกนโซ - ในเกมเจน 2 Photo Studio เป็นสถานที่ที่สามารถถ่ายรูปกับโปเกมอนได้ มีไว้เพื่อทำงานร่วมกับอุปกรณ์ต่อพ่วง Game Boy Printer ผู้เล่นสามารถพิมพ์ Pokédex ของพวกเขาหรือสเตตัสของโปเกมอนเพียง 1 ตัวเท่านั้น สามารถพิมพ์ได้ผ่านจดหมาย // ในภาค Heart Gold & Soul Silver เป็ยบ้านของเกนโซ (Cameron) ซึ่งเป็นนักถ่ายภาพ เขามีกล้องติดตั้งอยู่ด้านนอก เพื่อให้ผู้เล่นสามารถถ่ายภาพกับปาร์ตี้ของพวกเขา สำหรับอัลบั้มรูปของพวกเขาซึ่งสามารถเห็นได้บนพีซี ญาติคนหนึ่งของเกนโซอาศัยอยู่ในบ้าน ร้านขายยาทัมบะ - ร้านขายยาแห่งนี้มีอายุมามากกว่า 500 ปีแล้ว และขายยาเป็นพิเศษโดยเฉพาะในเมืองนี้ มิกัง ( Jasmine) ได้ถามถึงบผู้เล่นเพื่อที่จะเอายาไปรักษาให้กับ #181 Ampharos (デンリュウ) เดนริว ของเธอ // หลังจากที่มอบยารักษาให้มิกังแล้ว ผู้เล่นสามารถซื้อ Potions และ Full Heals ได้ หากผู้เล่นไปที่ทัมบะซิตี้ก่อนที่จะพูดกับมิกังที่ประภาคารคางะยาคิ (Glitter Lighthouse) ในอาซางิซิตี้ (Olivine City) Potions และ Full Heals จะอยู่ในสต็อกและ SecretPotion จะใช้งานไม่ได้ พื้นที่ตอนบนของเมือง -  พื้นที่เล็กๆทางทิศเหนือของเมือง ผู้เล่นจะได้พบกับ #245 Suicune (スイクン) ซุยคุน ในภาค Crystal, Heart Gold และ Soul Silver มินากิ (Eusine) จะปรากฏขึ้นหลังจากที่มันวิ่งออกไปและจะต่อสู้กับผู้เล่นในความพยายามที่จะพิสูจน์ตัวเองเพื่อซุยคุน Poké Seer - ทางตอนเหนือของเมือง จะมีบ้านหลังเล็กๆหลังหนึ่งที่เรียกว่า Poké Seer กับหญิงผู้สูงอายุที่อยู่ในภาค Crystal โดยหญิงแก่คนนี้สามารถรับรู้ได้ว่า โปเกมอนที่ผู้เล่นได้มานั้น ได้มาจากที่ไหนและเมื่อไหร่ นอกจากนี้เธอยังจะแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับระดับของโปเกมอนที่เติบโตขึ้นจากตอนที่ถูกจับ // ต่างจากในเกมเจน 3 และหลังจากนั้น ผู้เล่นไม่สามารถค้นหาตำแหน่งที่พวกเขาจับโปเกมอนของพวกเขาได้ โดยดูสถานะของโปเกมอน ดังนั้นผู้ทำนายโปเกมอนจึงเป็นวิธีเดียวที่ผู้เล่นสามารถบอกได้ว่าพวกเขาจับโปเกมอนของพวกเขาได้ที่ไหน หากโปเกมอนแลกเปลี่ยนจากเกมอื่น หรือแสดงโปเกมอนที่เทรดในเกมกับเธอ จะไม่สามารถระบุรายละเอียดเกี่ยวกับมันได้ ยิมทัมบะ - เป็นยิมประจำเมืองทัมบะ โดยยิมลีดเดอร์คือ ชิจิมะ (Chuck) ซึ่งจะเห็นเทรนเนอร์จะเห็นยกก้อนหินขึ้นใน เจน 2 หรือนั่งสมาธิใต้น้ำตกใน Heart Gold และ Soul Silver เมื่อชนะแล้วเขาจะมอบ Storm Badge ด้านนอกของยิม ภรรยาของชิจิมะจะมอบ HM02 (Fly) ให้กับผู้เล่นหลังจากที่ชนะแล้ว คู่มือโรงยิมสำหรับทัมบะยิมอยู่ใน Pokémon Center ในพื้นที่มากกว่าโรงยิม เรื่องนี้เล่นเพื่ออารมณ์ขัน พร้อมไกด์ที่อ้างว่าเขากลัวเทรนเนอร์ที่แข็งแกร่งของยิม ทางเข้าของ Cliff Edge Gate -  ใน Heart Gold และ Soul Silver ทางตะวันตกของทัมบะซิตี้เป็นทางเข้าประตู Cliff Edge Gate ถ้ำเล็กๆ ที่ตั้งอยู่ระหว่างเมืองกับถนนหมายเลข 47 ซึ่งนำไปสู่ Safari Zone ทางเข้าถูกบล็อกในขั้นต้น แต่ผู้เล่นจะสามารถผ่านไปได้เมื่อเดนริวของมิกังได้รับการรักษาในอาซางิซิตี้   จำนวนประชากร Gold & Silver :  19 คน Crystal :  19 คน Heart Gold & Soul Silver : 27 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ ข้อมูลอื่นๆ  ทัมบะซิตี้เป็นเมืองเดียวในบรรดาแฟรนไชส์โปเกมอนที่เกิดขึ้นในดินแดนจำลองตามเกาะชิโกกุ ทัมบะเป็นโรงยิมประเภทการต่อสู้ครั้งแรกที่ผู้เล่นได้รับตราสัญลักษณ์อย่างเป็นทางการเนื่องจากการต่อสู้ Dojo ของ Saffron City ได้สูญเสียสถานะอย่างเป็นทางการก่อนเหตุการณ์ในเจน 1 และ 3 Pokémon Diamond, Pearl และ Platinum มีการอ้างอิงถึงทัมบะซิตี้เมื่อพบกับชิโรนะ (Cynthia) หลังจากได้รับ Cobble และ Fen Badges เธอจะมอบ Secret Potion ให้กับผู้เล่น คำอธิบายของ Secret Potion กล่าวถึงว่ามันถูกจ่ายโดยร้านขายยาในทัมบะซิตี้   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Cianwood_City https://en.wikipedia.org/wiki/Chalcanthite

Anville Town - Unova Region

Anville Town (カナワタウン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Anville Town ญี่ปุ่น : カナワタウン (Kanawa Town) ไทย : คานาวะทาวน์ ฝรั่งเศส : Rotombourg เยอรมัน : Ferrula อิตาลี : Roteolia สเปน : Pueblo Biscuit เกาหลี : 가륜마을 (Garyun Maeul) จีน (แมนดาริน) : 金輪鎮 (Jīnlún Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 金輪鎮 (Gāmlèuhn Jan) โปรตุเกสบราซิล : Cidade de Anville เวียดนาม : Thị trấn Kanawa   สโลแกน Rolling Out the Steel Rails (Japanese: カナワとは交差する鉄の輪)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 金輪紋 kanawamon ที่หมายถึง รูปแบบแพทเทิร์นที่มีลักษณะแหวนประสาน, 金輪 (kanawa) ที่อาจหมายถึง แหวนโลหะ และอาจมีคำว่า 鉄輪 kanawa ที่แปลว่า แหวนเหล็ก หรือ ล้อเหล็ก English - มาจากคำว่า  anvil clouds หมายถึง เมฆคิวมูโลนิมบัส, anvil แปลว่า ทั่งตีเหล็ก และ ville แปลว่า เมือง ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    คานาวะทาวน์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมือง Morristown รัฐ New Jersey (Morris County)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : - ทิศตะวันออก : - ทิศตะวันตก :  - ทิศใต้ :-   สถานที่ที่น่าสนใจ Lost-and-found -  ตัวแทน Depot แจกสิ่งของที่สูญหายและพบได้ อาศัยอยู่ในบ้านตะวันออกเฉียงใต้ เมื่อผู้เล่นพูดกับเขาเป็นครั้งแรกเขาจะให้ Rare Candy หลังจากนั้นเขาจะได้รับไอเท็มใหม่หากผู้เล่นชนะการแบทเทิลต่อเนื่อง 7 ครั้งใน Battle Subway ตราบใดที่เขามี ไอเทม further streaks อีก 7 ชิ้น จะเพิ่มจำนวนไอเท็มนั้นที่เขาจะให้แก่ผู้เล่น เมื่อพวกเขาคุยกับเขามากที่สุดถึง 10 ครั้ง Turntable - คานาวะทาวน์เป็นที่รู้จักกันในเรื่องการเชื่อมต่อกับตู้รถไฟ และทุก ๆ วันจะพบเครื่องยนต์รถไฟที่แตกต่างกันบนแท่นหมุนด้านหน้าของวงเวียนของเมือง ซึ่งส่วนใหญ่เป็นส่วนหนึ่งของระบบรถไฟใต้ดิน ผู้ปฏิบัติงานบนสะพานจะอธิบายต้นกำเนิดงานภายใน และ/หรือความสามารถของพวกเขา Traders - ทุกๆวันเสาร์และวันอาทิตย์ เว้นวันที่คนงานพูดถึง Hyperspeed Train พ่อค้าจะเข้ามาในเมืองเพื่อขอแลกซื้อสิ่งของในถุงของผู้เล่น   จำนวนประชากร Black & White :  11 คน Black 2 & White 2 : 13 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ ข้อมูลอื่นๆ คานาวะทาวน์เป็นเมืองหรือเมืองแรกในโลกของโปเกมอนที่จะไม่เชื่อมต่อกับสถานที่อื่นด้วยเส้นทางหรือถ้ำ แต่ไม่ได้เป็นเกาะ นอกจากนี้ยังเป็นไปไม่ได้ที่จะใช้ Fly เพื่อเข้าถึงเมืองนี้เป็นคนแรกที่ทำได้ สามารถเข้าถึงได้โดย Battle Subway สายสีน้ำตาลเท่านั้น นอกจากนี้ยังเป็นครั้งแรกของการตั้งถิ่นฐานสองแห่งที่ไม่สามารถแสดงด้วยไอคอนเมืองหรือเมืองบนแผนที่แทนที่จะแสดงด้วยไอคอนตำแหน่งทั่วไป อื่น ๆ คือ Village Bridge ซึ่งไม่มีไอคอนใด ๆ ทั้งสองอย่างนี้เป็นเพียงการตั้งถิ่นฐานสองครั้งในเกมซีรีย์หลักนอกเหนือจากบ้านเกิดของผู้เล่นไม่ใช่ฟีเจอร์ของ Pokémon Center   ที่มาข้อมูล https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Anville_Town https://en.wikipedia.org/wiki/Cumulonimbus_cloud https://en.wikipedia.org/wiki/Anvil https://en.wikipedia.org/wiki/Ville

Rustboro City - Hoenn Ragion

Rustboro City (カナズミシティ) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Rustboro City ญี่ปุ่น : カナズミシティ (Kanazumi City) ไทย : คานาสึมิซิตี้ ฝรั่งเศส : Mérouville เยอรมัน : Metarost City อิตาลี : Ferrugipoli สเปน : Ciudad Férrica เกาหลี : 금탄도시 (Geumtan Dosi) จีน (แมนดาริน) :卡那茲市/卡那兹 (Kǎnàzī Shì) เดนมาร์ก : Rustboro City รัสเซีย : Растборо Сити (Rastboro Citi) โปแลนด์ : Rustboro-staden เวียดนาม : Thành phố Kanazumi   สโลแกน The city probing the integration of nature and science. (Japanese: しぜんと かがくの ゆうごうを ついきゅうする まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - อาจจะมาจากคำว่า 金属 kanazoku แปลว่า โลหะ และ 炭 sumi ที่แปลว่า ถ่าน English - มาจากคำว่า rust ที่แปลว่า สนิม และ borough ที่แปลว่า เมือง ต้นแบบ     ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    คานาสึมิซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมืองคิตาคิวชู จังหวัดฟูคุโอกะ   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 1115 ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 106 ทิศตะวันตก :  - ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 104   สถานที่ที่น่าสนใจ บริษัทเดวอน - คานาสึมิทำหน้าที่เป็นสถานประกอบการของ Devon Corporation ซึ่งเป็น บริษัท ที่ผลิตสินค้ามากมายให้กับโปเกมอนเทรนเนอร์ สำนักงานใหญ่ของบริษัท ตั้งอยู่ที่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของเมือง และใช้รูปลักษณ์ของอาคารขนาดใหญ่ที่ดูโบราณ นอกเหนือจากการพัฒนาไอเท็มที่ได้รับการปรับปรุงและสร้างสรรค์แล้ว บริษัท ยังฟื้นคืนชีพโปเกมอนจากฟอสซิลอีกด้วย พนักงานของบริษัทเดวอนกำลังพยายามสร้างเครื่องจักรที่เป็นไปไม่ได้เช่นที่สามารถเปลี่ยนผู้คนให้กลายเป็นโปเกมอน ในส่วนทางทิศใต้ใต้ของเมืองเป็นอาคารอพาร์ตเมนต์สำหรับพนักงานเดวอน  ป้ายด้านนอกเขียนไว้ว่า บ้านของ Cutter - บ้านของ Cutter จะอยู่ใกล้ๆกับโปเกมอนเซ็นเตอร์พร้อมกับลูกสาว เมื่อคานาสึมิซิตี้กำลังขยายตัว Cutter มีโปเกมอนของเขาที่สามารถใช้ท่า Cut ได้ เขาจะให้ HM01 (Cut) แด่ผู้เล่น เขาเป็นพี่/น้องชายของคนที่อาศัยอยู่ในคินเซตสึซิตี้ เขาจะมอบ HM06 (Rock Smash) ในโปเกมอนรุ่นที่ 3 บ้านของ Elyssa - บ้านของ Elyssa อยู่ถัดไปจากโปเกมอนเซ็นเตอร์ในคานาสึมิซิตี้ ถ้าได้คุยกับเธอ ผู้เล่นจะได้รับตัวเลือกในการเทรดในภาค Ruby & Sapphire และ Omega Ruby & Alpha Sapphire โดยที่เขาต้องการ #287 Slakoth (ナマケロ) นามาเคโระ และเธอจะมอบ #296 Makuhita (マクノシタ) มาโคโนะชิตะ โดยตั้งชื่อให้ว่า Makit และมันถือ X Attack ไว้ บ้านของ Kobe - ในภาค Emerald สำหรับ Elyssa ที่ถูกแทนที่โดย Kobe เขาจะต้องการ #280 Ralts (ラルトス) รัลโตส โดยที่เขาจะเทรด #273 Seedot (タネボー) ทาเนะโบ โดยมีชื่อว่า Dots และมันถือ Chesto Berry ไว้ โรงเรียนโปเกมอนเทรนเนอร์ - โรงเรียนโปเกมอนเทรนเนอร์อยู่ทางทิศตะวันออกของยิม ในโรงเรียนจะมีอยู่ทั้งหมด 5 คนและคุณครู เขาจะมอบท่า Quick Claw อีกทั้งการพูดคุยกับนักเรียนยังเปิดเผยข้อมูลที่เป็นประโยชน์ ด้านหลังของคุณครูจะเขียนรายชื่อขอวสถานะต่างๆในระหว่างแบทเทิล ในอนิเมะ สึสึกิ (Roxanne) ซึ่งอยู่ในยิม วิ่งเข้ามาในโรงเรียน ป้ายหน้าโรงเรียนเขียนได้ว่า บ้านของอายาโนะ (Walda) - ในภาค Emerald จะเห็นเด็กผู้หญิงร้องไห้อยู่ในบ้านที่มีชื่อว่าอายาโนะ (Walda) ซึ่งอยู่ระหว่างโปเกมอนเซ็นเตอร์และบริษัทเดวอน หากว่าได้คุยเรื่องตลกกับเธอ เธอจะมอบ Wallpaper สำหรับข้อมูลการจัดเก็บโปเกมอน ยิมคานาสึมิ - เป็นยิมแรกที่จะได้แบทเทิลในภูมิภาคโฮเอ็น ซึ่งอยู่ทางตอนเหนือของเมือง ทางทิศตะวันออกของบริษัทเดวอน  ยิมลีดเดอร์คือ สึสึกิ (Roxanne) เมื่อชนะก็จะได้ Stone Badge ยิมเป็นเขาวงกต มีสองเส้นทางคือหนึ่งเส้นทางที่ต่อสู้กับเทรนเนอร์ยิมในขณะที่อีกเส้นทางช่วยให้ผู้เล่นผ่านโดยไม่ต้องต่อสู้ ป้ายข้างหน้าเขียนไว้ว่า   จำนวนประชากร Ruby & Sapphire : 57 คน Emerald : 61 คน Omega Ruby & Alpha Sapphire : 63 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ ข้อมูลอื่นๆ ในขณะที่ภูมิภาคโฮเอนเกิดขึ้นพร้อมกับหมู่เกาะคิวชูนั้น คานาสึมิซิตี้นั้นก็ใกล้เคียงกันกับฟุคุโอกะและคิตาคิวชู คานาสึมิซิตี้มีความคล้ายคลึงกับยามาบุกิซิตี้ (Saffron City) ในภูมิอภาคคันโต และโคโตบุคิซิตี้ (Jubilife City) ในภูมิภาคชินโอ ทั้งสามเมืองเป็นที่ตั้งของบริษัทยักษ์ใหญ่ในภูมิภาค นอกจากนี้ยังคล้ายกับนิบิซิตี้ (Pewter City) ของภูมิภาคคันโตและโคกาเนะซิตี้ (Goldenrod City) ของภูมิภาคโจโต กล่าวคือ ลักษณะทางภูมิศาสตร์ของที่ตั้งของเมือง ภายในภูมิภาคนั้นมีความคล้ายคลึงกันอย่างเห็นได้ชัด อีกทั้งยังเป็นเมืองที่ผู้เล่นสามารถเข้าถึงได้เพียงทางเดียวคือ การเดินทางผ่านป่าที่คั่นอยู่ระหว่างเมืองต่างๆ ในช่วงเริ่มต้นเนื้อเรื่องของเกมคานาสึมิซิตี้ยังมีความคล้ายคลึงกับนิบิซิตี้ อีกอย่างหนึ่ง คือ เป็นเมืองแห่งที 2 ที่ผู้เล่นจะได้เดินทางผ่านในระหว่างการดำเนินเนื้อเรื่อง ซึ่งมียิมตั้งอยู่ แต่จะเป็นเมืองแรกที่ยิมดังกล่าวเปิดโอกาสให้ผู้เล่นสามารถเข้าไปต่อสู้เพื่อเอาชนะหัวหน้ายิมได้ ยิมของทั้งสองเมืองนี้ยังเป็นยิมของโปเกมอนธาตุหิน และเป็นส่วนหนึ่งในเนื้อเรื่องของเกม ที่ผู้เล่นจะต้องกลับมาแวะอีกครั้ง เพื่อรับเอาฟอสซิลของโปเกมอนไป ในโปเกมอนภาค Omega Ruby และ Alpha Sapphire มีปริศนา Easter egg ชิ้นหนึ่งที่ผู้พัฒนาเกมฯ ซ่อนเอาไว้อยู่ในคานาสึมิซิตี้ ซึ่งก็คือ Ace Trainer คนหนึ่งที่จะให้ไอเท็ม Float Stone กับผู้เล่น ซึ่งหลังจากที่ให้ไอเท็มดังกล่าวกับผู้เล่นแล้ว เขาจะอธิบายถึงความสามารถของไอเท็มดังกล่าวว่าจะทำให้น้ำหนักตัวของผู้ที่ถือครองไอเท็มดังกล่าวอยู่ลดลงได้ หลังจากที่ผู้เล่นเดินทางออกไปจากแผนที่ดังกล่าว และกลับเข้ามาอีกครั้งหนึ่ง ผู้เล่นจะพบว่า Ace Trainer คนนั้นได้กลายไปเป็น Hiker แล้ว ซึ่งเขาจะบอกกับผู้เล่นเมื่อเข้าไปพูดคุยว่า อยู่ดีๆ เขาก็น้ำหนักตัวเพิ่มขึ้นมาด้วยสาเหตุอะไรสักอย่าง

Mt. Moon - Kanto Region

Mt. Moon (お月見山) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Mt. Moon ญี่ปุ่น : お月見山 (otsukimimaya) ไทย : ภูเขาโอตสึคิมิ ฝรั่งเศส : Mont Sélénite เยอรมัน : Mondberg อิตาลี : Monte Luna สเปน : Monte Moon / Mt. Moon / Monte Luna เกาหลี : 달맞이산 (Dalmaj-isan) จีน (แมนดาริน) : 月見山 / 月见山 (Yuèjiàn Shān) จีน (กวางตุ้ง) : 月見山 (Yuhtgin Sāan) เดนมาร์ก :  Moonbjerget เนเธอร์แลนด์ : Maanberg ฟินแลนด์ : Kuuvuori โปแลนด์ : Góra Księżycowa นอร์เวย์ : Moon-fjellet / Mount Moon สวีเดน : Mount Moon / Månberget / Moon-berge โปรตุเกสบราซิล :  Mt. Lua / Montanha da Lua / Monte Lua / Monte da Lua รัสเซีย : Лунная Гора (Lunnaya Gora) สเปนลาตินอเมริกา : Monte Luna / Montaña Luna เวียดนาม : Núi Otsukimi   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ภูเขาโอตสึคิมิอยู่ตำแหน่งเดียวกับภูเขาอากางิ (赤城山) จังหวัดกุมมะ (群馬県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 4 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 3 ทิศใต้ :    ความสำคัญ ภูเขาโอตสึคิมิเป็นภูเขาที่อยู่ทางตอนเหนือของภูมิภาค ซึ่งอยู่ตรงระหว่างเมืองนิบิ (Pewter City) ที่อยู่ทางทิศตะวันตก และเมืองฮานาดะ (Cerulean City) ที่อยู่ทางทิศตะวันออก นอกจากนี้ยังช่วยให้สามารถเข้าถึง Square ของภูเขา ใน Generations II และ IV การ Climbing ดูเหมือนจะเป็นไปไม่ได้ หากต้องการผ่านมันนักเดินทางจำเป็นต้องเดินทางผ่านถ้ำเสมอ ภูเขาโอตสึคิมิเป็นที่รู้จักกันว่าเป็นหนึ่งในไม่กี่แห่งที่สามารถพบ #035 Clefairy (ピッピ) ปิ๊บปี้ ป่าและตกจากอุกกาบาตบ่อยครั้ง เศษของอุกกาบาตที่ตกลงมาที่นี่กลายเป็น Moon Stones เลยเป็นเหตุผลว่า ทำไมถึงเป็นชื่อของภูเขาโอตสึคิมิ ภูเขานี้เป็นที่รู้จักกันดีว่าเป็นบ้านของโปเกมอนฟอสซิล ทาเคชิ (Brock) ขุดหาฟอสซิลที่นี่ในเวลาว่าง   ภูมิศาสตร์ Generation I : ในเกมรุ่นแรก ภูเขาโอตสึคิมิเป็นภูเขาที่มีขนาดใหญ่ถึง 3 ชั้นด้วยกัน เป็นถ้ำแห่งแรกที่ผู้เล่นจะพบเจอ ภูเขาโอตสึคิมิมีโครงสร้างที่ยาวและซับซ้อนมาก ชั้นแรกมีเทรนเนอร์ธรรมดาหลายคนในขณะที่ชั้นใต้ดินมีสมาชิกแก๊งค์ร็อกเก็ต ที่พยายามจะขโมยฟอสซิลจากภูเขาโอตสึคิมิ เพื่อทำตลาดพวกเขา เมื่อผู้เล่นออกไปยังเมืองฮานาดะ ผู้เล่นจะพบฟอสซิลสองชนิดคือ Dome Fossil และ  Helix Fossil ซึ่งมี Super Nerd ได้ค้นพบก่อน หลังจากที่แบทเทิลจนชนะแล้ว Super Nerd จะให้ผู้เล่นเลือกฟอสซิล 1 ชิ้น ส่วนอีกชิ้นก็ให้อีกฝ่ายไป ในภาค Yellow  มุซาชิและโคจิโรปรากฏในครั้งแรกและได้ท้าสู้ อย่างไรก็ตามพวกเขาจะไม่ถูกอ้างถึงเช่นในเกม แบ่งปันคลาสเทรนเนอร์ของพวกเขากับ Team Rocket Grunts ผู้เล่นสามารถพบปิ๊บปีได้ที่ถ้ำนี้ Generation II : ในภาค Gold, Silver, และ Crystal ภูเขาโอตสึคิมิมีขนาดลดลงอย่างมากจากภาค Red, Green, Blue, และ Yellow ตอนนี้มันมีเพียงชั้นเดียวที่มีตัวเชื่อมต่อสองคู่ นอกจากนี้ยังเป็นจุดที่คู่ต่อสู้ของผู้เล่นฝึกอยู่ใกล้กับทางเข้าและเขาจะต่อสู้กับผู้เล่นเป็นครั้งที่หกระหว่างเกม // เมื่อเข้าสู่ทางเข้าเมืองนิบิมีสองเส้นทางที่เป็นไปได้: เส้นทางหนึ่งในทิศทางตะวันออกและอีกเส้นทางหนึ่งในทิศใต้ โดยการเดินทางไปทางใต้และตะวันออกจะพบทางเข้าเมืองฮานาดะ อย่างไรก็ตามโดยการเดินทางไปทางตะวันออกจากทางเข้าเมืองนิบิผู้เล่นจะจบลงที่ด้านเหนือของภูเขาโอตสึคิมิ โดยการเดินทางในภาคใต้ภูเขาโอตสึคิมิสแควร์ และเข้าสู่ถ้ำใต้จะมีหิ้งซึ่งสามารถข้ามไปได้ทันทีเพื่อเข้าถึงทางเข้าเมืองฮานาดะ // ภูเขาโอตสึคิมิสแควร์เป็นพื้นที่ที่มีความสูงของภูเขาโอตสึคิมิ ในคืนวันจันทร์จะมีปิ๊บปี 2 ตัวได้เต้นรำและอธิษฐานชม Moon Stone ขนาดใหญ่ในสแควร์ ด้วยการขัดจังหวะการเต้นและการทำลายหินโดยใช้ Rock Smash เทรนเนอร์จะสามารถพบหินดวงจันทร์อยู่ใต้หิน นอกจากนี้ยังมีร้านค้าเล็ก ๆ ที่จำหน่ายสินค้าหลากหลาย Generation III : การเกิดใหม่ของภูเขาโตสึคิมิในภาค Fire Red และ Leaf Green นั้นคล้ายกับต้นฉบับจากเกม Generation I การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ที่เกิดขึ้นกับรีเมคคือไอเทมที่พบในถ้ำ นอกจากนี้อีกคนคือคนที่ขุดหาฟอสซิลในมุมตะวันออกเฉียงเหนือของชั้นแรก เขาเป็นเพื่อนของทาเคชิ และเป็นแหล่งหนึ่งของรายการ Fame Checker ของเขา Generation IV (Diamond, Pearl, and Platinum) : แม้ว่าจะไม่ปรากฏใน Diamond, Pearl และ Platinum แขกของ Hotel Grand Lake โดยทะเลสาบริชชิ (Lake Valor) กล่าวถึงการเต้นของปิ๊บปีภายใต้ดวงจันทร์ที่ภูเขาโอตสึคิมิ Generation IV (Heart Gold and Soul Silver) : การเกิดใหม่ของภูเขาโอตสึคิมิ ยังคงสภาพเดิมจากเกม Generation II แต่ด้วยกราฟิคที่ได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้นทำให้ฉากและภาพธรรมชาติของภูเขานั้นแม่นยำ การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเท่านั้นที่อยู่ในภูเขาโอตสึคิมิสแควร์ซึ่งปิ๊บปี 4 ตัว จะปรากฏขึ้นแทนที่จะเป็นเพียงสองเกมที่ปรากฏในเกม Generation II และเปลี่ยนเพลงประกอบเป็นถ้ำสึระดะงิ (Union Cave) จาก Rock Tunnel ซึ่งเป็นทีมจากคันโต และเป็นเพลงประกอบที่เล่นที่นี่ในเกม Generation II

Couriway Town - Kalos Region

Couriway Town (レンリタウン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Couriway Town ญี่ปุ่น : レンリタウン (Renri Town) ไทย : เรนริทาวน์ ฝรั่งเศส : Mozheim เยอรมัน : Mosaia อิตาลี : Ponte Mosaico สเปน : Pueblo Mosaico เกาหลี : 배롱마을 (Baelong Maeul) จีน (แมนดาริน) : 水漣鎮 (Shuǐlián Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 水漣鎮 (Séuilìhn Jan) รัสเซีย : Куривей Таун (Kurivey Taun) โปรตุเกส (บราซิล) : Cidade de Couriway   สโลแกน A town connecting differences. (Japanese: 異なり 連なる 町)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า renri / 連理 / れんり ที่แปลว่า พันกิ่งก้านสาขา (Intertwined branches) หรือ ความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดระหว่างชายและหญิงหรือสหภาพ English - มาจากคำว่า courier (คนนำเที่ยว / คนรับส่งพัสดุ) และ railway (ทางรถไฟ) คำทั้งสองหลังจากประสมกันแล้ว ยังมีเสียงพ้องกับคำว่า caraway (ยี่หร่า) European - มาจากคำว่า mosaïque, Mosaik และ mosaico เป็นงานศิลปะอย่างหนึ่งที่ชื่อว่า งานโมเสก ต้นแบบ     สำหรับเมือง Couriway ประเพณีนี้สะท้อนให้เห็นในการเลียนแบบสถาปัตยกรรมดั้งเดิมของประเทศอัลเซเชี่ยน/เยอรมัน ชื่อภาษาฝรั่งเศสของเมือง ("Mozheim"; -heim มันเป็นคำต่อท้ายแบบดั้งเดิมที่พบในชื่อเมืองของอัลเซเชี่ยน), ชื่อญี่ปุ่นของเมือง (renri; "เกี่ยวพันกัน" / "สหภาพ") และสโลแกนของเมือง ("เมืองที่เชื่อมต่อความแตกต่าง") ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    เรนริทาวน์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมือง Molsheim แคว้น Grand Est   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 18 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก :  - ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 19   สถานที่ที่น่าสนใจ โรงแรมเรนริ - ที่ชั้นสองของโรงแรม กลุ่มนักเดินทางจะหมุนเวียนเข้าและออกจากห้อง นักเดินทางที่ไม่ได้เข้าพักที่โรงแรมเรนริ ในวันเดียวสามารถพบได้ที่โรงแรมในโคโบคุทาวน์ (Camphrier Town), โคจินทาวน์ (Ambrette Town), โชโยซิตี้ (Cyllage City), เซคิไตทาวน์ (Geosenge Town) และฮิโยคุซิตี้ (Coumarine City) // นักเดินหกคนจะหมุนเวียนไปในห้องแรกในรอบหกวัน ประกอบด้วย นักเดินทางไกล, พนักงานเสิร์ฟ, แม่บ้าน, นักท่องเที่ยวชายและแบ็คแพคเกอร์ (ตามลำดับ) เนื่องจากผู้เล่นพูดคุยกับนักเดินทางเหล่านี้ในวันที่ต่างกัน (ที่โรงแรมใดๆ) พวกเขาจะค่อยๆเปิดเผยตัวกับผู้เล่น นักท่องเที่ยวหญิงที่ให้ออกริบบิ้นจะอาศัยอยู่ห้องที่สองทุกวันศุกร์ // ชายแก่ที่ชื่อคิสึนะ (Mr. Bonding) ยังเริ่มครอบครองห้องที่สามโดยอนุญาตให้ผู้เล่น Stealth Power O-Power เมื่อพูดคุยกัยเขา   จำนวนประชากร X & Y : 21 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ ข้อมูลอื่นๆ หลังจากการต่อสู้กับ ศจ. พลาตัน ได้สิ้นสุดลงแล้ว ศจ. จะบอกกับผู้เล่นว่า เขาได้ทิ้งของชิ้นหนึ่งเอาไว้ให้ในเมือง ซึ่งผู้เล่นจะหามันเจอได้จากเก้าอี้ตัวหนึ่งบนชานชาลาของสถานีรถไฟฯ
ของที่ว่านั้นก็คือ ข้อความจารึกด้วยลายมือของ ศจ. ซึ่งกล่าวถึงตัวของเขาเองในอนาคต ดังนี้ "ถึงผู้ที่ได้อ่านข้อความนี้: ชีวิตของคุณในตอนนี้เป็นอย่างไรบ้างแล้วล่ะ? คุณได้เป็นในสิ่งที่คุณอยากจะเป็นแล้วหรือยัง? หากคุณเพิ่งจะเริ่มไล่ตามความฝัน คุณฝันอยากที่จะเป็นเหมือนกับใครล่ะ? ผมคงไม่รู้หรอกนะว่า คุณจะได้เป็นในสิ่งที่คุณอยากเป็นไหม แต่ถ้าคุณสามารถใช้ชีวิตของคุณในแต่ละวันให้เต็มที่สมกับที่ได้เกิดมาแล้วละก็ แค่นั้นก็ดีเลิศประเสริฐศรีแล้ว - ถึง พลาตันในอนาคต จาก พลาตันที่ไฝ่ฝันถึงอนาคต" เรนริทาวน์ใช้เพลงเดียวกับฮิโยคุซิตี้ (Coumarine City)

Ruins of Life - Alola Region

Ruins of Life (命の遺跡) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Ruins of Life ญี่ปุ่น : 命の遺跡 (inochi no iseki) ไทย : วิหารแห่งชีวิต ฝรั่งเศส : Ruines de l'Éveil เยอรมัน : Ruinen des Lebens อิตาลี : Tempio della Vita สเปน : Ruinas de la Vida เกาหลี : 생명의 유적 (Saengmyeong-ui Yujeok) จีน (แมนดาริน) : 生命遺跡 / 生命遗迹 (Shēngmìng Yíjī / Shēngmìng Yíjì) จีน (กวางตุ้ง) : 生命遺跡 (Sāngmihng Wàihjīk) เดนมาร์ก : Livets ruiner เนเธอร์แลนด์ : Ruïnes des levens ฟินแลนด์ : Elämän rauniot โปแลนด์ : Ruiny Życia นอร์เวย์ : Livets ruiner สวีเดน : Livets Ruiner   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    วิหารแห่งชีวิตอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Piʻilanihale Heiau ในเกาะ Maui   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : Akala Outskirts ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ :    ความสำคัญ วิหารแห่งชีวิต อยู่ในเกาะอาคาลา อยู่ทางทิศเหนือของ Akala Outskirts วิหารแห่งชีวิตเป็นที่อยู่อาศัยของ #786 Tapu Lele (カプ・テテフ) ทาปุ เทเทฟุ ซึ่งเป็นเทพผู้พิทักษ์บนเกาะอาคาลา จะได้สู้ก็ต่อเมื่อชนะแชมเปียนแล้วเท่านั้น

Striaton City - Unova Region

Striaton City (サンヨウシティ) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Striaton City ญี่ปุ่น : サンヨウシティ (Sanyou City) ไทย : ซันโยซิตี้ ฝรั่งเศส : Ogoesse เยอรมัน : Orion City อิตาลี : Levantopoli สเปน : Ciudad Gres / Ciudad Striaton เกาหลี : 성신시티 (Seongsin City) จีน (แมนดาริน) : 三曜市 (Sānyào Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 三曜市 (Sāamyiuh Síh) เวียดนาม : Thành phố Sanyo โปรตุเกส (บราซิล) : Cidade de Striaton   สโลแกน Three Stand Together as One! (Japanese: サンヨウとは 3つ並ぶ 星のこと)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 三曜文 san'yōmon เป็นรูปแบบหนึ่งของลวดลาย 三星 (mistuboshi - "ดาวสามดวง") ซึ่งเป็นหนึ่งในรูปแบบทางจิตรกรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของประเทศญี่ปุ่น มีลักษณะเป็นวงกลมสามวงอยู่ติดกัน เป็นตัวแทนของดาวทั้งสามดวงในกลุ่มดาวไถ English - ประกอบขึ้นจากคำว่า striation ใช้เรียกถึงลักษณะของเกลียวคลื่นที่เรียงตัวขนานกัน ซึ่งปรากฎอยู่บนการก่อตัวของกลุ่มเมฆที่กำลังเกิดการหมุนตัวของอากาศในบริเวณนั้นๆ, tri- เป็นคำนำหน้านามใดๆ ก็ตามเพื่อแสดงถึงเลขสาม และ -ton เป็นคำลงท้ายชื่อเมืองโปเกมอนโดนยส่วนใหญ่ในภูมิภาคนี้ ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ซันโยซิตี้จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมือง Canarsie ที่ New York City (Brooklyn)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 3 ทิศตะวันออก : Dreamyard ทิศตะวันตก :  - ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 2   สถานที่ที่น่าสนใจ โรงเรียนเทรนเนอร์ - สถาบันการศึกษาโปเกมอนเป็นโรงเรียนที่นักเรียนและเทรนเนอร์สามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับโปเกมอน ผู้ฝึกสอนที่เริ่มต้นส่วนใหญ่เข้าชมอย่างน้อยหนึ่งคนและผู้ฝึกสอนทั่วไปที่เรียนอย่างกว้างขวางในสถานที่เหล่านี้ ได้แก่ Lasses, School Kids และ Scientists  กระดานดำที่ด้านหลังของโรงเรียนมีรายละเอียดเกี่ยวกับเงื่อนไขสถานะที่ไม่เปลี่ยนแปลงทั้งห้า ในภาค Black & White เชเรน (Cheren) ได้เข้ามาดูก่อนที่ยิมจะเปิด บ้านของมาโกโมะและโชโร -  มาโกโมะ (Fennel) และโชโร (Amanita) อยู่ด้วยกันในบ้านในบริเวณทางเข้าด้านเหนือของอาคารที่อยู่ทางตะวันออกสุดในเมืองซันโย พวกเขาแชร์ห้องที่ชั้นบนสุดซึ่งไม่สามารถเข้าถึงได้จนกว่าจะเอาชนะยิมซันโยและได้ท่า HM01 (Cut) มา เป็นรางวัลสำหรับการเอาชนะหัวหน้ายิม Amanita แนะนำตัวเองในฐานะผู้สร้างระบบจัดเก็บ Unova Pokémonจากนั้นอธิบาย Battle Box หลังจากพูดคุยกับเธอ Someone's PC จะกลายเป็น Amanita's PC //  หลังจากที่ช่วยเหลือ #517 Munna (ムンナ) มุนนะ จากทีมพลาสมาแล้ว มาโกโมะจะมอบ C-Gear ส่วนโชโรจะมอบ Pal Pad โชโรจะอธิบายถึงวัตถุประสงค์ของ Pal Pad นอกเหนือจาก Battle Box // ในภาค Black 2 & White 2 ทั้งคู่ได้ย้ายไปยังเมืองฮิอุน (Castelia City) แต่พวกเขาไม่อยู่ แต่กลับพบผู้หญิงผู้ชายเฮอร์ดีเออร์และเกรดอัปเกรด ชายคนนั้นตั้งชื่อผู้ดูแลระบบการจัดเก็บโปเกมอนทั้งหมดและผู้หญิงคนนั้นระบุว่าเวอร์ชั่นปัจจุบันของ C-Gear เป็นรุ่น 3.0 สวน - ทางด้านตะวันตกของเมืองซันโย มีสวนล้อมรอบล้อมรอบด้วยน้ำ มันมีกำแพงป้องกันความเสี่ยงและพุ่มไม้ที่มีรูปทรง #025 Pikachu (ピカチュウ) พิคาชู และ #519 Pidove (マメパト) มะเมะพะโตะ อีกทั้งยังมีทรงของ #513 Pansear (バオップ) บิยัปปุ, #515 Panpour (ヒヤップ) ฮิยัปปุ และ #511 Pansage (ヤナップ) ยานัปปุ ซึ่งถูกเพิ่มเข้ามาใน Black 2 & White 2 ตรงกลางของสวนนั้นเป็นน้ำพุน้ำที่สูง นอกจากนี้ใน Black 2 และ White 2 และในช่วงฤดูร้อน #618 Stunfisk (マッギョ) มักเกียว จะปรากฏในสวนในเวลากลางคืน ยิมซันโย - เป็นยิมทางการของเมืองซันโย มีธาตุไฟ น้ำ และพืช ในยิมเดียวกัน ยิมลีดเดอร์คือ พ็อตโตะ (Chili), คอร์น (Cress) และเดนโตะ (Cilan) ยิมซันโยเป็นยิมที่ประกอบด้วยตัวต่อโดยการเหยียบลงบนแผ่นธาตุที่เอาชนะองค์ประกอบที่จัดแสดงบนผ้าม่าน เมื่อชนะ จะได้รับ TM83 (Work Up) และสามารถใช้ท่า Cut นอกการแบทเทิลได้ // ซันโยยิมเป็นเจ้าภาพในยิมแรกที่ผู้เล่นสามารถท้าทาย โรงยิมแห่งนี้มีพี่น้องสามคนสำหรับผู้นำยิมและผู้นำยิมที่ผู้เล่นต้องเผชิญนั้นจะถูกกำหนดโดยผู้เริ่มต้นที่ผู้เล่นเลือก ถ้าเลือก #495 Snivy (ツタージャ) สึทาจะ จะได้เจอกับพ็อตโตะและบิยัปปุ ถ้าเลือก #498 Tepig (ポカブ) โพคะบุ จะได้เจอกับคอร์นและฮิยัปปุ และท่าเลือก #501 Oshawott (ミジュマル) มิจุมะรุ จะได้เจอกับเด็นโตะและยานัปปุ // โรงยิมมีสไตล์หลังคาเฟ่ ผู้นำแต่ละคนทำหน้าที่เป็นบริกร ยิมสร้างลักษณะของอนิเมะขึ้นมาในชื่อตอนว่า "ซันโยยิม! ปะทะ บาโอปปุ ฮิยัปปุ และยานัปปุ!!" (BW005) ภัตตาคารซันโย ก่อนหน้านี้ ที่นี่เคยเป็นยิม ผู้เล่นสามารถรับชมการแสดง ยานัปปุ, บิยัปปุ หรือ ฮิยัปปุ โดยรางวัลจะเป็น Big Mushroom หากเลือกโปเกมอนที่ถูกต้อง เป็นผู้สืบทอดทางจิตวิญญาณต่อการแสดง #504 Patrat (ミネズミ) มิเนสึมิ ที่ สะพานวอนเดอร์ (Marvelous Bridge) ทุกวันผู้เล่นสามารถรวมทีมกับหนึ่งในสามของพี่น้องและต่อสู้กับอีกสองคนใน Multi Battle พวกเขาแต่ละคนมีโปเกมอนสามตัวและใช้โปเกมอนที่แตกต่างจาก Black & White   จำนวนประชากร Black & White : 46 คน Black 2 & White 2 : 51 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ ข้อมูลอื่นๆ ความจริงที่ว่าคำอธิบายแผนที่อ้างอิงถึงสภาพอากาศที่มีหิมะตกและชื่อของเมืองคือความเสียหายของ "การแยก" (รอยขีดข่วนที่เหลืออยู่ในหินจากการเสียดสีของน้ำแข็ง) น่าจะอ้างอิงถึง Long Island ซึ่งเกิดจากการสะสมของน้ำแข็งในช่วงน้ำแข็ง อายุ. นอกจากนี้ตำแหน่งของลองไอส์แลนด์ที่สัมพันธ์กับแมนฮัตตันนั้นเกือบจะเหมือนกันกับตำแหน่งของคาบสมุทรตะวันออกของ Unova เมื่อเทียบกับภาคกลางซึ่งอยู่บนพื้นฐานของแมนฮัตตัน แม้จะมีพิคาชูที่ไม่ได้มีถิ่นกำเนิดในภูมิภาคอิชชูแต่คุณสามารถพบพุ่มไม้ที่มีรูปทรงพิคาชูได้ในสวนแม้จะมีพิคาชูที่ไม่ได้มีถิ่นกำเนิดในภูมิภาคอิชชู แต่คุณสามารถพบพุ่มไม้ที่มีรูปทรงพิคาชูได้ในสวน ใน Black 2 และ White 2 มักเกียวปรากฏในสวนตอนกลางคืนในฤดูร้อน นี่อาจเป็นการอ้างอิงถึงอนิเมะที่เดนโตะเป็นเจ้าของมักเกียว

Blackthorn City - Johto Region

Blackthorn City (フスベシティ) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Blackthorn City ญี่ปุ่น : フスベシティ (Fusube City) ไทย : ฟุสึเบะซิตี้ ฝรั่งเศส : Ébènelle เยอรมัน : Ebenholz City อิตาลี : Ebanopoli สเปน : Ciudad Endrino / Ciudad Espina Negra เกาหลี : 검은먹시티 (Geom'eunmeok City) จีน (แมนดาริน) : 煙墨市/烟墨市 (Yānmò Shì) จีน (กวางตุ้ง) : 煙墨市 (Yinmak Si) เวียดนาม : Thành phố Fusube โปรตุเกส (บราซิล) : Cidade de Blackthorn โปแลนด์ : Cidade de Blackthorn   สโลแกน Generation 2: A Quiet Mountain Retreat (Japanese: やまあいに たたずむ しずかな まち) Generation 4: A Quiet Mountain Retreat (Japanese: しずかな やまあいの まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 燻色 (fusube-iro) ที่แปลว่า สีควันดำ และ 燻べる (fusuberu) ที่แปลว่า สูบบุหรี่ และอาจจะหมายถึง 伏辺山 (Fusube-yama) เป็นภูเขาที่อย่าในจังหวัดยามางาตะ ส่วนประกอบแต่ละส่วนของชื่อสามารถแปลอย่างคร่าว ๆ ว่า "เพื่อซ่อน" และ "พื้นที่โดยรอบ" English - มาจากคำว่า blackthorn คือ ประเภทของพืชที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้เคียงกับพลัม ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    คันนางิทาวน์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมืองไค  (甲斐市) จังหวัดจังหวัดยะมะนะชิ (山梨県)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : เส้นทางน้ำแข็ง ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 45   สถานที่ที่น่าสนใจ Move Deleter และ Move Tutor -  ณ บ้านหลังหนึ่งที่อยู่ทางทิศใต้ของเมือง ซึ่งอยู่ทางซ้ายของ Poké Mart ในรุ่นที่ 2 Move Deleter อาศัยอยู่ในบ้านหลังนี้เพียงลำพัง สามารถลบท่าที่ไม่ต้องการได้ ไม่มีค่าใช้จ่าย โดยจะลบท่าในโปเกมอนรุ่น 2 เท่านั้น ในขณะที่รุ่นที่ 1 จะต้องเทรดมาจาก Time Capsule และในภาค Heart Gold & Soul Silver นั้น Move Deleter อยู่บ้านเดียวกันกับ Move Reminder โดยจะต้องมี Heart Scale ท่าที่สามารถเรียนได้ ไม่ว่าจะเป็น Draco Meteor ของธาตุมังกร Frenzy Plant ของสตาร์ทเตอร์ธาตุพืช Blast Burn ของสตาร์ทเตอร์ธาตุไฟ และ Hydro Cannon สำหรับสตาร์ทเตอร์ธาตุน้ำ ซึ่งการเรียนรู้ท่าเพิ่มเติมนี้ ไม่เสียค่าใช้จ่ายเช่นกัน ถ้ำของมังกร - ตระกูลของโปเกมอนประเภทมังกรอาศัยอยู่ในเมืองมาหลายชั่วอายุคน หัวหน้าสร้างถ้ำมังกรซึ่งเป็นถ้ำที่มีทะเลสาบใต้ดินที่มีศาลเจ้ามังกรโปเกมอนเช่นเดียวกับผู้ใหญ่ของเผ่ามังกร ทางเข้าตั้งอยู่ด้านหลังยิมข้ามสระน้ำขนาดเล็กในขณะที่ถ้ำหลักดูเหมือนจะตั้งอยู่ใต้เมือง เทรนเนอร์ที่แข็งแกร่งหลายคนสามารถพบได้ในถ้ำ หัวหน้าเผ่ามังกรอาศัยอยู่ที่นี่ เขาจะตอบคำถามผู้เล่นเกี่ยวกับทัศนคติและการดูแลโปเกมอนของพวกเขา คำตอบที่ถูกต้องจะได้รับรางวัลในภาค Crystal, Heart Gold และ Soul Silver ตัว #147 Dratini (ミニリュウ) มินิริว ที่มีท่า ExtremeSpeed สามารถพบซิลเวอร์ได้ในพื้นที่นี้ ได้ครุ่นคิดการฝึกซ้อมของเขาในบางวันของสัปดาห์ และอิบุกิ (Clair) มาเยี่ยมเยียนด้วย Rising Badge เมื่อชนะ จะได้ TM24 DragonBreath (Gold , Silver & Crystal) หรือ TM59 Dragon Pulse (Heart Gold & Soul Silver) ไม่สามารถเข้าถึงได้ก่อนที่จะเอาชนะอิบุกิในโรงยิมฟุสึเบะ เพราะมันถูกปิดโดยชายคนหนึ่งที่อยู่ด้านหน้าของถ้ำ อิบุกิและวาตารุ (Lance) ปรากฏใน Tag Battle หลังจากที่เราขนะคู่แข่งไปแล้วในภูเขาอิคิสึมิ (Mt. Moon) เส้นทางน้ำแข็ง - เส้นทางน้ำแข็งเป็นหนทางเดียวในการเข้าเมืองจากทางเหนือคือถนนหมายเลข 45 และทางใต้ คือเมืองฟุสึเบะ ทางภูเขาที่สูงชันหมายถึงสามารถใช้เป็นทางออกเท่านั้น มันเป็นที่รู้จักสำหรับปริศนาน้ำแข็งมากมายซึ่งแตกต่างกันในขนาดและความยากลำบาก ถ้ำน้ำแข็งมีชื่อเสียงในเรื่อง #124 Jynx (ルージュラ) รูจูลา ที่หายาก อีกทั้งยังเป็นสถานที่ที่สามารถจับโปเกมอนป่าที่หายากได้อย่าง #225 Delibird (デリバード) เดลิเบิร์ด และ #220 Swinub (ウリムー) อุริโม ที่อยู่ตามธรรมชาติได้ ซันโตส - สามารถพบได้ในเมืองในทุกๆวันเสาร์ เมื่อเจอกันครั้งแรก จะมอบ Spell Tag (Gold, Silver & Crystal) หรือ Soft Sand (Heart Gold & Soul Silver) และจะมอบ Snooze Ribbon (Heart Gold & Soul Silver) ให้หลังจากที่เจอกันครั้งแรก ยิมฟุสึเบะ - เป็นยิมธาตุมังกร ซึ่งมีอิบุกิเป็นผู้นำยิม เมื่อชนะแล้วจะได้รับ Rising Badge อิบุกิโกรธมากเพราะเธอพ่ายแพ้ว่า เธอปฏิเสธที่จะมอบ Rising Badge ให้ผู้เล่นต้องไปที่รังของมังกรก่อนที่จะได้รับ Rising Badge   จำนวนประชากร Gold, Silver & Crystal : 27 คน Heart Gold & Soul Silver : 40 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ ข้อมูลอื่นๆ  เพลง Sevii Islands: Four & Five Islands ถูกรีมิกซ์โดยเมืองฮิวาดะ (Azalea Town) และถูกแชร์กับเมืองฟุสึเบะที่เล่นกับเกาะ 4 และเกาะ 5 ในภาค Fire Red & Leaf Green  ในภาคภาษาอังกฤษของ Gold, Silver & Crystal หากมินิริวอยู่ในบ้านหลังใดหลังหนึ่งมีหลังมีการโต้ตอบและจะใช้ Coin Case ทันทีหลังจากนั้นความผิดพลาดจะเกิดขึ้น สิ่งนี้ทำให้การแสดงผลของ Coin Case เปลี่ยนไป จะขึ้นว่า "Which move?he pp of" อย่างถาวรเว้นแต่ว่าเกมจะถูกรีบูตโดยไม่บันทึก  เมืองฟุสึเบะมีความคล้ายคลึงกับเมืองโซริว (Opelucid City) ในภาค Black & White ด้วยความจริงที่ว่าทั้งสองเมืองนี้เป็นที่ตั้งของโรงยิมแห่งสุดท้ายของภูมิภาคนั้นๆ และทั้งสองยิมนี้เป็นยิมมังกรเหมือนกัน อีกทั้งเป็นเมืองที่ 10 ที่ผู้เล่นพบ  มีข้อผิดพลาดในการลงชื่อเข้าใช้ Trainer Tips ใน Heart Gold และ Soul Silver มันบอกว่าโปเกมอนป่าปรากฏตัวเป็นประจำเมื่อเดินและไม่วิ่งผ่านหญ้าสูง ในความเป็นจริงมันตรงกันข้าม  อาจมีคำที่หายไปในบรรทัดแรกและอาจหมายถึงการอ่านเป็น Wild Pokémon will appear less regularly if you don't run, but walk quietly in the tall grass."

Celestic Town - Sinnoh Region

Celestic Town (カンナギタウン) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Celestic Town ญี่ปุ่น : カンナギタウン (Kannagi Town) ไทย : คันนางิทาวน์ ฝรั่งเศส : Celestia เยอรมัน : Elyses อิตาลี : Memoride สเปน : Pueblo Caelestis เกาหลี : 봉신마을 (Bongshin Maeul) จีน (แมนดาริน) : 神和鎮 / 神和镇 (Shénhé Zhèn) จีน (กวางตุ้ง) : 神和鎮 (Sānwoh Jan) เวียดนาม : Thị trấn Kannagi โปรตุเกส : Aldeia Celeste รัสเซีย : Город Селестик (Gorod Selestik)   สโลแกน    The Past Lives (Japanese: むかしを つたえる まち)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 巫 / 覡 kannagi ที่แปลว่า ผู้พยากรณ์ English - มาจากคำว่า celestial ที่แปลว่า เกี่ยวกับสวรรค์ ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    คันนางิทาวน์จะอยู่ตำแหน่งเดียวกับเมืองคิตามิ  (北見市) จังหวัดโอโฮตสึกุ (オホーツク総合振興局)   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : - ทิศตะวันออก : ถนนหมายเลข 210 ทิศตะวันตก : ถนนหมายเลข 211 ทิศใต้ : -   สถานที่ที่น่าสนใจ บ้านของครอบครัวชิโรนะ - หลังจากที่ชนะทีมกาแล็กติกในภูเขาเทงกัน (Mt. Coronet) แล้ว ผู้เล่นสามารถมาที่นี่เพื่อดูรูปภาพของมาสค็อตสำหรับเวอร์ชั่นเกมของพวกเขา (เดียลกา สำหรับภาค Pearl และ พัลเกีย สำหรับภาค Diamond) เพื่อเพิ่ม Pokédex สถานโบราณคันนางิ - ภายในถ้ำซึ่งตั้งอยู่ ณ ใจกลางเมือง ได้ปรากฎภาพเขียนบนฝาผนังซึ่งบอกเล่าตำนานของ #482 Azelf (アグノム) อัคโนเมะ, #481 Mesprit (エムリット) เอมริต และ #480 Uxie (ユクシー) อุคซี อย่างไรก็ตาม ในเวอร์ชันอนิเมะ ได้บอกเล่าถึงสภาพของบริเวณดังกล่าวนี้แตกต่างออกไปจากเวอร์ชันเกม คือมีลักษณะเป็นซากปรักหักพัง ที่แสดงให้เห็นถึงแท่งเสา และเค้าโครงสร้างคล้ายกับอารามวัดปรากฎในเห็นอยู่ ซึ่งสิ่งที่พบในซากปรักหักพังนั้น เป็นงานจิตรกรรมฝาผนังที่เกี่ยวข้องกับผู้พิทักษ์แห่งหนองน้ำทั้งสามตัวนี้เช่นเดียวกัน (อัคโนเมะ, เอมริต และ อุคซี) บริเวณดังกล่าวนี้ถูกทำลายลงด้วยน้ำมือของ Team Galactic ในระหว่างการโจมตีศูนย์วิจัยของเมืองฯ ในอนิเมะชื่อตอนว่า "สูญเสียแสงสว่าง" (ตอนที่ 96) และ  "ทั้ัง 2 ทีมกับสถานการณ์พลิกผัน"  (ตอนที่ 97)  // ในภาค Platinum เหตุการณ์จะถูกปลดล็อคที่นี่หลังจากเรื่องราวของ Stark Mountain เสร็จสมบูรณ์ เมื่อตรวจสอบภาพวาดที่อยู่ด้านหลังซากปรักหักพัง ชิโรนะจะปรากฏตัวและให้ทฤษฏีของเธอตามความหมายของภาพวาด   จำนวนประชากร Diamond & Pearl : 22 คน Platinum : 22 คน   แผนที่ในภาคต่างๆ ข้อมูลอื่นๆ เพลงของคันนางิทาวน์นั้นเหมือนกับของฮาคุไตซิตี้ (Eterna City) ซึ่งเป็นเมืองใกล้เคียงของเมืองคันนางิ ศาลเจ้ากลางเมืองมีความคล้ายคลึงกับศาลเจ้าที่พบในป่าอุบาเมะ (Ilex Forest) ใน Pokémon Heart Gold และ Soul Silver บังเอิญชื่อของ Celestic ใช้ตัวอักษรสี่ตัวแรกร่วมกับ #251 Celebi (セレビィ) เซเรบี้ ในตัวเกมนั้น เมืองนี้ไม่มีโทรทัศน์ หากใช้ Action Replay และผู้เล่นพยายามที่จะย้ายเข้าสู่ใจกลางของเมืองเกมจะพัง

Santalune Forest - Kalos Region

Santalune Forest (ハクダンの森)) ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Santalune Forest ญี่ปุ่น : ハクダンの森 (Hakudan no Mori) ไทย : ป่าฮาคุดัน ฝรั่งเศส : Forêt de Neuvartault เยอรมัน : Nouvaria-Wald อิตาลี : Bosco Novartopoli สเปน : Bosque de Novarte เกาหลี : 백단숲 (Baekdan Sup) จีน (แมนดาริน) : 白檀森林 (Báitán Sēnlín)   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : ไม่มี ต้นแบบ    ไม่มี ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    ป่าฮาคุดันอยู่ตำแหน่งเดียวกับ Forest of Fontainebleau ในแคว้น Île-de-France ประเทศฝรั่งเศส   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : ถนนหมายเลข 2 ทิศตะวันออก : ทิศตะวันตก :  ทิศใต้ : ถนนหมายเลข 3   ความสำคัญ ป่าฮาคุดัน เป็นป่าที่อยู่ทางใต้ของภูมิภาค เชื่อมกับถนนหมายเลข 2 และถนนหมายเลข 3 ภายในป่านั้น จะมีความคล้ายคลึงกับป่าโทคิวะ (Viridian Forest) นอกจากนี้โปเกมอนทุกตัวยังสามารถพบได้ในป่าโทคิวะ ในภาค Red & Green ในเวอร์ชันญี่ปุ่น และภาค Red & Blue ในเวอร์ชันภาษาอังกฤษ   ข้อมูลอื่นๆ Lass Anna ชื่อภาษาญี่ปุ่นคือ リカ Rica มีต้นแบบมาจาก มัตสึโมโตะ ริกะ ผู้พากย์เสียงซาโตชิในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งใช้พิคาชูเพศผู้ในการแบทเทิล

Fura City

Fula City (フウラシティ)   ชื่อเรียกของแต่ละประเทศ อังกฤษ : Fula City ญี่ปุ่น : フウラシティ (Fula City) ไทย : เมืองฟูระ ฝรั่งเศส : Fula อิตาลี : Eolipoli สเปน : Ciudad Mistral ดัตช์ : Fula City สเปนลาตินอเมริกา : Ciudad Fula เกาหลี : 후우라시티 (Huura City) จีน (แมนดาริน) : 風來城 (Fēnglái Chéng) จีน (กวางตุ้ง) : 風來城 (Fūnglòih Sìhng) เวียดนาม : Thành phố Fula   ที่มาของชื่อและความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก ที่มาของชื่อ : Japanese - มาจากคำว่า 風 (fū) ที่แปลว่า ลม English - (เช่นเดียวกับชื่อภาษาญี่ปุ่น) ต้นแบบ    ตัวเมืองมีต้นแบบมาจาก San Francisco, California สำหรับเขาเปลวไฟที่ซับซ้อนนิรันดร์เป็นที่ระลึกถึง Los Angeles Memorial Coliseum ในขณะที่ท่าเรือของเมืองฟูลาคล้ายกับท่าเรือซานตามอนิกา (Santa Monica Pier) ทั้งสองตั้งอยู่ในรัฐแคลิฟอร์เนีย ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองโลก    -   สถานที่ที่ใกล้เคียง ทิศเหนือ : - ทิศตะวันออก : - ทิศตะวันตก : - ทิศใต้ : -   ความสำคัญ ฟูระซิตี้ เป็นเมืองหนึ่งที่มีเฉพาะในมูฟวี "โปเกมอน เดอะ มูฟวี : เรื่องราวแห่งผองเรา" โดยมี นายกโอลิเวอร์ เป็นนายกอยู่ที่นี่ เทศกาล Wind Festival ซึ่งมักจะจัดอยู่ทุกปีเพื่อระลึกถึง การก่อตั้งและการเปลี่ยนแปลงของเมืองฟูลา เนื่องจากลมที่ใช้ในการสร้างพลังงาน โปเกมอนในตำนานอย่างลูเกียได้รับการกล่าวขานว่าปรากฏในวันสุดท้ายเพื่ออวยพรเมืองด้วยสายลม เทศกาลนี้มีกิจกรรมอื่น ๆ อีกมากมายรวมถึงการแข่งขันจับโปเกมอนและการแข่งขันคานิวัล กังหันลมนั้นมีจุดเด่นอยู่ที่เส้นขอบฟ้าของเมืองในขณะที่พายุหมุนวนจะปรากฏอยู่ตามถนนและถนนหลายสาย เมืองฟูระให้บริการโดยรถไฟใต้ดินรถรางและรถเคเบิล เมืองฟูระถือเป็นบ้านเกิดของ ลิซา ลาร์โก คากาจิ ฮิซุย โทริโตะ มิอา ลิลี และอีกหลายตัวละคร   สถานที่ที่น่าสนใจ โรงไฟฟ้าร้าง -  เครื่องสร้างแรงลมสามารถมองเห็นเมืองฟูระได้อย่างชัดเจน โดยที่ไม่ได้ถูกใช่งานเป็นเวลาหลายสิบปีแล้ว ฮิซุย (Harriet) ได้เปิดเผยว่าเธอเป็นผู้สร้างโรงไฟฟ้านี้ขึ้นมา แท่นเปลวไฟนิรันดร์และสนามกีฬา - "เปลวไฟนิรันดร์" ถูกเก็บไว้บนแท่นที่สามารถมองเห็นเมืองและเชื่อมต่อกับคอมเพล็กซ์สนามกีฬา  เพื่อเรียกลูกเกีย Pokémon Center -  ซาโตชิ, ลิซา, ลิลี รวมถึงคุณแม่มิอา อาศัยอยู่ในโปเกมอนเซ็นเตอร์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในศูนย์อพยพระหว่างเอฟเฟกต์สปอร์และการระบาดของไฟป่า ศูนย์วิจัยโปเกมอน - โทริโตะ, เจสัน และนักวิทยาศาสตร์คนอื่น ๆ ทำงานที่ Pokémon Research Pavilion เพื่อพัฒนาวิธีรักษาโรคของมนุษย์จากการเคลื่อนไหวของโปเกมอนและความสามารถเช่น Sweet Scent และ Effect Spore แท่นกั้นน้ำ - แท่นกั้นน้ำถือว่าเป็นจัดสวนสนุกหลายแห่งของ Wind Festival โดยเชื่อมต่อกับเมืองฟูระโดยทางรถราง
Sign in to follow this  
×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.